read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



впору. Друэ просиял, увидев, как идет эта вещь Керри. Девушка сразу стала
элегантной.
- Именно то, что вам нужно! - воскликнул он.
Керри повертелась перед зеркалом, радостно разглядывая себя со всех
сторон. Румянец заливал ей щеки.
- Именно то, что вам нужно! - повторил Друэ. - А теперь платите.
- Девять долларов! - ужаснулась Керри.
- Ну и что ж, берите, - сказал Друэ.
Керри порылась в сумочке и вынула одну из ассигнаций. Продавщица
спросила, не наденет ли она жакет, и ушла. Через минуту она принесла
сдачу, и покупка свершилась.
От Партриджа они отправились в обувной магазин, где Керри примерила
ботинки. Друэ стоял тут же. Увидев, как красиво новые ботинки облегают ее
ноги, он сказал:
- Не снимайте их.
Но Керри покачала головой. Она думала о том, что должна вернуться
домой, к сестре.
Друэ тут же купил ей новую сумочку, потом пару перчаток, а чулки
предоставил купить ей самой.
- А завтра снова походите по магазинам и купите себе юбку, - сказал он.
На все это Керри соглашалась не без дурных предчувствий. Чем больше она
запутывалась, тем больше пыталась уверить себя, что все будет зависеть
именно от того, чего она еще не сделала. Пока она не сделала того-то и
того-то, еще возможно отступление.
Друэ знал дом на Вобеш-авеню, где сдавались меблированные комнаты.
Когда они подошли к цели, он указал Керри на дом и сказал:
- Теперь помните, что вы моя сестра.
Весело и непринужденно вел он переговоры с квартирной хозяйкой,
внимательно все разглядывал, выбирал, критиковал и делился своим мнением.
- Вещи сестры прибудут через день-два, - сказал он хозяйке, которая
была очарована нанимателем.
Когда они остались в комнате одни, Друэ нисколько не изменил своего
поведения. Он продолжал болтать, словно они находились на улице. Керри
заперла в своей новой комнате купленные вещи.
- А почему бы вам не переехать сегодня же? - спросил Друэ.
- О нет, я не могу! - ответила она.
- Почему?
- Я не хочу уходить от своих так сразу.
На улице Друэ вернулся к той же теме. Стоял теплый, ясный день. Солнце
выглянуло из-за туч, а ветер совсем стих. Из разговора с Керри Друэ
составил себе довольно точное представление о той атмосфере, которая
царила в квартире ее сестры.
- Уходите оттуда поскорее, - посоветовал он девушке. - Они нисколько не
будут огорчены. А я вам помогу все наладить.
Керри слушала его, и мало-помалу все ее дурные предчувствия
рассеивались как дым. Друэ сказал, между прочим, что сперва немного
ознакомит ее с городом, а потом поможет найти работу. Он и сам верил в то,
что говорил. Скоро он отправится в деловую поездку, а она останется и
будет работать.
- Вы вот что сделайте, - сказал он. - Сходите к сестре, возьмите там,
что вам нужно, а потом уходите.
Керри долго обдумывала его слова. Наконец она согласилась. Они
условились, что вечером, в половине девятого, Друэ будет ждать ее на углу
Пеория-стрит.
В половине шестого Керри вернулась домой, а к шести часам принятое ею
решение окончательно окрепло.
- Значит, не получила? - спросила Минни.
Она подразумевала место, которое, по словам Керри, ей обещали в
универсальном магазине "Бостон".
- Нет, - ответила Керри, искоса взглянув на сестру.
- Пожалуй, лучше тебе до весны больше и не искать, - сказала та.
Керри ничего не ответила.
Когда Гансон вернулся домой, на лице его было обычное непроницаемое
выражение. Он молча умылся и сел читать газету. За обедом Керри слегка
нервничала. То, что она задумала, было слишком значительно, а ощущение,
что она здесь нежеланная гостья, стало еще острее.
- Ничего не нашла? - спросил Гансон.
- Нет.
Он снова принялся за еду, размышляя о том, какой неприятной обузой
оказалась свояченица. Надо ей ехать домой, вот и все! А если уедет, так
пусть и не воображает, что вернется весною.
Керри очень страшило то, что ей предстояло совершить, но ее утешала
мысль, что тягостное положение подходит к концу. Им ведь все равно.
Особенно Гансон будет рад ее уходу. Он не станет тревожиться за ее судьбу.
После обеда Керри ушла в ванную, где никто не мог ей помешать, и
написала записку.
"Прощай, Минни! Я не еду домой. Я остаюсь в Чикаго и буду искать
работу. Не беспокойся обо мне, все будет хорошо".
Гансон сидел в гостиной и читал газету.
Керри, по обыкновению, помогла Минни вымыть посуду, убрать со стола и
привести комнату в порядок. Потом она сказала:
- Я, пожалуй, сойду вниз и постою немного в подъезде.
Произнося эти слова, она с трудом сдерживала дрожь в голосе.
Минни вспомнила про недовольство мужа и сказала:
- Свен считает, что не очень-то прилично стоять в подъезде.
- Вот как? - удивилась Керри. - Хорошо, это будет в последний раз.
Она надела шляпу, потом засуетилась возле столика в маленькой спальне
сестры, не зная, куда положить записку. Наконец она сунула ее под щетку
для волос, которой пользовалась Минни.
Выйдя из квартиры и закрыв за собой дверь, девушка на минуту
остановилась, спрашивая себя, что подумают о ней сестра и зять.
Необычность этого поступка пугала ее. Медленно спустилась Керри по
лестнице. Оглянувшись на освещенный подъезд, она двинулась в путь, делая
вид, что просто прогуливается по улице. Дойдя до ближайшего угла, она
ускорила шаг.
В то время как Керри быстро удалялась от дома, Гансон вышел из гостиной
и, окликнув жену, спросил:
- Керри опять внизу?
- Да, - сказала Минни. - Но она обещала мне, что это в последний раз.
Гансон подошел к игравшему на полу ребенку и пощекотал его пальцем.
А в это время Друэ в прекрасном настроении ждал на углу.
- Ну что, Керри? - сказал он, когда девушка легкой походкой подошла к
нему. - Надеюсь, выбрались благополучно? Теперь давайте сядем в конку.



8. ЗИМА НАПОМИНАЕТ О СЕБЕ. СУДЬБА ШЛЕТ ПОСЛА
Человек без житейского опыта - это былинка, увлекаемая бушующими по
вселенной ветрами... Наша цивилизация находится еще на середине своего
пути. Мы уже не звери, ибо в своих действиях руководствуемся не только
одним инстинктом, но еще и не совсем люди, ибо мы руководствуемся не
только голосом разума. Тигр не отвечает за свои поступки. Мы видим, что
природа наградила его всем необходимым для его жизни, - он бессознательно
повинуется врожденным инстинктам и находит в них защиту. И мы видим, что
человек далеко ушел от логовища в джунглях, его инстинкты притупились с
появлением собственной воли, но эта воля еще не настолько развилась, чтобы
занять место инстинктов и безошибочно точно управлять его поступками.
Человек становится слишком мудрым, чтобы всегда подчиняться голосу
инстинктов и желаний, но он еще слишком слаб, чтобы всегда побеждать их.
Пока он был зверем, силы природы влекли его за собой, но и став человеком,
он еще не вполне научился подчинять их себе. Будучи в таком переходном
состоянии, человек уже не руководствуется слепо инстинктами, и не
действует в гармонии с природой, но еще и не настолько мудр, чтобы создать
другую гармонию, подвластную его воле. Вот почему человек подобен
подхваченной ветром былинке: во власти порывов страстей он действует то
под влиянием воли, то инстинкта, он ошибается и исправляет свои ошибки,
падает и снова поднимается; он - существо, чьи поступки невозможно
предугадать. Нам остается только утешать себя мыслью, что эволюция
человека никогда не прекратится, ибо идеал - светоч, который не может
погаснуть. Человек не будет вечно колебаться между добром и злом. Когда
кончится распря между разумной волей и инстинктом, когда глубокое знание
жизни позволит первой из этих сил окончательно занять место второй,
человек перестанет быть непостоянным. Стрелка разума тогда твердо, без
колебаний будет устремлена на далекий полюс истины.
В Керри, как и в каждом человеке, борьба между желанием и разумом не
прекращалась ни на минуту. Послушная своим стремлениям, она шла не по
твердо намеченному пути, а скорее плыла по течению.
Когда наутро после тревожной ночи (впрочем, эта тревога едва ли
объяснялась тоскою, горем или любовью) Минни нашла записку, она
воскликнула:
- Ну, что ты скажешь на это?
- В чем дело? - спросил Гансон.
- Керри ушла жить в другое место.
Гансон вскочил с постели с такой живостью, какой у него до сих пор не
наблюдалось, и быстро прочел записку. Единственным признаком того, что он
о чем-то думал, было легкое прищелкивание языком - звук, похожий на тот,
которым погоняют лошадь.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.