read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



который мог вместить и двенадцать тысяч. Меня слегка утешило это открытие.
Контрабанда такого широкого масштаба - скорее удачный бизнес, а не
уголовное преступление.
Зазвонил телефон. Это была тетушка.
- Что ты мне посоветуешь - "Юнион карбид", "Женеско", "Дойче Тексако"?
Или, может, "Дженерал электрик"? - спросила она.
- Мне не хотелось бы давать вам никаких советов, - сказал я. - Я
некомпетентен. Мои клиенты никогда не имели дела с американскими акциями.
Слишком высокая приплата в долларах к номинальной стоимости.
- Во Франции вопроса о приплате в долларах просто не существует.
По-моему, твои клиенты были начисто лишены воображения, - сказала
нетерпеливо тетушка и повесила трубку. Что же, она ожидала, что адмирал
тайно провозит банкноты?
На душе у меня было беспокойно. Я вышел и прошелся по саду.
Американская пара (из "Сент-Джеймса" или из "Олбани") пила чай за
столиком. Один из супругов извлекал из чашки бумажный пакетик на нитке,
как затонувшее животное. Это убийственное зрелище заставило меня
почувствовать, как далеко я от родной Англии, и я вдруг с болью подумал о
том, как я соскучился по Саутвуду и дому, проводя время в компании тети
Августы. Я дошел до Вандомской площади и по улице Дону вышел к Бульвару
Капуцинок. На углу улицы, возле бара, со мной заговорили две женщины, и в
ту же минуту я не без страха увидел радостно улыбающуюся мне физиономию.
- Мистер Пуллен! - воскликнул он. - Хвала всевышнему!
- Вордсворт!
- Самый чудесный из его деяний. Хотите эта девочка?
- Я вышел прогуляться.
- Женщины, как этот, вас облапошат. Это трехминутка. Они делают
прыг-прыг, раз, два, три - и привет. Хотите девочка, надо идти с
Вордсворт.
- Но я не хочу никаких девочек. Я здесь с тетушкой. Я решил пройтись,
пока она занимается делами.
- Ваш тетя здесь?
- Да.
- Где живете?
Я не хотел ему давать адреса без разрешения тетушки. Я представил себе,
как Вордсворт селится в соседнем со мной номере. А вдруг ему вздумается
курить марихуану в "Сент-Джеймсе и Олбани"... Я не знал, какие существуют
на этот счет законы во Франции.
- Мы остановились у друзей, - сказал я неопределенно.
- У мужчина? - спросил он с неожиданной свирепостью в голосе.
Казалось невероятным, что кто-то может ревновать семидесятипятилетнюю
женщину, но это была самая неподдельная ревность, и я увидел в новом свете
банкира с бачками.
- Дорогой мой Вордсворт, - сказал я. - Это плод вашего воображения. -
Здесь я позволил себе маленькую ложь во спасение. - Мы остановились у
пожилой супружеской пары.
Я не считал удобным обсуждать тетушкины дела здесь, на углу улицы, и
стал двигаться по направлению к бульвару. Однако Вордсворт не отставал.
- Есть дашбаш для Вордсворт? - спросил он. - Вордсворт найдет красивый
девочка, школьный учительница.
- Мне не нужна девочка, Вордсворт, - повторил я и дал ему десять
франков только для того, чтобы он замолчал.
- Тогда надо выпить один стакан со старый Вордсворт, - сказал он. -
Вордсворт знает прямо здесь кабак, первый класс.
Я согласился выпить стаканчик, и он повел меня, как мне показалось, ко
входу в театр "Комеди де Капюсин". Когда мы спускались по лестнице в
подвальчик под театром, слышно было, как там ревет граммофон.
- Я бы предпочел более тихое место, - сказал я.
- Вы немного подождите. Это притон высший класс, - ответил Вордсворт.
В погребе было жарко. Несколько молодых одиноких женщин сидели у стойки
бара. Взглянув туда, где гремела музыка, я увидел совсем почти обнаженную
женщину - она ходила между столиками, за которыми перед нетронутыми
стаканами с виски сидели мужчины, все в одинаковых потертых плащах, словно
в униформе.
- Вордсворт, если это и есть то, что ты называешь прыг-прыг, мне этого
и даром не надо, - с досадой сказал я.
- Нет, здесь нет прыг-прыг, - ответил Вордсворт. - Если хотите
прыг-прыг, надо брать ее гостиница.
- Брать кого?
- Эти девочки. Хотите один?
Две девушки из тех, кто сидели около стойки, подошли и сели рядом со
мной, по обе стороны. Я почувствовал себя пленником. Вордсворт, я заметил,
уже успел заказать четыре порции виски, на которые ему явно не могло
хватить бы тех десяти франков, что я ему дал.
- Зак, cheri [дорогой (франц.)], - сказала одна из девушек, - представь
нам своего друга.
- Мистер Пуллен, познакомьтесь, это Рита. Красивый девочка. Школьный
учительница.
- В какой школе она учит?
Вордсворт рассмеялся, и я понял, что свалял дурака. В некотором
смятении я следил за Вордсвортом, который вступил в какие-то длительные,
очевидно, деловые переговоры с девушками.
- Вордсворт, что вы делаете? - спросил я.
- Хотят двести франков. Я сказал - нет. Говорю, мы имеем британский
паспорт.
- При чем тут паспорт?
- Они знают, британский люди очень бедный люди, не может много деньги
бросать.
Он снова заговорил с ними на каком-то странном французском языке - я ни
слова не мог разобрать, хотя девушки, по всей видимости, все понимали.
- На каком языке вы разговариваете, Вордсворт? - спросил я.
- На французском.
- Но я ни слова не понимаю.
- Хороший французский язык, приморский. Этот леди хорошо Дакар знает.
Вордсворт сказал ей, одно время работал Конакри. Они говорят сто пятьдесят
франков.
- Поблагодари их от меня, Вордсворт, и скажи, что мне ничего не нужно.
Я должен вернуться к моей тете.
Одна из девушек рассмеялась. Она, очевидно, услышала слово "тетя", хотя
я так и не уразумел, почему свидание с тетей смешнее, чем свидание с
кузиной, с дядей или даже с матерью. Девушка повторила tante [тетя
(франц.); шутка состоит в том, что так называли хозяйку борделя], и обе
расхохотались.
- А завтра?
- Я иду с тетушкой в Версаль, а вечером мы уезжаем в Стамбул Восточным
экспрессом.
- Стамбул? - удивленно воскликнул Вордсворт. - Что она там делает? Кого
хочет видать?
- Насколько я знаю, мы собирались посетить Голубую мечеть, Святую
Софию, Золотой Рог, музей Топкапы.
- Надо быть осторожный, мистер Пуллен.
- Зовите меня правильно, Пуллинг. - Я пытался за шутливостью тона
скрыть раздражение. - Вряд ли вам бы понравилось, если бы вас все время
звали Кольридж.
- Кольридж?
- Кольридж был поэт и друг Вордсворта.
- Такой человек никогда не видел. Если говорит, Вордсворт знает, он
хочет вас облапошивать.
Я сказал твердо:
- Ну а теперь мне правда пора идти, Вордсворт. Добудьте счет, а то я
уйду и вам придется платить.
- Вы бросаете на ветер "Белый лошадь"? [марка дорогого виски]
- Выпейте за меня или поделитесь с дамами.
Я расплатился по счету, который показался мне непомерно большим - в
него, должно быть, входила стоимость шоу среди столиков. Теперь танцевала
голая негритянка в боа из белых перьев. Интересно, каким способом
присутствующие здесь мужчины зарабатывают на жизнь? Я раньше и не
представлял себе, что можно вот так сидеть и глазеть в разгар делового
дня.
Вордсворт сказал:
- Давайте триста франков этот леди за приватный шоу.
- Цена, я вижу, растет.
- Вордсворт может сказать им - двести франков. Вордсворт все улаживать
будет. О'кей?
Бесполезно было взывать к его морали.
- Вы, как человек, имеющий английский паспорт, должны знать, что
англичанин не может вывезти из страны в валюте больше пятнадцати фунтов.
Двести франков истощат весь мой запас.
Такого рода довод был доступен Вордсворту. Он с грустным пониманием
поглядел на меня с высоты своего роста.
- Правительства все равно плохо делает, - сказал он.
- Приходится приносить жертвы. Оборона и социальное обеспечение
обходятся дорого.
- А туристский чеки? - не задумываясь спросил он.
- Их можно разменивать только в банке, разменных пунктах или в
гостинице, где есть такие пункты. Но в любом случае чеки понадобятся мне в
Стамбуле.
- У ваш тетя много чеки есть.
- У нее тоже только пятнадцать дозволенных фунтов.
Я чувствовал всю несостоятельность своей аргументации, поскольку



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.