число звуков английского языка, но как мы признаем некоторые звуки
основными, различающими смысл, точно так же у них обстоит дело с запахами.
Кстати, число фонем английского языка приближается к пятидесяти.
речи, в особенности корни и аффиксы, подобно морфемам английского языка,
весьма многочисленны. Нормальные морфемы в их языке, как и в нашем,
состоят из последовательности фонем. Например, английское "bit" - кусок
состоит из одной морфемы, но трех фонем. Аналогично в языке царей-жрецов
семьдесят три "фонемы", или основных запаха, используются для создания
смысловых отрезков, и одна морфема в их языке может представлять собой
сложный набор запахов.
но оба языка очень богаты, и, разумеется, простое количество морфем никак
не передает сложности словаря, так как слова создаются из комбинаций
морфем. Немецкий язык, например, больше ориентируется на комбинации
морфем, чем английский или французский. Кстати, мне говорили, что в языке
царей-жрецов морфем больше, чем в английском, но не знаю, насколько это
верно: цари-жрецы повышенно чувствительны к сравнениям с организмами,
которые они относят к низшим. Особенно если эти сравнения не в их пользу.
С другой стороны, вполне вероятно, что в их языке морфем действительно
больше. Я просто не знаю. Нити для перевода, кстати, примерно одного
размера, но это ни о чем не говорит, потому что перевод приблизительный: в
английском есть морфемы, непереводимые на язык царей-жрецов, а в их языке
есть морфемы, для которых в английском нет эквивалента. Например, я их
языке нет "слова", соответствующего английскому "дружба", а также другим
словам с этим корнем. Впрочем, в их языке есть выражение, которое можно
перевести как "роевая правда", которое играет аналогичную роль в их образе
мыслей. Дружба, насколько я могу судить, это отношения, привязанность,
надежность двух или больше индивидуальностей; "роевая правда" имеет более
обобщенный смысл, это чувство надежности практики и традиций всех членов
роя.
размера он очень легок или очень силен, а может, и то и другое. Двигался
он крадучись и одновременно величественно, изящными, почти утонченными
движениями; как будто это существо не желало запачкаться, прикасаясь к
полу.
конечностях, а две хватательные, гораздо более мускулистые конечности
держало перед собой высоко, на уровне челюстей. Каждая такая конечность
заканчивалась четырьмя меньшими, похожими на крюки хватательными
отростками, которые обычно складывались и касались друг друга.
Впоследствии я узнаю, что в каждой передней конечности есть изогнутые
роговые пластины, похожие на лезвия, которые могут выдвигаться вперед; это
происходит одновременно с поворотом меленьких хватательных отростков;
такое движение выдвигает вперед лезвия, а хватательные отростки
отодвигаются назад, под защиту лезвий.
не видного мне.
помещение.
третьим суставом передней конечности начал причесывать свои антенны.
платформе, с которой открывался вид на обширный круглый искусственный
туннель, пересеченный мостами и террасами. В глубинах этого туннеля и на
террасах по его сторонам возвышались многочисленные сооружения, в основном
в форме геометрических тел: конусы, цилиндры, кубы, купола, шары и прочее
- различных размеров, цветов и освещения, многие с окнами и многоэтажные,
некоторые возвышались даже до уровня платформы, на которой я стоял, другие
даже выше и уходили вверх, к огромному куполу, который, как каменное небо,
нависал над всем туннелем.
ярким светом.
расчесывая золотистые волоски своих антенн.
отходящие на разных уровнях от каньона, вероятно, в другие огромные
пещеры, также заполненные сооружениями.
удобства таких видов, как твой. Цари-жрецы в них не нуждаются.
футов в длину и ярда в высоту, артропод, многоногий, сегментированный, с
глазами на стебельках.
щелкнули.
как пластиковые доспехи.
привыкли к виду таких, как ты.
зрения царей-жрецов, это, вероятно, правда.
переводится.
смеются, поэтому он и не привык к этому человеческому обыкновению. А
может, цари-жрецы вообще не способны понять юмор, они генетически лишены
его. Нет, сказал я себе, цари-жрецы разумны, а мне трудно представить себе
разумную расу, не обладающую чувством юмора.
антеннами и сворачивать их.
конечностях, затряслось, начиная с живота, включая туловище, грудь и
голову, антенны его задрожали и начали сворачиваться, свиваться друг с
другом.
опустился на четыре конечности и принялся разглядывать меня.
меня.
действуют нерационально. Теперь я когда-нибудь дождусь радостей золотого
жука.
важным, гораздо важнее простого факта, что царь-жрец не понимает
человеческого смеха.