комнату сына.
Каким ядом был отравлен король?"
им, просто поднял; этого было достаточно. - Показывай, или тебе здорово
достанется".
наблюдал, как лицо отца все больше мрачнеет. Бурый мех мыши обгорел дочерна.
Изо рта, из ушей, из выжженных глазниц все еще вырывались струйки дыма.
Зубки, оскаленные в смертной гримасе, были черными, как зубья каминной
решетки.
случае, я на твоей стороне. И правильно, что ты не показал это матери. А
теперь расскажи, где и как ты нашел эту бедную тварь".
чем мой, но все же занял минут пять. Отец слушал, сидя на стуле и подперев
рукой лоб. Он не перебивал и не задавал никаких вопросов.
сдавила сердце юноши ледяной коркой:
напряженно думал. Дворецкий не знал о коробочке, которую потерял Питер; это
было до того, как он поступил в услужение принцу. Он знал о тайнике и как-то
раз даже заглянул в него. Там хранились обычные мальчишеские сокровища:
камушки, колода карт Таро, счастливая монета, клок волос, выстриженных из
гривы Пеони. Больше он туда не заглядывал - среди качеств хорошего
дворецкого очень важно уважение к маленьким тайнам хозяев.
что рассказал мне".
казнить людей и сажать в тюрьму! Пейна с его непроницаемым лицом и высоким
белым лбом! Пейна, второй человек в королевстве после самого короля!
сказал отец. - Это страшное дело, самое страшное из всего, что я видел, но
его нужно довести до конца. Ты расскажешь ему все, и пускай он этим
займется".
не пойдет, Брендон потащит его, как котенка, хоть ему уже двадцать лет.
глаза Пейны взглянут на него, он просто упадет мертвым. Тут он вспомнил, что
украл из комнаты принца мусорное ведро. Если он и не умрет на месте, то,
весьма возможно, ему придется провести остаток жизни в .самой глубокой
темнице замка.
совершил ничего постыдного.
на колени. "Сначала помолимся. Становись рядом, сынок".
Глава 37
пожизненному заключению в двух холодных комнатах на самой вершине Иглы. Все
это произошло всего за три дня. И рассказ о том, как зубья капкана,
поставленного Флеггом, сомкнулись вокруг юного принца, не займет много
времени.
ошибся, и все можно как-нибудь объяснить. Но состояние мыши было слишком
похоже на состояние покойного короля; к тому же репутация семьи Брендонов
была безукоризненной. Но еще важнее то, что на репутации Питера не должно
было быть ни единого пятна.
умереть от страха при виде своего хозяина, но ему милосердно позволили
выйти. Вошедшему Питеру Пейна объявил, что его подозревают в соучастии в
убийстве отца. Андерс Пейна не любил смягчать слова, как бы жестоко они ни
звучали.
любимый отец мертв, отравлен страшным ядом, который спалил его заживо. Не
забудьте то, что он всю ночь участвовал в поисках и сильно устал. И ему было
всего шестнадцать. Последняя новость добила его, и он сделал самую
естественную вещь, которой, однако, нельзя было делать перед холодными,
испытывающими глазами Пейны: он заплакал.
обвинение презрительным смехом, все могло обернуться по-другому. Я уверен,
что Флегг не предусмотрел такой возможности; одной из немногих его слабостей
была привычка судить всех по себе, по своей черной душе. Он подозревал всех
и каждого и думал, что у всех есть какие-то тайные мысли и коварные планы,
которые они скрывают.
невозможным, что Питер отравил отца. Если бы тот рассердился или рассмеялся,
расследования могло и не быть, и никто не стал бы интересоваться коробочкой
и пакетом в ней. Но слезы - совсем другое. Слезы выглядели признанием вины
со стороны мальчика, достаточно взрослого, чтобы убить собственного отца, но
недостаточно взрослого, чтобы это скрыть.
делать. Ведь придется привлекать стражников, а это даст пищу слухам и может
сказаться на репутации принца, будущего короля.
в отдаленные районы королевства. Брендона с сыном придется выслать, подумал
Пейна. Жаль, но люди не могут держать язык за зубами, особенно после
выпивки, а пристрастие дворецкого к джину хорошо известно.
уверен, что самое большее через час работы возобновятся, но...
Глава 38
ней, и выглядело это довольно странно. Пейна осторожно, щипчиками, приоткрыл
пакет и увидел несколько зерен зеленоватого песка. Они были очень
маленькими, еле заметными, но Пейна хорошо помнил, что случилось с великим
королем и маленькой мышью. Он закрыл коробочку и велел двум стражникам не
сводить с нее глаз. Дело становилось все более серьезным.
Питера и послали за, человеком, который знал о ядах больше всех в Делейне.
Это, конечно, был Флегг.
Глава 39
хотя лицо его было таким же бледным, а глаза - темнее, чем обычно.
не выказывает мне никакого уважения. Как это может быть? Отец отравлен.
Томас серьезно болен. Пейна стоит здесь и обвиняет меня в убийстве. И эта
коробочка - откуда она взялась, и кто мог подложить ее в мой тайник?" "Я
потерял ее, - медленно повторил Питер. - Андерс, ты правда веришь, что я
убил отца?"
Андерс Пейна.
Глава 40
измученного принца вопросами. Нашли какие-нибудь следы отравителя? Неужели
это заговор? Сам он думает, что убийство совершил одиночка, скорее всего
сумасшедший. Флегг сказал, что провел все утро перед волшебным кристаллом,