read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



вспотевшие ладони. Наконец она решила, что первое потрясение прошло, и
постучала по столу. Шум утих, кое-где еще пару раз всхлипнули, и ряды лиц
снова повернулись к ней. Антея глубоко вздохнула и продолжила:
- Никто, кроме детей и людей инфантильных, не ждет от жизни
справедливости. Увы, кому-то из нас придется труднее, чем другим. Но, есть
справедливость или нет ее, нравится нам это или нет, все мы, замужние и
одинокие, находимся сейчас в одной лодке. Если кто-то из замужних женщин
пытается считать себя более добродетельной, чем ее незамужняя соседка, ей
следует хорошенько подумать над тем, как она сумеет доказать, что ее
будущий ребенок - ребенок ее мужа. Это произошло со всеми нами, и ради
нашего же блага мы должны быть вместе.
Немного помолчав, она перешла к другому вопросу.
- Вы хорошо знаете, как дешевые газеты хватаются за все, связанное с
рождениями, особенно необычное. Помните, мы читали о рождении нескольких
близнецов; тогда за это взялись сначала газетчики, затем медики,
поддержанные правительством, - и в результате родители фактически лишились
собственных детей чуть ли не сразу после их рождения. Я лично не намерена
таким образом потерять своего ребенка и, полагаю, вы - тоже. Поэтому я
предупреждаю вас, что если о наших делах станет широко известно, то весьма
вероятно, врачи и ученые под тем или иным предлогом отберут у нас детей.
Поэтому мы должны не только не упоминать, но даже не намекать за пределами
поселка на то, что у нас происходит.
Если кто-то в Трейне или где-либо еще проявит любопытство или
приезжие станут задавать вопросы, мы не должны ничего им говорить, ради
блага наших детей и нашего собственного. Их это не касается, это касается
только нас. Только мы, будущие матери, имеем право и считаем своим высшим
долгом защищать наших детей.
Антея снова внимательно оглядела зал и закончила:
- Теперь я попрошу викария и доктора Уиллерса вернуться. Наверняка у
вас есть множество вопросов, на которые вы хотите получить ответ.
Она вышла в небольшую боковую комнатку.
- Отлично, миссис Зеллаби, просто замечательно, - сказал мистер
Либоди.
Доктор Уиллерс сжал ее руку в своих.
- Вы прекрасно справились, дорогая, - сказал он, направляясь вслед за
викарием на сцену.
Зеллаби проводил ее к креслу. Антея села и, закрыв глаза, откинулась
назад. Лицо ее было бледно, она казалась измученной.
- Наверное, тебе лучше пойти домой, - сказал он.
Она покачала головой.
- Нет. Я буду в порядке через несколько минут. Я должна вернуться к
ним.
- Они справятся. Ты сделала свое дело, и очень хорошо.
Она снова покачала головой.
- Гордон, я знаю, что сейчас чувствуют эти женщины. А ведь я сказала
им неправду.
- Что именно, дорогая?
- То, что я рада и счастлива. Два дня назад это была абсолютная
правда. Я так хотела ребенка, твоего и моего. А теперь я боюсь - боюсь,
Гордон!
Он обнял ее за плечи. Она, вздохнув, положила голову на его плечо.
- Дорогая моя, дорогая моя, - сказал он, нежно гладя ее по волосам. -
Все будет в порядке. Мы позаботимся о тебе.
- Если бы ничего не знать! - воскликнула она. - Знать, что там
развивается нечто - и не быть уверенной, как и что... Это... это... так
унизительно, Гордон. Я чувствую себя, как животное.
Продолжая гладить ее волосы, он мягко поцеловал ее в щеку.
- Тебе не о чем беспокоиться, - сказал он. - Готов поспорить, что
когда он или она появится на свет, ты только посмотришь - и скажешь: "О
Боже! Да ведь это нос Зеллаби!" А если нет... Мы вместе примем этот удар.
Ты не одна, дорогая, ты никогда не должна чувствовать себя одинокой. Здесь
я, и здесь Уиллерс. Мы поможем тебе, всегда и в любое время.
Она повернулась и поцеловала его.
- Гордон, дорогой, - сказала она и встала. - Я должна идти. Там
девушки, которым семнадцать-восемнадцать лет, у них нет добрых мужей;
старые девы вроде мисс Огл, которые еще более одиноки. Я должна вернуться
к ним.
Она наклонилась, быстро поцеловала его и, расправив плечи, пошла
обратно на сцену.
Зеллаби посмотрел ей вслед. Потом он пододвинул кресло к приоткрытой
двери, зажег сигарету, уселся поудобнее и стал слушать вопросы женщин,
стараясь уловить настроение жителей поселка.


11. МИДВИЧ ПРИХОДИТ К СОГЛАСИЮ
Первое, чего необходимо было добиться уже в январе, - это смягчить
удар, сделать реакцию управляемой, установив, таким образом, у людей
определенное отношение к происходящему. И это удалось - собрание прошло
успешно, атмосфера немного разрядилась, и женщины, выведенные из
полуоглушенного состояния, большей частью согласились проявить
солидарность и ответственность.
Как только прошла первая растерянность, мы поняли, что дело находится
в надежных руках. Вновь образованный комитет чувствовал, что ему удалось
добиться успеха.
К этому времени состав комитета расширился. Сначала к нему
присоединились мы с Джанет, сами предложив свои услуги, а потом туда ввели
мистера Артура Кримма в качестве представителя тех исследователей с Фермы,
которые волей-неволей оказались вовлечены во внутренние дела Мидвича.
Мои обязанности точно определены не были и заключались главным
образом в том, чтобы убеждать людей отнестись к происходящему спокойно;
кроме этого, я исполнял роль секретаря собраний и неофициально
архивариуса.
Председателем, по общему согласию, стал доктор Уиллерс, которому,
вместе с медсестрой Дэниелс и миссис Уиллерс, естественно, была поручена
медицинская сторона дела; не потребовалось даже выборов. Вопросами
социального обеспечения номинально занимались мистер и миссис Либоди,
сфера их деятельности отчасти пересеклась с тем, что можно было бы назвать
практической моральной поддержкой и что взяла на себя Антея Зеллаби.
Джанет стала выполнять обязанности приходящей медсестры. Участие Гордона
Зеллаби было полезным, но весьма неопределенным; сам он говорил, что
"странствует, приложив ухо к земле".
Через пять дней после собрания в мэрии комитет сделал общий вывод,
что "пока все хорошо". Но, несмотря на это, мы понимали - достигнутое надо
беречь. То отношение к происходящему, которое нам удалось создать, очень
легко могло превратиться в обычные предрассудки, если его умело не
направлять в верное русло.
- Нам нужно, - подытожила Антея, - что-то вроде комиссии по борьбе со
стихийным бедствием, только ни в коем случае нельзя внушать людям, что это
в самом деле стихийное бедствие - ведь, насколько мы знаем, это
действительно не так. Мы должны делать вид, что столкнулись с
непредвиденным стечением обстоятельств, в которых нам подобает вести себя
достойно.
Эта мысль вызвала всеобщее одобрение, лишь мисс Либоди, казалось,
засомневалась.
- Но, - сказала она, - мы должны быть честными...
Остальные вопросительно посмотрели на нее. Она продолжала:
- Я имею в виду, это все же, в некотором роде, стихийное бедствие,
разве не так? В конце концов, такое не могло случиться с нами безо всяких
причин. Причины наверняка есть, а раз так, то не является ли нашим долгом
искать их?
Антея посмотрела на нее, озадаченно нахмурившись.
- Я не вполне понимаю... - сказала она.
- Я хочу сказать, - объяснила миссис Либоди, - что когда где-то вдруг
происходят столь необычные события, то должна быть какая-то причина.
Вспомните хотя бы казни египетские, Содом и Гоморру...
Наступила пауза. Зеллаби почувствовал, что необходимо как-то сгладить
слишком тяжелое впечатление от ее слов.
- Что касается меня, - заметил он, - то я считаю казни египетские
актом устрашения со стороны небесных сил - примером, который никого ничему
не учит; сейчас подобные методы хорошо известны под названием "политика
силы". Ну а Содом... - Он умолк на полуслове, поймав взгляд викария.
На помощь ему пришла Антея:
- Думаю, вам не стоит так волноваться, миссис Либоди. Классической
формой проклятия является бесплодие, но я не могу припомнить ни одного
случая, чтобы возмездие принимало форму плодовитости.
- Все зависит от того, каковы плоды, - мрачно сказала миссис Либоди.
Снова наступила тяжелая тишина. На Дору Либоди смотрели все, кроме ее
собственного мужа. Доктор Уиллерс поймал взгляд сестры Дэниелс - и снова
посмотрел на миссис Либоди, уже другими глазами. По виду ее нельзя было
сказать, что ей неприятно быть центром всеобщего внимания. Как бы
извиняясь, она обвела нас взглядом.
- Вы так добры, - сказала она. - Я знаю, вы хотите успокоить меня. Но
пришло время покаяться. Я согрешила, и это из-за меня... Если бы я родила
своего ребенка двенадцать лет назад, ничего бы этого не случилось. И
теперь я должна искупить свой грех, вынашивая ребенка не от своего мужа.
Все это так очевидно... Мне очень жаль, что из-за меня должны страдать все
вы. Но это Божья кара. Как казни египетские...
Встревоженный викарий, покраснев, вмешался, прежде чем она смогла



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.