разлетелись в разные стороны.
длинные волосы волшебницы струились во мраке.
заполненные причитающими горожанами, но они не оказывали кентаврам
сопротивления.
путь. Я видел, как тускло мерцало их золотое оружие. Эти люди были хорошо
экипированы, но разве их клинки могло противостоять копытам кентавров?
серпы кентавров собирали кровавую жатву. Некоторые из полулюдей
размахивали гигантскими мечами, убивая воинов Аполлона десятками. Кроме
того, кентавры дрались, словно боевые кони, вставая на дыбы и лягаясь.
искалеченного кентавра. Солдаты яростно защищали Гелиос.
тоже сражался. Не переводя дыхания, ничего толком не видя, я рубил врагов,
посылая на землю одного за другим воинов в блестящих шлемах. Но на их
место тут же становились все новые и новые солдаты.
воинов в золотистых доспехах. Они тоже попытались остановить нас. Теперь
сражение шло в полной темноте. От солнца осталось только яркое кольцо
солнечной короны.
бородатое лицо Панурга. Он ждал нас. Я крикнул ему, и он снова поднес к
губам свой рог.
Поднимайтесь ко мне, сюда!
огромного тела.
золотые кольчуги, обороняющихся, но беспомощных перед крушащими все на
своем пути мечами, дубинами и серпами кентавров.
битва! - он засмеялся и исчез.
стены и оказались у решетчатой двери. Мой кентавр по-животному засмеялся и
встал на дыбы. Я обхватил его за потную человеческую талию, изо всех сил
стараясь удержаться на спине моего скакуна. Мы оба устали от бешеной
скачки, но кентавр, не останавливаясь, начал бить в стену копытами.
на решетку и одновременно ударил ее всеми четырьмя копытами. Я услышал его
нечеловеческий смех. Наконец двери распахнулись.
лежащих на залитом кровью полу. Копыта Панурга застучали по золотому полу.
Фавн повел нас по извилистому коридору. Кентавр что-то крикнул на
нечеловеческом языке, а Панург с волнением повторил.
кентавра побеждали врагов. Панург не сражался. Всякий раз он отступал в
сторону, ожидая, пока мы закончим схватку.
13. ОСВОБОЖДЕННАЯ СИЛА
коридору разносилось эхо шагов, издалека доносился топот бегущих воинов,
грохот доспехов, звон кольчуг и оружия. Битва шла у стен храма и внутри,
со всех сторон слышались причитания, молитвы. Темнота сгущалась.
надвигающейся опасности, о затмении, о том, что должен буду победить бога.
распахнул их. Я поставил колено на подоконник, наклонил голову и нырнул в
низкое окно. В полудреме, не сознавая, что делаю, я вошел в волшебный сад.
обжигал. Наступил час затмения. Нет, цветы еще немного жглись, но
постепенно угасали. Я, морщась, переступал через них.
дерево, которое называли Питоном, было чуть прохладней. Большие глаза
ветвей-змей медленно поворачивались, следя за мной в ночном мраке,
медленно, медленно извивались как настоящие змеи.
дико засмеялся кентавр. Копыта получеловека-полуконя звонко застучали по
доспехам воинов Аполлона. Волна воинов в золотых кольчугах влилась в
широкие низкие двери. Битва вспыхнула с новой силой.
дерева-Питона. Знал, что давным-давно открыла Медея другому Язону.
Через головы идущих за мной по саду солдат я увидел, как кентавр пробился
к дверям. Его полузвериное лицо было перекошено от ярости.
повернулся и отбил нападение, а потом отбежал в сторону. Воины гнались за
мной, но им приходилось обходить золотые цветы.
отвратительной жадностью разевая пасти. Солдаты боялись Питона, и этот
страх должен был спасти меня. Я был сейчас не героем Древней Греции, а
Джеем Сивардом, который сражался в ужасном, бледном свете золотых цветов.
Я лишь молился, чтобы мне хватило времени.
кровь смешалась с кровью десятка убитых мной воинов. Мой кентавр боролся
словно демон, а цветы Аполлона пили нашу кровь.
из воинов задергалось на песке, истекая кровью. Цветы жадно подставляли
свои лепестки, ловя каждую каплю драгоценной жидкости.
покачиваясь, опускались и засыпали головы. Покачиваясь, они опускались и
засыпали.
которое усыпило Питона. Я смотрел на мир глазами Язона и знал об этом. Сок
волшебных растений или кровь.
бы погиб, если бы не затмение. Силы Природы сегодня были на стороне
Гекаты.
вампир. Его корни высасывали напиток, который лился из живых тел.
под защиту дерева. Воины, подняв мечи, пошли было вперед, но,
заколебавшись, уставились на еще подергивающихся змей. Мне дорога была
каждая минута.
Раскачавшись, подтянулся и поставил колено на одну из нижних ветвей, а
потом полез вверх, хватаясь за ветки, которые медленно извивались в моих
руках.
было время посмотреть по сторонам, то я давно уже умер бы, скованный
холодным ужасом, но сейчас все мое внимание было сосредоточено на
неправдоподобной вещи, мерцающей тысячами бликов в темном саду.
тряслись руки. Руно было живым, неописуемым. Я перебросил его через плечо,
словно накидку. Руно прилипло к моей одежде, так что привязывать его нужды
не было.
воины Аполлона разбежались.
Даже Панург держался в отдалении. Цветы Аполлона завяли и хрустели у меня
под ногами, словно тлеющие угли.
проволочек были как щупальца, собиравшие энергию из неизвестных мне
источников; энергию, что входила в мое тело и сознание, наполняя меня
сверхъестественной силой. Гефест - величайший мастер нечеловеческой расы -
сделал руно, своего рода биомашину, и теперь оно заменяло простой коллоид.
Какие формы физиопсихологического симбиоза заставляли его работать, я так
и не смог понять.
сопротивляться разрушительному воздействию руна. Руно носить оказалось
опасно. Но еще опасней было поддаться той эйфории, что дарило руно. Я мог
просто сойти с ума, впасть в экстаз... Я думал только о том, как совладать
с этим оружием.
кентавр замер на расстоянии, словно норовистая лошадь. На стенах сверкали
отблески огня руна.