солдат.
исключением редких случаев, когда жители соседней деревни соглашались
продать лагерю какую-нибудь отощавшую корову, - лишенные масла, лишенные
хлеба, питаясь одним только рисом, пленные постепенно превращались в живых
скелетов, тех самых, что привели в ужас Джойса. Каторжный труд в "свайной"
бригаде - им приходилось целый день налегать на веревку, поднимая и опуская
грохочущую чугунную чушку, - сделался подлинной мукой. В остальных бригадах
было не слаще. Солдаты, стоя на мостках по пояс в воде, поддерживали сваю,
пока сверху по ней, оглушая, ухала чушка.
командиров, как лейтенант Харпер. Этот могучий человек и расторопный
начальник целый день без устали подбадривал солдат, сам, не колеблясь,
включался в дело, помогая слабым, хотя как офицер мог и не тянуть веревку. У
англичан оставались даже силы для юмора, и каждое появление Ривза с
чертежом, градуированной линейкой, ватерпасом и другими самодельными
инструментами встречалось шуточками. Капитан самолично лез в воду и, ступая
по шатким мосткам, делал замеры. За ним неразлучно следовал маленький
японский инженер, деловито заносивший цифры в свою записную книжку.
итоге он один держал в руках судьбу моста. Полковник знал это и испытывал
законную гордость, как всякий руководитель, любящий ответственность и не
бегущий от нее. Он принял на себя весь груз тягот и забот, связанных с этой
частью.
роты буквально таяли у него на глазах. Каждый день, час за часом жизненные
силы покидали пленных, чтобы воплотиться в неживой материал. Их уносила
земля, безжалостная растительность, вода и сырой воздух, наполненный тучами
насекомых.
холеры, о появлении которой сообщали из других лагерей. Пока ее удавалось
предотвратить строгими санитарными мерами, но случаи малярии, дизентерии и
бери-бери не прекращались. Ежедневно ему приходилось класть в лазарет все
большее число людей. Он ухитрялся доставать для тех, кто мог есть, почти
сносную пищу, собирая ее из редких посылок Красного Креста, не разворованных
японцами. Да и просто передышка в адской работе была бальзамом для многих
пленных: чугунная чушка истощала мышцы, корежила нервы. Люди ходили в
полубреду, а по ночам мучились в кошмарах.
Клиптона и защищал его своим авторитетом. Ему удавалось предотвращать
вспышки ярости Сайто, перелагая норму заболевших на плечи здоровых
работников.
подозрение, что тот, пользуясь своим врачебным правом, объявляет больными
людей, которые вполне еще могли поработать. За месяц до сдачи объекта было
не время миндальничать. Поэтому в то утро он явился в лазарет с намерением
все увидеть самому, объясниться как следует с Клиптоном и, если понадобится,
твердой рукой наставить доктора на путь истинный. Разумеется, он собирался
сделать это с надлежащим тактом в отношении майора-медика.
останавливаясь возле одного больного и обращаясь к нему: - Что у вас болит,
мой мальчик?
неподвижно свернулись под тряпичными одеялами, выставив наружу трупные лица.
Клиптон отрезал:
других инструментов у меня нет. В дырку мог бы войти мяч для гольфа, сэр.
- задумчиво промолвил полковник.
удастся спасти, но... все может случиться, - тихо добавил доктор. - Вы
хотите, сэр, чтобы я отправил его на мост?
считаете... Поймите меня. Речь идет не о том, чтобы гнать на работу больных
или раненых. Просто нам надлежит усвоить одно: до сдачи объекта остается
ровно месяц. Необходимо собрать все силы для последнего рывка. Я знаю, это
тяжело, но что поделаешь. Поймите: ведь как только вы снимаете у меня со
стройки одного человека, я вынужден поручать его работу кому-то еще. Я хочу,
чтобы вы помнили об этом, ясно? Возможно, что человек, обращающийся к вам,
не вполне здоров, но он все же мог бы выполнять какую-нибудь работу,
сколачивать балюстраду, например, или наводить глянец - Хьюз вот-вот
приступает к этому.
полковник. - В лучшем случае покроем известковым раствором. Мост и так
прекрасная цель для авиации! Не забывайте, что мы воюем.
будет в идеальном порядке, вычищено... Я приходил к вам за этим, Клиптон.
Надо внушить солдатам мысль о солидарности... Вот этот, скажем, что с ним?
будь он трижды проклят, моста, сэр! - выпалил Клиптон. - И таких, как он, у
меня человек двадцать. Ничего удивительного, что при таком истощении раны не
затягиваются, а начинают гноиться. А мне нечем их лечить.
внимания на дерзость, - не окажет ли нетяжелая работа на свежем воздухе
более благоприятное действие на выздоровление, чем неподвижное лежание в
четырех стенах вашей хижины. Что ж это такое, Клиптон? Раньше у нас не клали
в госпиталь с царапиной на руке. Думаю, что, вы согласитесь со мной.
крохотное выгороженное помещение, служившее амбулаторией, и там продолжал
отстаивать свою точку зрения. Он взывал к разуму, как поступает в подобной
ситуации умный руководитель, желающий убедить подчиненного, а не
ограничиться отдачей приказа. В конце концов, поскольку Клиптон слабо
поддавался на уговоры, полковник выложил на стол свой самый сильный козырь:
если доктор будет упорствовать, японцы выкинут из лазарета всех больных до
единого.
применения силы, поняв, что ничего не добьется этим, и теперь, довольный,
наблюдал за тем, как под его формальным руководством возводится самый
значительный объект на всей железной дороге. Полковник Никольсон позволил
себе исказить истину, хотя ему было и нелегко кривить душой. Но он не мог
упустить даже малейшую возможность ускорить завершение моста, воплощавшего в
себе неукротимый, не признающий поражения дух человека, способного сохранить
честь и достоинство в любом уделе; мост, которому не хватало сейчас
нескольких десятков футов, чтобы перегородить долину реки Квай.
согласился отправить из лазарета около четверти больных; выписывая каждого
больного, он переживал ужасные муки. Но как бы то ни было, доктор пополнил
стройку подразделением калек, легкораненых и малярийных больных - их
постоянно бил озноб, но они еще могли таскать ноги.
воздвигались пирамиды, мосты и храмы. Такая воля побуждает умирающих людей
работать с улыбкой на устах. Призыва к солидарности оказалось достаточным
для того, чтобы они без звука цепочкой потянулись к реке. Укрепив на
перевязи замотанную в грязные бинты руку, бедняги хватались здоровой рукой
за веревку копра и тянули в такт с теми, кто сохранил еще остатки сил.
Налегая на нее своим полегчавшим телом, они добавляли свои муки к тем горам
страданий, на которых покоился мост через реку Квай.
только "навести глянец", говоря словами полковника, придать объекту
"законченность" - ту самую, в которой опытный взгляд в любой части света
узнает европейскую выучку и англосаксонскую страсть к совершенству.
* ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ *
I
маршруту младшего лейтенанта, тоже совершив тяжелый подъем на наблюдательный
пункт. Он рухнул в изнеможении наземь среди папоротников и так же, как
Джойс, впился взором в лежащий внизу мост через реку Квай.
объект, описанный Джойсом, завершен. С ним было четверо партизан. Он велел
им пока отдыхать. Те устроились в своей излюбленной позе и разожгли кальяны,
молча наблюдая за его действиями.
передатчиков, расположенных на оккупированной территории, каждый день
сообщал ему сведения об эшелоне, который предполагали пустить в день
торжественного открытия бирманско-таиландской дороги. Полученные сообщения
успокаивали, ничего непредвиденного не ожидалось.
вынул тщательно упакованные туалетные принадлежности; после этого в том же
порядке он распаковал вещи Ширса - тот должен был подняться к ним позднее.