пальцем. - Вот тут две темницы, которые кладовые, а вот сюда попадаем мы.
длинный коридор, и он понижается в сторону рва.
измеряют уровень воды во рву. Как глупо, что я об этом забыл.
отвлекаю часовых.
Ничего такого опасного я делать не собираюсь. Просто я отвлекаю их внимание,
а пока их внимание отвлечено, вы ставите в начале коридора вашу куклу и
толкаете ее. Она катит себе вниз на колесиках, а я говорю: "Эй, смотрите,
никак это Ха-Ха!" - и тут они все кидаются за ним вдогонку, ясно?
становится опытным мастером контршпионажа.
сделать, - озабоченно предостерег Попугай.
определяем расстояния и вырабатываем детали, чтобы подготовить все как можно
точнее. Попугай, Питер и Пенелопа с помощью Табиты и Дульчибеллы
подготовляют манекен. Какое время лучше всего подходит для атаки, как вы
считаете?
большие часы. - Таким образом, у нас есть шесть часов на подготовку. Чтобы
было потемнее, я выключу луну.
случае могу отключить и солнце.
мне, где вы держите лунное желе.
мелом на полу вход в темницу и покатый коридор и выбрали самое удачное место
для установки манекена. Табита и Дульчибелла не без соперничества и
пререканий нарядили манекен после того, как его поставили на колесики,
сделанные из лунного желе. Но больше всего времени у них ушло на голову - на
то, чтобы придать кукле сходство с волшебником. Было сделано и отвергнуто
шесть лиц, пока удалось создать наиболее совершенный вариант, который их
удовлетворил. Затем с большой тщательностью Пенелопа разрисовала лицо
манекена масляной краской. Они приклеили фальшивую бороду и волосы,
приставили голову к туловищу, нахлобучили остроконечную шляпу и отступили
назад. Последовало долгое молчание, которое прервал Этельред.
есть Ха-Ха, прямо двойник. Уж если этим их не одурачишь, значит, ничем не
одурачишь.
он прав. Даже я мог бы принять его за Ха-Ха. Восхитительный, вводящий в
заблуждение дубликат.
- И откуда вы столько всяких слов знаете?
Попугай, - когда Ха-Ха организовал бесплатную школу для жаб. Посещал ее
кто-нибудь из вас? Нет! Вы предпочли сидеть по болотам, распевать песни и по
совместительству высиживать яйца для василисков. Причем и то, и другое
делали плохо.
хотел ходить в школу, да моя мамаша сказала, что не видит проку от всей этой
учености. Она считала, что мне надо, так сказать, заняться ремеслом.
- говорила моя мамаша.
логики.
отправляются Питер, я, Попугай и, естественно, Этельред, наш проводник и
мастер контршпионажа.
Ведь это опасное предприятие.
это я перехитрила Этельреда и вынудила его проговориться про сточную трубу.
Без меня вы вообще никуда бы не пошли.
обещай: при первом признаке опасности ты побежишь, как кролик.
кролик, только когда ВСЕ побегут, как кролики.
помещение с книгами, мы выставляем манекен в коридор, вот сюда, а Попугай
садится ему на плечо и подражает голосу Ха-Ха. Дальше Этельред говорит
часовым, что это Ха-Ха, и Попугай слетает с плеча, одновременно толкая
манекен ногами. Тот катится по коридору и падает в ров. В удачном случае
стража бежит за ним и, может быть, даже ныряет в ров; манекен у нас тяжелый,
сразу пойдет на дно. Во время всей этой кутерьмы мы бежим в темницу с
книгами и узнаем средство против василисков. Пенелопа записывает. После чего
мы убегаем.
план. Как я благодарен вам, мои храбрые детки.
ответил волшебник, похлопав его по макушке цилиндра. - Когда все
благополучно кончится, я сделаю тебя старостой в бесплатной школе для жаб.
лунноморковного какао. Потом я выключаю луну, и вы отправляетесь, - заключил
волшебник.
значит, мне быть - остаться в замке под видом мастера контршпионажа Икс или
сбежать с вашей компанией.
времени уже догадаются, что ты перешел на нашу сторону. А кроме того, у нас
для тебя найдется еще уйма всякой важной работы.
бесшабашным видом, - только намекните, мисс, и мастер контршпионажа Икс к
вашим услугам.
какао, кстати очень теплое и приятно согревающее, Ха-Ха посмотрел на часы.
сморкаясь в платки.
который должен был вывести их как можно ближе к лунноморковному полю, иными
словами, ко входу в сточную трубу. Впереди шли с фонариками Пенелопа и
Этельред. Попугай и Питер с Саймоном, тащившие манекен, следовали за ними.
Наконец они вышли из туннеля на луг, черневший в полной темноте, как дно
колодца. Стояла тишина, слышался только шорох мягких, точно бархатных
листьев лунной моркови, тершихся на ходу об их щиколотки. Фонариками они
пользовались редко, а когда приблизились к темной громаде замка, и совсем их
выключили, боясь, что часовые заметят свет и поднимут тревогу.
проверю.
листьев, что-то бормоча себе под нос.
проволочную решетку. Они посветили внутрь и увидели широкую круглую,
выложенную кирпичами трубу. Внизу под люком стоял стул.
стало легче, так как они могли свободно пользоваться фонариками, не боясь
быть замеченными. Минут через пять туннель пошел под уклон, и их лиц
коснулся прохладный ветерок.
прямо тут, за углом.
старой мебелью, канделябрами и прочими старинными предметами, какие всегда
пылятся на чердаках, опутанные толстой, как черные кружева, паутиной. В
холодной темнице стоял запах сырости, от которого Пенелопу охватила дрожь.
Этельред провел их между высокими штабелями пыльной мебели и, когда они