Поэтому ж хочу поговорить с твоим главным гадальщиком -- есть
несколько вопросов, на которые мне нужен ответ.
смахивая мраморную пыль со своей красно-зеленой юбки. -- Он
действительно мастер, но...
никакие, кроме человеческих, ему не подходят. Сейчас мы редко
держим заключенных, поскольку это вводит нас в некоторые,
расходы, а добровольцев для такого дала найти затруднительно.
внутренности какого-нибудь животного? Гор читает ответ к
вздыхает..
привычный материал, иначе не обещает точности.
сестра могли прозревать истину, Из всех провидцев гадальщики по
внутренностям -- самый странный народ. К примеру -- Фрейдаг. Он
говорит, что близорук, как летучая мышь, и тем не менее...
ответить на мои вопросы!
Ты озабочен, Могущественный?..
уважения чужих границ.
снимает со стены длинный рог. Три раза дует в него Правитель,
пока щеки его не краснеют от натуги, а глаза не вылезают из
орбит. Затем вешает рог на место и обрушивается на бархат
сиденья.
объявляет он.
юбках, верхом на мохнатых голинди скачут, пришпоривая своих
зверей, вокруг трона и останавливаются только когда Дилвит
поднимает руку и кричит: -- Набег! Набег, мои храбрецы! На
Юискига Рыжего! Полдюжины пленников нужны мне прежде, чем туман
озарится завтрашним рассветом!
желтовато-коричневом.
будят и проводят в маленькую холодную комнату, освещенную
четырьмя факелами, за единственным окном которой -- стена
тумана. Шестеро обнаженных мужчин лежат неподвижно. Их руки и
лодыжки притянуты к спинам, тела покрыты рубцами и ранами.
Листы ежемесячной "Дотла Тайме" полностью покрывают пол.
Низенький плешивый человечек, розоволицый, со впалыми щеками и
косоглазый, наклонившись вод подоконником, правит на точильном
бруске полдюжины коротких ножей. На нем белый фартук, а улыбка
на лице кажется неумело наклеенной. Его водянистые глаза
ощупывают Гора, он несколько раз кивает и кланяется.
вопросов, -- говорит он, и одышка прерывает его слова.
несомненно, хватит одного набора внутренностей. Такой мудрый
бог, как ты, может, конечно, придумать больше вопросов. Мы
имеем столько материала,, что обидно было бы его потерять.
Прошло так много времени...
мы используем вот этого, -- он легонько щекочет ножом
темноглазого человека с седой бородой. -- Превосходные кишки.
Его зовут Болтаг.
гадальщик Лорда Юискига, -до вчерашнего вечера, разумеется.
Шарлатан, каких мало. Пусть его внутренности наконец послужат
доброму делу.
"Тайме": -- Ты сам обманщик и шарлатан! Великий Гор доверяется
лжецу, не способному прочесть даже прямую кишку!
-Это закончит твою постыдную карьеру! -- с этими словами он
вспарывает живот Волюта. Запустив руку внутрь, он извлекает
горсть внутренностей и разбрасывает их по полу. Болтаг издает
один-единственный вопль и дальше лежит тихо. Фрейдаг режет
скрученные кишки, раскидывает пальцами их содержимое, лотом
становится на колени и припадает к ним. -Так что хотел бы знать
сын Осириса?
Во-вторых, кто эмиссар Анубиса? В-третьих, где Принц сейчас?
на полу. Болтаг стонет и дергается.
кувыркаются, что в конце концов это было бы равноценно попытке
разглядеть что-нибудь через туман в окне комнаты. Фрейдаг снова
перебирает кишки.
Средних Миров ты встретишь того, кто может отвести тебя к тому,
кою ты ищешь.
правильно прочитать эту часть. Но твое слабое видение...
затемнено... тем кусочком брыжейки, который ты по ошибке смешал
с другими... -- Извиваясь, Балтаг подкатывается ближе,
задыхается: -- И ты... не смажешь сказать... великому Гору...
что он встретится с великой опасностью... и в конце концов... с
неудачей...
советах!
проходимец!
замечает Фрейдаг, деловито разрезая новый кусок кишки.
приведет его и к посланцу Анубиса... его имя читается в моей
крови... вон на той странице с заголовком!.. Это имя... Оаким.
гадальщика. -- Твой коллега кое в чем прав. Я знаю, что
теперешнее имя эмиссара -- Оаким. Фрейдаг молчит и разглядывает
страницу с заголовком.
неуча может осенить случайная вспышка прозрения. Гор слегка
встряхивает гадальщика.
именуемом Марачек -- и я должен туда отправиться. Хорошо, но
кроме теперешнего имени Оакима, я желаю знать, как назывался он
прежде, -- до того, как Анубис дал ему новое имя и послал с
миссией из Дома Мертвых.
за другую кишку.
открывает имени.
там... это же ясно видно...
его голове поднимаются, когда он настигает ее, но грозное имя
не успевает выразиться в слове -- несчастный предсказатель
умер.
уходит от него все дальше и дальше -- и, наконец, исчезает.
на труп родственника.
фартук. Маленькая тень лошади скользит по стене.
РУКИ И СТАЛЬНОЙ ЧЕЛОВЕК
Стальной Генерал стоят лицом к лицу. Проходит минута, затем еще
три -- теперь копыта зверя по имени Бронз обрушиваются над
ярмаркой Блиса подобно грому, и каждый раз, когда они бьют,