нем есть что-то загадочное, вечное... Я всегда думаю: Адам и Ева тоже видели
его таким?
глаза пристально разглядывали ее светлое личико, окруженное тонким муслином.
- Я ведь уже говорил тебе, что пустыня похожа на женщину, но, в отличие от
нее, она никогда не надоедает. Ты будешь скучать по мне, когда я уеду?
станешь, но неужели тебе не интересно, буду ли я скучать по своей маленькой
бынт с солнечными волосами и бурным сердечком?
больше придутся тебе по вкусу. Ты ведь, принц Касим, человек не чувства, а
действия. Для тебя я - всего лишь существо, которое нужно укротить. Раз уж
тебе удалось склонить мою голову...
здесь... В этом белом шеше ты словно сестра рассвета; смотри, он разливается
над пустыней, словно румянец смущения, медленно, постепенно окрашивая
бледные пески в нежно-розовый цвет...
величественно выплывающего солнца на небе образовалась красно-золотая дуга,
постепенно увеличивающаяся и высвечивающая песчаные холмы и фиолетовые тени,
расплесканные у их подножий. Звезды исчезли все, кроме одной, горевшей прямо
над головой, словно она была прикована к золотящемуся небу.
вспомнила об отце, который любил писать такие ландшафты во время своего
пребывания в пустыне. У нее вырвался вздох.
пришпорил коня и на секунду оба они, конь и всадник, словно отпечатались
темным силуэтом на фоне восхода. Касим поднял руку и, когда все
остановились, сообщил, что они на час встанут здесь лагерем, показав на
скалы из песчаника, изъеденные пустынными ветрами и имевшими самую странную
форму.
полудня. Лорна заметила, как все заулыбались и понимающе закивали друг
другу. Не раз она слыхала перешептывания, что шейх просто околдован ею.
смешные мелочи, с ним связанные. Как нередко ему удавалось очаровать ее
своим разговором. Как он то принесет неуклюжего, потешного щенка салуки
<Салуки - собака (араб.).> - этакий меховой комочек, - чтобы она поиграла с
ним, то войдет в шатер своими широкими шагами, неся на плечах хохочущего
смугленького ребенка...
пустынный воздух так действует.
- род деревьев и кустарников; используют для закрепления песков и посадок.>,
и вскоре уже весело пылал пахучий костер и грелись кофейники. Распаковали
большую сковороду, и вскоре на ней уже жарились котлетки из ягнятины и лук,
распространяя такой аромат, от которого текли слюнки.
пор самой пустыни. Нет, ей никогда не забыть этой картины: песчаные волны,
безбрежное синее небо и на фоне всего этого - высокий мужчина, сидящий у
скал. Мужчина безжалостный и непредсказуемый, как сама пустыня.
из расщелины в скале, у которой сидел шейх, в этот момент как раз
прикуривавший сигарету. Он не видел ползущей к нему твари, а Лорна уже
поняла, что это - черный скорпион, укус которого смертелен.
навсегда. А из этого стройного, великолепного тела ушла бы вся жизненная
сила... и тоже навсегда.
ползет скорпион!
тварь упала на землю и сразу же была раздавлена сапогом, ибо даже умирая,
скорпион может выпустить свой яд, смерть от которого очень мучительна.
Затем произнес:
более верным средством, чем плохо нацеленный кинжал.
скорпиона.
Лорне и взял ее за руку. Инцидент со скорпионом ускользнул от внимания
людей, но зато множество глаз увидело, как Касим поднес ее руку к своим
губам.
неожиданности даже выронил кофейник. Принцу Касиму никто не смел ни в чем
отказать, а уж меньше всего этого ожидали от маленькой бынт. Однако, к
всеобщему удивлению, хозяин спокойно воспринял отказ, только иронически
усмехнулся.
уезжать и что Ахмед проводит леллу обратно в лагерь.
не смогла ускользнуть.
песках. Ты ведь даже толком не знаешь, как позаботиться о себе в таком
опасном месте. С тобой что угодно может случиться.
ответ.
но он сдержался.
тебя, по-моему, не слишком-то прельщает пребывание под одной крышей с кучей
чужих женщин, пока я буду на охоте с Каидом. Смотри же сама, выбор остается
за тобой!
произнесла с видом полной безнадежности:
тобой... Мне это будет очень трудно.
взглянул в глаза. - Поэтому и сомневаюсь, стоит ли оставлять тебя. Ты так
порывиста...
Неужели ты будешь так жесток, что возьмешь меня к совершенно незнакомым мне
людям, меня, твою английскую бынт, которой не хватило ума не попадаться на
глаза конокраду и...
Ахмедом. Можешь ездить с ним где хочешь. Все остальное - в руках судьбы.
отчужденное спокойствие, сродни скорее смирению, нежели гневу. Жители
пустыни глубоко верили в кисмет <Кисмет - судьба, то, что у каждого на роду
написано и чего невозможно избежать (тур.).>. Лорна знала, что и Касим не
был исключением.
седло и сухими смуглыми руками натянул поводья. Раздувающимися ноздрями
вдыхал Касим пряный воздух пустыни, желтоватыми глазами обводил окружающий
ландшафт - мерцающий песчаный океан, вздымающийся золотистыми волнами.
Глаза шейха не отрывались от ее взгляда, и прямая темная линия бровей лишь
подчеркивала их блеск. "Au voir" <Пока (фр.).>, - вот и все, что сказал он
на прощание. Лорна, выпрямившись в седле, смотрела, как Касим, не
оглянувшись, рванулся вперед, оставив ее на попечение Ахмеда. За всадниками
тяжело бились на ветру плащи и клубилась пыль. Тогда девушка пришпорила и
свою лошадь.
очень-то он доволен тем, что его оставили присматривать за нею.
Глава 9
костлявом коне не отставал и проследовал за девушкой, когда та влетела в
лагерь и соскользнула с седла перед большим шатром. Она стащила с головы
шеш, и рассыпавшиеся волосы засияли золотом, словно в них запутался
солнечный луч.
бдительность своих надсмотрщиков, поэтому, когда из шатра вышел Хасан, она
продолжала разыгрывать придуманный ею спектакль.
лихорадка.