read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Отбив кончиками пальцев на пульте управления быстрое стаккато, Зурдан
вывел защитные экраны Стархевена из синхронизированного равновесия,
установив переменно-циклическое взаимодействие.
- Теперь экраны выдержат, - проворчал он. - Возьми мне производную.
Мантелл покосился на датчики, нашел нужную колонку и быстро описал
картину Зурдану. Великан осторожно нажимал на клавиши, проделывая в уме
ошеломляюще сложные вычисления. Наконец он откинулся назад, дьявольски
усмехаясь. С него градом катился пот.
У дверей раздался звонок.
- Спроси, чего им надо, Мантелл, - пробормотал Зурдан.
Мантелл бросился к двери. Там столпилась кучка техников,
обслуживающих защитные экраны, бледных и растерянных.
- Что здесь происходит? - спросил Харрел. - Синхронизация экранов
будто взбесилась!
- На грани перегрузки, - добавил Брайсон.
Мантелл улыбнулся.
- Это идея шефа, - сказал он просто. - Входите и посмотрите сами.
Он проводил их туда, где восседал Зурдан, который не отрывал взгляда
с видеопанели, с кружащих по орбите кораблей. Их было несколько сот, они
мастерски обрушивали мегаватты энергии на металлический щит Стархевена.
- Их флот готовился к нападению не меньше года, - сказал Зурдан. -
Надеялись улучить момент, когда мы потеряем бдительность, чтобы раз и
навсегда прорвать оборону Стархевена. Они так уверены, что способны на
это, дурашки! - он рассмеялся. - Видишь, Мантелл?
Мантелл кивнул, слишком поглощенный картиной развертывающегося боя,
чтобы говорить. За спиной шептали обеспокоенные техники.
- А теперь наша очередь, - мрачно усмехнулся Зурдан.
Его указательный палец резко надавил на большую зеленую кнопку пульта
управления. Здание содрогнулось. На видеоэкранах сверкнула фиолетовая
вспышка энергии.
И там, где секунду назад одиннадцать патрульных кораблей
выстраивались в боевой ряд, теперь не осталось ни одного.
- Могу поспорить, этого они не ожидали, - расхохотался Зурдан. - Они
считали, что невозможно отражать такую мощную атаку и в то же время вести
ответный огонь. Но я дам им прикурить, я верну им огонь сторицей!
Его пальцы ударили вновь, и весь правый фланг нападающих патрульных
превратился в ничто.
Мантелл понял, в чем заключался маневр Зурдана: он бил в ничтожно
короткую паузу, между фазами синхронизации экранов, выбрасывал сноп
энергии в мизерный интервал, когда Стархевен оставался незащищенным. Но
сила луча, выпускаемого планетой, служила тем же экраном, защищавшим
покрытый металлом мир от разрушения.
Снова и снова палец Зурдана с силой нажимал на клавишу огня, до тех
пор, пока небосвод не очистился от кораблей. Рассерженное облако жужжащих,
злобно жалящих комаров исчезло бесследно.
Погибли все корабли, за исключением одного. Остался один-единственный
космический патрульный. Мантелл ждал, что Зурдан подобьет его лучом.
Вместо этого Бен приказал в микрофон:
- Поднимите корабли и захватите этого последыша. Будет полезно
ознакомиться с их оружием.
Он встал, стер струйки пота со лба. Зевнул и потянулся. Стархевен
праздновал победу.
Часом позже, когда Мантелл сидел в кабинете Зурдана, четверо личных
телохранителей повелителя доставили экипаж захваченного патрульного
корабля.
В этот момент Зурдан разъяснял Джонни достоинства своей экранной
установки, которой, как он понял, шеф очень гордился. Только что великан
продемонстрировал свое сверхъестественное мастерство, и Мантелл не
преминул сказать об этом. Он испытывал искреннее восхищение и не видел
причин молчать.
- Они потеряли сто восемьдесят один корабль, - произнес Зурдан. -
Погибло около пятисот патрульных, убытки для Галактической Федерации
исчисляются в миллиард банкнотов.
- И без потерь для Стархевена, - заметил Мантелл.
- Это только кажется, - возразил Зурдан. - Мы потратили энергию,
которой хватило бы Стархевену на целый год. Я приказал отключить на
некоторое время три вспомогательных генератора, пока мы не подведем
дополнительные мощности. Нам...
В дверь позвонили.
Из внутренних комнат появилась Майра. Она спокойно пошла к двери со
словами:
- Я посмотрю, кто там, господин Зурдан.
Через несколько секунд она появилась вновь.
- Ну? - проворчал Зурдан.
- Сюда доставили под стражей пленных патрульных.
Лицо Зурдана нахмурилось.
- Пленных патрульных? - повторил он. - Разве я упоминал о пленных,
Майра? Кто захватил корабль Космических патрульных?
- Бентли и его экипаж.
- Вызови к видеофону Бентли, да поживее.
Майра кивнула и набрала номер. Мантелл сидел у стола Зурдана, не
глядя на Майру, чтобы не увлечься ее грациозными движениями. Он знал, что
Зурдану это не понравится.
На экране замелькали цветные блики и появилось лицо, которое Мантелл
сразу же узнал. Оно принадлежало человеку, доставившему его на Стархевен.
- Кто приказал тебе брать пленных, Бентли? - проговорил Зурдан.
- Как?! Никто, сэр. Я думал...
- Ты думал! В будущем советую поменьше думать, Бентли. Предоставь это
дело мне. Тебе оно не по плечу. Стархевен не тюрьма, нам не нужны
заключенные. Понял?
- Да, сэр!
- Вот и прекрасно. В следующий раз, когда тебе случится захватить
корабль, выбрось в космос всех патрульных, которых найдешь на борту.
- Слушаюсь, сэр!
Зурдан прервал связь и повернулся к Мантеллу:
- Джонни, там, за дверью кабинета, патрульные. Ликвидируй их и доложи
мне об исполнении.
Бен сказал это холодным, равнодушным тоном, гнева, с которым он
обрушился на Бентли, - как не бывало.
"Ликвидируй их!" - только и всего.
- Чего ты ждешь, Мантелл?
В комнате стало очень тихо.
- Убийство - это не по моей части, Бен. Я - исследователь, ученый. Я
не могу прикончить группу ни в чем не повинных космических патрульных
только потому, что ты не хочешь...
Кулак Зурдана взлетел быстрее, чем это успел заметить Мантелл. В
голове у него взорвалась бомба, и он грохнулся на стену. Раздался крик
Майры. В последнюю секунду Зурдан разжал кулак и лишь врезал ему пощечину.
Но несмотря на это, Мантелл чувствовал себя так, будто его шибануло обухом
по голове.
В глазах все поплыло. Он оттолкнулся от стены и нетвердым шагом пошел
на место, не сомневаясь, что еще дешево отделался.
- Я думал, ты предан мне, Джонни, - сказал Зурдан. - Я отдал приказ.
А ты пытаешь перечить. На Стархевене это не проходит. Я ведь предупреждал
тебя. Пришлось напомнить еще раз.
Мантелл кивнул. Его скула невыносимо ныла.
- Да, Бен...
- Теперь, наверняка, усвоишь! Проваливай и распорядись насчет
патрульных. Возвращайся, когда выполнишь свое дело. Это приказ!
К концу речи его голос стал ровным и спокойным, как прежде. Нет,
Зурдан не был ни сумасшедшим, ни параноиком. Зурдан был просто хозяином и
относился ко всему соответственно.
Майра безучастно смотрела в окно за его спиной.
- Ладно, Бен, - сказал хрипло Мантелл. - Я позабочусь, чтобы все было
как надо.


13
Мантелл шагнул в холл, где находились четверо бледных патрульных,
напряженно ждущих своей участи в окружении личных телохранителей Зурдана.
Охранники, узнав его, коротко кивнули.
- Уберите этих людей. Приказ Зурдана, - сказал Мантелл сухим,
надтреснутым голосом.
- Вы имеете в виду под арест? - уточнил старший из группы.
- Нет... в расход.
- Но Бентли говорил...
- Это приказ шефа, - нахмурился Мантелл. - Минуту назад Зурдан
устроил Бентли выволочку за то, что тот взял пленных, - он взглянул на
патрульных, которые старались ничем не выдать своих чувств. - Отведите их
в тамбур и выкиньте в шахту!
Внутренне Мантелл поражался собственной покорности. Но он помнил, что
это Стархевен, где царствует Зурдан.
Телохранители пинками погнали четверых пленных через ярко освещенный
холл в пустую комнату в конце коридора. Те сгрудились в кучу.
- О'кей, Мантелл, - сказал старший охранник. - Тебе командовать. Кто
из них будет первым?
Мантелл было кивнул на высокого патрульного, но тот как-то странно
уставился на него и спросил, обращаясь к телохранителю:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.