пробудили в нем затихшее было беспокойство. Чем дольше он
глядел на черную точку, тем сильнее становилось беспокойство.
Предмет был совершенно круглый, гладкий, и Рэнсому казалось,
что он уже видел такой где-то.
называем Марсом, хотя надо называть Малакандрой. Туда, в
отличие от Переландры, его доставили не эльдилы. Он был похищен
людьми, которые хотели принести в жертву человека, чтобы
умилостивить тайные силы, правящие Марсом. Люди эти
заблуждались: великий Уарса, правитель Малакандры (тот самый,
которого я своими собственными глазами видел у Рэнсома) не
причинят ему зча и зла не замышлял. А вот сам похититель,
профессор Узстон, и впрямь задумал злое. Он был одержим идеей,
которая сейчас рыщет по всей нашей планете в виде "научной
фантастики" и всяких "межпланетных сообществ". Ее смакуют во
всех дешевых журналах, высмеивают или презирают все разумные
люди, но сторонники ее готовы, дайте им только власть, положить
начало новой череде бед в Солнечной системе. Они считают, что
человечество, достаточно испортив свою планету, должно
распространиться пошире, и надо прорваться сквозь огромные
расстояния -- сквозь карантин, установленный Самим Богом. Но
это только начало. Дальше идет сладкая отрава дурной
бесконечности -- безумная фантазия, что планету за планетой,
галактику за галактикой, Вселенную за Вселенной можно вынудить
всюду и навеки питать только нашу жизнь; кошмар, порожденный
страхом физической смерти и ненавистью к духовному бессмертию;
мечта, лелеемая множеством людей, которые не ведают, что
творят, -- а некоторые и ведают. Они вполне готовы истребить
или поработить все разумные существа, если они встретятся на
других планетах. И вот профессор Уэстон нашел средство, чтобы
осуществить эту мечту. Великий физик изобрел космический
двигатель. Маленький черный предмет, проплывавший вдалеке по не
ведавшим зла водам, был очень похож на космический корабль.
"Так вот зачем меня послали, -- подумал Рэнсом. -- Ему ничего
не удалось на Малакандре, теперь он явился сюда. И это я должен
как-то с ним справиться". Со страхом подумал он о своей
слабости -- там, на Марсе, с Уэстоном был только один спутник,
но у них были ружья. А скольких приведет он за собой сюда? Да и
на Марсе не Рэнсом дал ему отпор, а эльдилы, и главный из них,
правитель Малакандры. Рэнсом поспешно обернулся к Королеве.
слова.
Малельдила. Те, кто не нуждается ни в воздухе, ни в пище. Их
тела -- из света. Мы почти не видим их. Мы должны их слушаться.
показал мне все виды этих блаженных существ. Но теперь, в этом
мире, мы не подчинены им. Это все старый порядок, Пятнистый,
прежняя волна, она прошла мимо нас и уже не вернется. Очень
древний мир, в котором ты побывал, и вправду отдан во власть
эльдилам. И в твоем собственном мире они правили, до тех пор,
пока Тот, Кого мы любим, не стал человеком. А в нашем мире,
первом мире, который проснулся к жизни после Великой Перемены,
они уже не правят. Нет никого между Ним и нами. Они стали
меньше, а мы стали больше. Теперь Малельдил говорит мне, что в
этом их радость и слава. Они приняли нас -- создания из нижнего
мира, которым нужны воздух и пища, маленьких слабых тварей,
которых они могли бы уничтожить, едва коснувшись, -- и рады
заботиться о нас, и учить нас, пока мы не станем старше их --
пока они сами не падут к нашим ногам. Такой радости у нас не
будет. Как бы я ни учила зверей, они никогда не превзойдут
меня. Та радость -- превыше всех радостей, но она не лучше, чем
тот дар, который получили мы. Каждая радость -- превыше всех.
Плод, который ты ешь, лучше всех остальных.
сказал Рэнсом.
новому.
все держится за него с тех самых пор, как сотворен мир.
держаться.
него.
сказать, но он прервал ее.
прилетела из моего мира. В ней человек или много людей...
и маленькая.
черная точка и стала от него удаляться. Сперва он удивился.
Потом подумал, что Уэстон -- если это Уэстон -- мог вычислить,
что Венера покрыта водой, и прихватить с собой лодку. Но может
ли быть, что тот не учел ни приливов, ни штормов, и не боится,
что будет отрезан от своего корабля? Нет, Уэстон не отрежет
себе путь к отступлению. Да Рэнсом и не хотел, чтобы тот не мог
покинуть планету. С Уэстоном, который не может вернуться, даже
если захочет, просто не справиться. И вообще, что он может
сделать без эльдилов? Нет, какая несправедливость -- послать
его, ученого, на такое дело! Любой боксер, а лучше хороший
стрелок, пригоднее для такой службы. Правда, если удастся найти
Короля, о котором толкует Зеленая Женщина...
ворчанье, нарушившее царившую вокруг тишину.
Поверхность их заколебалась, и Рэнсом понял, что доносившийся
шум этот был шумом волн, пока еще маленьких, но все
увеличивавшихся и уже разбивавшихся с грохотом, оставляя пену
на скалистом берегу.
и уходить с этой земли. Скоро волны станут слишком большими, а
я не могу оставаться здесь ночью.
встречаться с человеком из моего мира.
этого мира. Раз Короля сейчас нет, кто же еще встретит
чужеземца?
друг эльдила, о котором мы говорили. Он из тех, кто держится за
старое благо.
-- Пойдем, мы сделаем его старше. -- И она легко соскользнула с
края площадки, пошла по склону горы. Рэнсому было труднее
переправиться через скалу, но едва его ноги коснулись травы, он
пустился бежать, и Королева вскрикнула от удивления, когда он
промчался мимо нее. Сейчас ему было не до Королевы -- теперь он
хорошо видел, в какой именно залив войдет маленькая лодка, и
бежал прямо туда, стараясь не вывихнуть ногу. В лодке был
только один человек. Рэнсом бежал вниз по склону. Он попал в
складку горы, продуваемую ветром долину, море скрылось, потом
-- открылось, он выбежал к нему, оглянулся, и к великой своей
досаде увидел, что Женщина бежит за ним и его догоняет. Он
снова посмотрел на море. Волны, все еще не очень большие,
разбивались о берег. По щиколотку в воде, к берегу моря брел
человек в рубашке, шортах, пробковом шлеме и тащил за собой
ялик. Несомненно, это был Уэстон, хотя в лице его Рэнсом
заметил что-то незнакомое. Сейчас Рэнсому казалось, что самое
главное -- не допустить встречи Королевы и Уэстона. На его
глазах Уэстон убил обитателя Малакандры. Рэнсом обернулся,
раскинул руки, преграждая Королеве путь, и крикнул:
объятия, потом отпрянула, часто дыша и удивленно на него глядя.
Она хотела было заговорить, но тут за спиной Рэнсом услышал
голос Уэстона.
спросил он по-английски.