read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- По правде говоря, не могу. - Он застыл. Его глаза не двигались, руки расслабились. Поскольку дышать Биллу не нужно, он был полностью неподвижен.
Наконец он мигнул.
- Лучше бы она сразу сказала мне правду.
- Лучше бы тебе не иметь с ней интима! - сказала я, признав наконец, что одна эта возможность почти ослепила меня ревностью.
- А я-то ждал, когда ты это скажешь, - спокойно сказал он. - Чтобы я да в одной постели с кем-то из Бельфлеров? Нет, она не проявляла к этому ни малейшего желания. Ей даже с трудом удалось меня уговорить встретиться с ней еще раз. Актриса из Порции никакая. Каждый раз, когда мы с ней встречаемся, она таскает меня с собой в поисках оружейного тайника Братства, уверяя, что у каждого человека, симпатизирующего Братству, он обязательно есть.
- И что, тебя это интересует?
- Что-то в ней есть честное и достойное. И мне удивительно, к чему тут твоя ревность.
- Ну да. И что ты думаешь?
- Я думаю, что тебе лучше не приближаться к тому смазливому кретину.
- Джи Би, что ли? Да я же ему как сестра.
- Ты забыла, что приняла мою кровь, и я знаю, что ты чувствуешь! - сказал Билл. - Ты к нему относишься не как сестра.
- А какого черта я тут делаю с тобой?
- Ты любишь меня.
Я засмеялась.
- Скоро рассвет, - сказал он. - Я должен идти.
- Не вопрос! - Я улыбнулась, помогая ему собрать одежду. - Не забудь, ты мне должен свитер и лифчик. Нет, два лифчика. Один порвал Гэйб, и это были издержки по долгу работы. А остальное порвал ты.
- Для того я и купил магазин женской одежды, - спокойно ответил он. - Чтобы рвать одежду, когда мне хочется.
Я снова засмеялась и легла обратно. Я могла спать еще несколько часов. Я еще улыбалась, когда он покинул мой дом, и проснулась ближе к полудню с легкостью в сердце, которой давно не испытывала. Ну, мне, по крайней мере, казалось, что давно. Я встала и пошла в ванную, и когда начала мыться, почувствовала на мочках ушей что-то постороннее. Посмотрелась в зеркало... Да это же те самые серьги, которые он мне подарил! Он мне их надел, пока я спала. Я стояла в ванне и смотрела через раковину в зеркало. Ох уж этот мистер Последнее Слово.

Поскольку о нашем воссоединении никто не узнал, вскоре меня пригласили в клуб. Я раньше и не ожидала такого, но потом поняла, что если Порция надеялась быть приглашенной, всего разок спутавшись с вампиром, то по этому поводу вспомнят в первую очередь меня, а не ее.

К моему неприятному удивлению, приглашение исходило от Майкла Спенсера. Он был директором похоронной конторы и коронером в Бон Темпсе, и всегда не слишком-то мне нравился. Однако я знала его всю жизнь, и он привык к знакам уважения с моей стороны. В этот раз он явился в бар "Мерлотт" в типичном костюме гробовщика, потому что пришел, не заходя домой, с визита к миссис Кэсседи: черный костюм, белая рубашка, черный галстук, черная шляпа и начищенные ботинки. Это смотрелось совершенно иначе, чем галстук-боло и ковбойские сапоги, в которых я его видела на стадионе.
Поскольку Майкл был старше меня как минимум на двадцать лет, я всегда обращалась к нему как к старшему и была удивлена, когда он подозвал меня. Он сидел один, что само по себе было необычно. Я принесла ему гамбургер и пиво, и, расплатившись, он обыденным голосом сказал:
- Сьюки, мы собираемся в доме Джен Фаулер завтра ночью и хотим тебя пригласить.
Хорошо, что я привыкла держать на лице дежурную улыбку. Мне показалось, что у меня под ногами провалился пол, и меня слегка затошнило. Я сразу поняла, о чем речь, но не сразу поверила. Открыв свой разум, я спросила:
- А кто это "мы", мистер Спенсер?
- Да называй меня просто Майк! - Я кивнула, прислушавшись к его мыслям. О Господи. - Там будут многие твои друзья - Тара, Яйцо, Порция. И Хардевэи.
Тара и Яйцо? А вот это меня поразило.
- И что это будет за вечеринка? Обычная, с выпивкой и танцами? - вопрос был не праздный. Я не знала, много ли человек догадывается о моей способности читать мысли, большинство в это просто не верило, сколько бы доказательств ни появлялось у них перед глазами. Майкл был именно из таких.
- Ну, мы хотим провести время немного фривольно. Мы подумали, что раз ты порвала со своим бойфрендом, тебе будет приятно развеяться с нами.
- Ну, может быть, я и приду... - сказала я без энтузиазма. Не хотелось мне изображать желание. - А когда именно?
- О, десять часов вечера, завтра.
- Ну, спасибо за приглашение, - ответила я, внезапно вспомнив о хороших манерах, и отошла, забрав чаевые. И все свободные минутки своей смены я лихорадочно обдумывала это.
И чего хорошего я добьюсь, если пойду? Узнаю ли я что-нибудь, что поможет раскрыть убийство Лафайета? Мне не нравился Энди Бельфлер, и еще меньше мне нравилась Порция, но было бы нечестно допустить, чтобы Энди был наказан, а репутация его испорчена из-за то, в чем он не виновен. Однако мало кто выдал бы мне все с первого раза, мне пришлось бы зачастить на эти сборища, а такого бы я не вынесла. Меньше всего мне хотелось видеть, как мои друзья и соседи "развеиваются".
- О чем-то задумалась, Сьюки? - неожиданно спросил Сэм так близко, что я аж подпрыгнула.
Я обернулась, подумав, что очень хотела бы знать, о чем думает он. Сэм был сильным и ловким, да и неглупым. Бухгалтерия, заказы, обслуживание и планирование - все это лежало на нем, но по нему нельзя было сказать, что он взял на себя слишком много. Сэм был самодостаточен во всем, и за это я его уважала.
- Да нет, просто настроение плохое. А в чем дело, Сэм?
- У меня вчера был интересный телефонный разговор.
- И с кем же?
- С одной женщиной из Далласа, с очень высоким голосом.
- Правда? - я внезапно обнаружила, что заулыбалась, причем это была настоящая улыбка, а не та ухмылка, которая вечно появлялась у меня от волнения. - Это случайно не дама мексиканского происхождения?
- Видимо, да. Она говорила о тебе.
- Да, она разговорчива.
- И еще у нее много друзей.
- Друзей, от которых ты и сам бы не отказался?
- Мне моих друзей вполне хватает, - ответил Сэм, чуть сжав мою руку. - Но всегда приятно познакомиться с человеком, который разделяет твои интересы.
- Так значит, ты уезжаешь в Даллас?
- Не сейчас, но возможно. Кстати, она мне посоветовала встретиться кое с кем из Растона. Кое с кем, кто тоже...
"Меняет облик при полной луне", - закончила я мысленно.
- А как она тебя нашла? Я ведь не называла ей ни твоего имени, ни занятия, потому что не знала, вдруг ты будешь возражать...
- Она проследила за тобой, - ответил Сэм. - А потом спросила у... хм, местных, кто твой босс.
- А что, ты с ними прежде не имел дел?
- Пока ты мне не рассказала про менаду - нет. Я и не представлял, что узнаю так много.
- Сэм, ты что, путаешься с ней?
- Ну да, я провел пару вечеров с ней в лесу. И как Сэм, и в своем втором облике.
- Но она же злая... - вырвалось у меня. Сэм резко выпрямился.
- Она не злая и не добрая, она просто есть, - ровно сказал он. - Она сверхъестественное существо, как и я.
- О господи, какая чепуха! - Я не могла поверить, что это говорит Сэм. - Если она кормит тебя такими байками, значит, ей что-то от тебя надо. - Я вспомнила, какой красивой была менада, если не обращать внимания на кровавые пятна. А Сэм, будучи оборотнем, не особо обращал бы. - О... - выговорила я, внезапно понимая. Разум Сэма был мне недоступен, потому что он тоже не был человеком, но почувствовать его эмоции я смогла - смущение, стыд и стеснение.
- О... - снова сказала я. - Извини меня, Сэм. Я не хотела говорить плохо о ком-то, с кем ты... - Я была слишком вежливой, чтобы сказать своему начальнику "трахаешься", хотя это слово подходило больше всего, - ...проводишь время. Я готова поверить, что она мила, если ее правильно понять. Правда, тот факт, что в прошлый раз она мне подрала всю спину на кровавые ленточки, видимо, и привел меня к некому предубеждению против нее. Я постараюсь в следующий раз быть более терпимой. - С этими словами я побежала к клиенту, оставив раскрывшего рот Сэма за спиной.
На автоответчике Билла я оставила сообщение. Я не знала, что Билл собирался делать с Порцией, и опасалась, что кто-то еще услышит мое сообщение, поэтому сказала просто: "Билл, меня пригласили на ту вечеринку. Посоветуй, идти или нет". Я не представилась, Билл и так помнил мой голос. Быть может, Порция оставила ему точно такое же сообщение... От одной этой мысли меня взяла злоба.
По дороге домой я почти надеялась на новую эротическую засаду Билла, но в доме и во дворе было пусто. Я обернулась и увидела, что на моем автоответчике мигала лампочка.
- Сьюки, - сказал спокойный голос Билла, - держись подальше от лесов. Менада явно не удовлетворена нашей подачкой. Завтра вечером в Бон Темпс приедет Эрик, переговорить с ней, он и тебя может позвать. А те, что помогли тебе в Далласе, затребовали от вампиров немалую компенсацию, поэтому я поеду туда, обсудить это с ними и со Стэном.

Ой. Билла в Бон Темпс не будет, он недоступен. А недоступен ли? Утром это было так. Я позвонила по номеру, который нашла в своем блокноте, в отель "Тихая Гавань". Билл еще не въехал, но его гроб (который портье обозвал "багажом") уже был в номере. Я передала телефонограмму, которую постаралась сформулировать как можно непонятнее для непосвященных.
Я жутко устала, потому что не спала прошлой ночью, но намерений идти на вечеринку одной у меня не было. Я вздохнула и набрала номер "Клыкочущего веселья", бара для вампиров в Шривпорте.
- Вы позвонили в бар "Клыкочущее веселье", место, где восставшие из мертвых возвращаются к жизни каждую ночь, - произнес записанный на пленку голос Пэм, совладелицы заведения. - Чтобы узнать часы работы, нажмите "один". Чтобы заказать столик, нажмите "два". Если хотите поговорить с живым человеком или с неживым вампиром, нажмите "три". А если вы позвонили, чтобы оставить на нашем автоответчике какую-нибудь насмешливую чепуху, знайте: мы найдем вас.
Я нажала тройку.
- "Клыкочущее веселье", - голос Пэм звучал так, словно она умирала от скуки.
- Привет, - сказала я. - Это Сьюки. Эрика можно?
- Он внизу, червей пугает, - ответила Пам. Это значило, что Эрик развалился в кресле в главном зале бара, напустив на себя устрашающий вид. Билл объяснил мне, что многие вампиры подписывали контракт с "Клыкочущим весельем", приходят в бар один или два раза в неделю и создают соответствующую обстановку, дабы привлекать туристов. А Эрик, будучи владельцем заведения, занимался этим каждую ночь. Был в городе и другой бар, в котором вампиры появлялись по своей воле и общались, если можно так сказать, неформально и без свидетелей: турист в то заведение никогда бы не сунулся. Я никогда не интересовалась его местонахождением, потому что по работе уже насмотрелась на бары.
- А к телефону его нельзя? Ну пожалуйста, мэм?
- О, ну хорошо. Я слышала, вы там, в Далласе, неплохо провели время... - произнесла она на ходу. Шагов ее не было слышно, но звуки вокруг менялись и двигались.
- Да уж, незабываемо.
- И как тебе Стэн Дэвис?
- Х-м-м-м... Я бы сказала, уникум.
- Мне и самой нравятся такие чудаковатые с виду мужчины.
Хорошо, что меня там не было, и Пэм не увидела моего ошарашенного лица. Никогда не думала, что Пэм еще интересуют мужчины.
- По-моему, он свободен и ни с кем сейчас не встречается, - заметила я непринужденно, насколько могла.
- Ага. Может быть, я и выеду в отпуск в Даллас.
Вот и еще одна новость: вампиры, оказывается, могут испытывать влечение к себе подобным. Никогда раньше не видела парочку вампиров.
- Я здесь, - сказал в трубку Эрик.
- Я тоже здесь! - Меня слегка развеселила его манера брать трубку.
- Сьюки, моя маленькая высасывательница пуль... - Его голос прозвучал дружелюбно и тепло.
- Эрик, мой большой обманщик.
- Тебе что-то нужно, дорогая?
- Я тебе не дорогая, и ты это знаешь. Это во-первых. Во-вторых, Билл сказал, что ты собрался приехать завтра ночью.
- Да, помотаться по лесам в поисках менады. Ей не понравилось наше старое вино и молодой бычок.
- Ты что, живого быка ей принес? - перед моими глазами моментально встала картина: Эрик загоняет быка в трейлер, вывозит за город и понукает в лес.
- Да. Мы вместе - Пэм, Индира и я.
- И как, весело было?
- Уж куда веселее, - чуть удивленно сказал он. - Вот уже несколько сот лет я не общался со скотом. Пэм - городская девочка, а Индира слишком преклоняется перед коровами, чтобы от нее был какой-то прок. Но в следующий раз я обязательно позову тебя.
- Спасибо, это будет мило, - ответила я, прекрасно осознавая, что не доживу до этого дня, и слава богу. - А я звоню, чтобы пригласить тебя на вечеринку завтра ночью.
Настала долгая тишина.
- А что, Билл тебе уже не нужен? Ваши разногласия, проявившиеся в Далласе, непоправимы?
- Да нет! Я хочу сказать, что мне нужен телохранитель на завтрашнюю ночь. А Билл в Далласе. - Я хлопнула себя по лбу. - Объяснять долго, но суть в том, что мне придется идти на вечеринку, которая... ну, как бы сказать... в общем, это что-то вроде оргии. И мне нужен кто-нибудь на случай... ну, на всякий пожарный.
- Потрясающе - ответил Эрик, по-видимому, и вправду потрясенный. - И поскольку я под рукой, меня можно потащить в качестве эскорта? На оргию?
- Ты вполне можешь сойти за человека, - ответила я.
- Это что, оргия только для людей? На которую вампира не пустят?
- Это оргия, на которую вампира не приглашали и не ждут.
- То есть чем более по-человечески я буду выглядеть, тем менее буду страшен?
- Да, желательно, а то я не прочитаю их мысли. Не проберусь к ним в головы. А если они будут думать о чем-то определенном, на что я их настрою, я заберусь к ним в головы, и мы оттуда свалим. - У меня появилась идея, как заставить их думать о Лафайете. Вот объяснить идею Эрику было проблемой.
- Значит, ты хочешь меня притащить на оргию для людей, где меня не ждут, и утащить, не успею я даже развлечься?
- Н-ну да... - почти пропищала я от волнения. - Я вот к чему: сможешь выдать себя за голубого?
Снова повисла тишина.
- Гм. И когда? - наконец мягко спросил Эрик.
- Девять тридцать, чтобы я успела тебя проинструктировать.
- В девять тридцать у твоего дома.
- Алло! - раздался в трубке голос Пам. - Что ты там такого сказала Эрику, что он трясет головой, зажмурив глаза?
- Он смеется? Ну, хотя бы улыбается?
- Не поймешь... - ответила Пам.

Глава 10

Билл этой ночью не звонил, и я ушла на работу до заката. А когда я пришла домой, дабы переодеться для "вечеринки", то обнаружила сообщение от него на автоответчике.
"Сьюки, я с трудом понял из твоих иносказаний, о чем речь, - его голос звучал явно недовольно. - Если ты направишься на эту вечеринку, не иди одна. Не стоит. Возьми брата или Сэма".
Ну, положим, со мной пойдет кое-кто посильнее, чем Сэм. Впрочем, я не была уверена, что присутствие со мной Эрика придаст Биллу уверенности.
"Стэн Дэвис и Джозеф Веласкес передают привет, и еще Барри".
Я улыбнулась, сидя на кровати в одном халате и причесываясь, одновременно слушая сообщение.
"А ночь в пятницу я не забыл, - сказал Билл тем голосом, от которого меня всегда бросало в дрожь. - И никогда не забуду".
- А что случилось в пятницу ночью? - послышался из-за спины голос Эрика.
Я вскрикнула. Как только ощущение, что сердце ушло в пятки, прошло, я вскочила с кровати и чуть ли не с кулаками набросилась на Эрика.
- Эрик, ты уже не маленький, тебе сотни лет! И до сих пор не знаешь, что неприлично входить в дом без стука! Кстати, когда это я тебя успела пригласить внутрь? - когда-то, видимо, успела, иначе бы Эрик не вошел.
- Когда я зашел месяц назад за Биллом. И я стучал! - сказал Эрик, изо всех сил изображая обиду. - Ты не ответила, и мне показалось, что я слышу голоса, так что я вошел. Я даже позвал тебя.
- Шепотом, наверное, так, чтобы я не услышала! - я все еще была зла на его выходку. - Но ты поступил плохо, и знаешь это!
- А что ты собираешься надеть на вечеринку? - спросил он, сменив тему. - Что такая приличная девушка, как ты, одевает на оргии?
- Не знаю... - ответила я, чуть успокоившись и призадумавшись. - Я должна выглядеть как не очень приличная девушка, которая ходит по оргиям, но я не была ни на одной и не знаю, с чего начать. Хотя я примерно представляю, чем кончить.
- А я бывал на оргиях, - предложил он свою помощь.
- И почему меня это ничуть не удивляет? А что ты надевал?
- В прошлый раз на мне была шкура животного, но на этот раз я позаботился о нашем деле. - На Эрике был длинный плащ, а сейчас он его резко сбросил, и мне оставалось только стоять и пялиться. Обычно он носил джинсы и футболки, но в этот раз нацепил розовую майку и лайкровые легинсы. Не знаю, где он их добыл; я даже раньше не знала, что легинсы такого размера существуют. Они были цвета морской волны, примерно как кузов грузовика Джейсона.
- Ух ты... - сказала я, потому что больше сказать было и нечего. - Ух ты. Вот это прикид.
Когда видишь такого большого парня в лайкровых легинсах, практически ничего не остается на долю воображения. Я поборола искушение попросить Эрика повернуться.
- Не думаю, что из меня вышел очень уж правдоподобный педик, - сказал Эрик. - Но, по-моему, такой видок можно понять как угодно.
- Ну да... - ответила я, отворачиваясь.
- Давай-ка я пройдусь по твоим шкафам и поищу, что тебе надеть, - предложил Эрик. Он открыл мой шкафчик прежде, чем я начала возражать. Но ничего более сексуального, чем шорты и футболка, найти не удалось. Впрочем, эти шорты у меня лежали в шкафчике еще со школы и налезали на меня еле-еле. "Как гусеница на бабочку", - поэтически выразился Эрик.
- Скорее уж как Дэйзи Дюк, - пробормотала я, чувствуя, как в мою задницу впиваются кружевные трусики, и подумав невзначай: а вдруг отпечаток кружев у меня на всю жизнь останется? Сверху я надела синий лифчик и белый топик, из-под которого этот лифчик заметно выглядывал. Это был мой запасной лифчик, Билл его еще не видел, так что я надеялась, что с ним ничего не произошло. Загар с меня еще не сошел, а волосы я оставила распущенными.
- Эй, смотри, у нас один цвет волос, - заметила я, осмотрев нас в зеркало.
- Я заметил, подружка, - ухмыльнулся Эрик. - А ты везде блондинка, и внизу тоже?
- Тебе обязательно знать?
- Да, - просто ответил он.
- А придется просто гадать!
- А я, например, везде блондин, - ответил он.
- Да я уже заметила - по волосам у тебя на груди.
Он приподнял мне руку, пощупав у меня под мышкой.
- Глупые женщины, вечно вы сбриваете волосы на теле, - сказал он, отпустив руку.
Я открыла было рот, чтобы что-то возразить, но внезапно поняла, что ни к чему хорошему этот разговор не приведет.
- Пойдем.
- А что, духи тебе уже и не нужны? - он нюхал одну за другой бутылочки на моем столике. - О, попробуй это! - он бросил мне бутылочку, и я рассеянно поймала ее. Его брови приподнялись. - А в тебе куда больше от вампира, чем я думал, мисс Сьюки!
- "Страсть", - прочитала я надпись на этикетке. - Ну что ж, попробуем ее. - Стараясь не обращать внимания на Эрика, наблюдавшего за всем внимательно, я смазала "Страстью" между грудями и за коленями. По-моему, этого должно было хватить.
- И какова же наша задача, Сьюки? - спросил Эрик, не сводивший с меня глаз.
- Наша задача - заявиться на эту дурацкую так называемую "секс-вечеринку" и участвовать в ней, причем настолько незначительно, насколько можно, пока я собираю информацию из чужих мыслей.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.