безоружным - копье было сломано. Юноша понял, что надо бежать. Но собаки не
обращали на него внимания - быть может, они признали в нем своего союзника.
тыкался влажным носом в его ноги.
щенка, юноша решил, что тот заменит ему Длинноухого Брата.
Прижимая к себе щенка, человек чувствовал, что он не один, с ним живое
существо.
страхом: по степи, прямо на него, подпрыгивая, катились какие-то странные
шара. Окинув взглядом степь, юноша увидел, что их очень много. Они катились
все скорее и скорее. Вот они совсем близко... Быстро, бесшумно они окружали
его...
все понял и так громко расхохотался, что щенок испуганно заскулил. Джар
сообразил, что эти шары - степное растение! А он их принял за живые
существа! Ведь он их видел не раз... Эти сухие шары, состоящие из сплетенных
веток, носятся по степи по прихоти ветра, оторвавшись от стебля. Но то, что
днем не привлекало внимания, ночью показалось страшным, необычным. Страх
прошел, юноша облегченно вздохнул и снова продолжал путь. Он вспоминал, как
ему удалось помочь собакам в битве с носорогом и как ловко он унес Тунга:
псы и не заметили исчезновения щенка!..
сородичей, он немного растерялся и, желая скрыть смущение, торопливо
принялся рассказывать о схватке исполинов. Известие об убитом мамонте
обрадовало андоров, - значит, завтра их ждет богатая добыча!
костры перед пещерами. Когда Джар появился на террасе со спящим щенком на
руках, подростки окружили его, им интересно было поглядеть на принесенного
зверька. Тунг проснулся, зевая, он встревожено смотрел на людей, но не
выказывал при этом большого страха. Когда вихрастый Хуог захотел дотронуться
до него, щенок чуть было не вцепился в палец. Присутствующие громко
захохотали, когда Хуог испуганно отскочил от Тунга. Всех удивляло, что
большой щенок так спокойно дался в руки Джару.
Окружавшие юношу подростки боязливо попятились. Почувствовав недоброе, Джар
крикнул громко, чтобы все слышали:
взгляда со щенка, подошел вплотную к Джару и сказал:
мясом! - голос Гурху напоминал рычание серого медведя, имя которого он
носил.
так оно билось. Но не успел он ответить, как между ним и Гурху встал Маюм.
убит. Если нет, пусть живет в становище и забавляет детей.
помещался кролик, юноша устроил Тунга. Каменистое дно ниши он выстлал сухой
травой и накормил щенка кусочками мяса.
опасаясь, как бы на новом месте щенок не начал скулить. Но, к радости юноши,
этого не случилось, и с первыми лучами солнца Джар поспешил покинуть пещеру,
взяв Тунга на руки.
любил шумное передвижение орды, когда можно было, не таясь, шагать по степи,
вдыхая утреннюю прохладу. Далеко разносились звонкие голоса ребятишек. По
краям толпы, как обычно, шли вооруженные палицами и копьями охотники.
шесты из стволов молодых березок. Эти шесты предназначались для переноски
мяса в пещеры.
вприпрыжку бежал рядом с человеком. Но Тунг быстро уставал, начинал
повизгивать, проситься на руки - все это очень забавляло Джара.
стервятники, стаи галок и ворон взвились в воздух, а из-за туши показалось
несколько волков. Заметив людей, хищники скрылись в ближайших зарослях. Туша
мамонта сильно пострадала от зубов различных зверей - по-видимому, ночью
здесь побывали и крупные хищники, однако следов Мохора Маюм не обнаружил.
разглядывал следы, оставшиеся после схватки исполинских животных. По мнению
вождя, упрямые носороги не пожелали уступить дорогу шедшим навстречу
мамонтам.
не отходили от костров, насыщаясь поджаренным мясом.
каменными ножами и стали разделывать тушу, а женщины и подростки принялись
перетаскивать мясо к пещерам. Давно уже орда не запасала столько мяса.
Вскоре женщины развели костры на площадке перед пещерами и, подвесив куски
мяса на невысоких жердях, принялись коптить их. Кроме того, они резали мясо
тонкими ломтями и сушили на солнце.
на одном из которых важно восседал Тунг. Он весь перепачкался в крови, и его
серая шерстка приобрела красноватый оттенок. Щенок наелся так, что его
брюшко раздулось. Но от жадности он не мог уняться и продолжил теребить
мясо, хотя был не в состоянии проглотить ни кусочка. Жадность щенка
забавляла молодых андоров. Глядя на него, они громко хохотали, даже тихая
Гата и та весело хихикала. Тунг не понимал, над чем смеются люди, хохот
пугал и раздражал его. Скаля маленькие острые зубы, он глухо ворчал. Это еще
больше веселило молодых андоров.
собой Тунга, спустился к реке. Барахтаясь в мутно-желтой воде, они поднимали
фонтаны брызг. Шерстка щенка снова стала чистой.
знал никогда своих четвероногих собратьев.
Завидев издали сторожевых, Тунг со всех ног мчался навстречу своему другу и
бурными ласками выражал восторг по поводу его возвращения. Джар привязался к
щенку и, помня о гибели Длинноухого Брата, постоянно был в тревоге за Тунга.
понял, что ему самому следует бояться мести свирепого Гурху.
осветило прощальными лучами вершины скал, андоры собрались на площадке.
Давно уже повелось, что не только люди, но и животные предаются на досуге
забавам - живым существам присуща естественная потребность в движении. Джару
не раз приходилось наблюдать, как, гоняясь друг за другом, резвились дикие
собаки, или весело возились медведи, а однажды он даже видел, как солидные
мамонты, охваченные задором, играя, носились по степи.
прыжки через костры. Для этого требовалась немалая сноровка, умение
соразмерять свои силы. Обычно прыгуны начинали с костров с невысоким
пламенем; такой огненный барьер преодолевали даже подростки лет
десяти-двенадцати. Когда же костры разгорались, в состязание вступали юноши
постарше. Лучшими прыгунами в орде считались Джар и широкоплечий Хаг. Хаг
был невысокого роста, но прыгал хорошо. Когда, разбежавшись, он пролетал,
поджав ноги, над высоким пламенем костра, люди разражались восторженными
криками. Так и сейчас под конец состязания остались только Джар и Хаг. После
удачного прыжка соперника Джар задумался: ему хотелось превзойти Хага.
Посреди площадки полыхало огромное пламя. Все с любопытством смотрели на
юношу: минутная задержка расценивалась зрителями как нежелание прыгать.
Послышались насмешливые возгласы.
устремился к горящему костру. Прыжок - и он очутился по ту сторону костра.
смелому поступку. Молчание сородичей поразило его. Никто не приветствовал
Джара, как он надеялся, одобрительными возгласами...
террасы, где столпились охотники, которые только что вернулись из степи.
юношу. Джару все время казалось, что ему угрожает какая-то опасность.
именно здесь Мохор, пользуясь густой растительностью, подкарауливает добычу:
копытные животные нередко заходили сюда из саванны.
разглядывал крупные следы лап, одна из которых оставляла отпечатки, отличные
от других, - юноша понял, что это следы хромого зверя. У него не было
сомнения: коварный хищник прошел здесь и, как сказал Лус, не позже, чем
вчера.
появлении Мохор а. Сам же Джар в сопровождении шедшего позади него Луса
продолжал идти по следу, разглядывая примятую траву. И вдруг что-то
заставило его оглянуться... Внезапный взмах руки Луса - и Джар, молниеносно
прыгнув в сторону, приник к земле. Рядом с его головой - воткнулся дротик.