вернется, не знаю, как бы он еще себя повел, если бы вдруг не обнаружил в Бо
новых чар - верней, если бы он не позволил себя ими опутать. Может, он бы
смирился и поехал в Париж, может, подался бы за Зельдой в Девиль и ждал бы
там у моря погоды. На улице, в машине, в вестибюле гостиницы, в ресторане -
Бо чуть что брала его под руку ласковой, невинной ручкой; прижималась к
нему, заглядывала в лицо, как любовница, ловила каждое слово, как нежная
подруга. Она не опекала, не воспитывала его, она просто доказывала Скотту,
до чего она его любит, и уже через час немыслимо его взвинтила. Я мучился от
ревности и чувствовал себя третьим лишним; но когда я мрачно предложил Бо
оставить их наедине, она шепнула:
чувствовала себя как рыба в воде, когда рядом с ней было по крайней мере
двое. Я сам тогда еще почти не оставался с ней наедине, зато потом как-то мы
провели вдвоем целый день, и она вдруг стала совсем другая - колючая,
скованная, в общем, всеми силами давала мне понять, что я напрасно
размечтался и все ее ласковые взгляды и слова ничегошеньки не значат.
Наверное, она позволяла себе нежность, только когда был невозможен следующий
шаг, наверное, как огня боялась этого шага.
просто вцепился. То была не юная страсть, ему предлагали нежность и
поддержку, и он с радостью и довольно даже подло (я так считал) отдался
новому переживанию, как будто из этого могло получиться что-то путное. В
первый же вечер в Фужере он спросил меня за ужином, когда Бо пошла наверх
проверить его белье (она теперь пеклась о его нуждах):
до тысячи.
отметку, в зависимости от того, что мне в ней нравилось, что не нравилось.
своей системы, встретив Зельду.
моей тысячебалльной системе.
меня,- вообще нужна эта ваша система?
разумная, трезвая любовь, поддающаяся оценке, и соврем другая. Ты читал
"Memoires de deux jeunes mariees" (11) Бальзака?
любви, другой - по расчету. Помню, в семнадцать лет я влюбился в одну
итальянку. Ее звали Филлис Искус. То есть по-настоящему-то ее фамилия была
что-то вроде Искусьон, но ее сократили на английский лад, и она стала Искус.
Ты представляешь себе, Кит,-влюбиться в девушку по фамилии Искус? Сколько
тут восторга!Я бродил по ночам под старыми вязами Сент-Пола и без конца
твердил ее фамилию, Филлис Искус. Я влюбился в темную. сочность имени,
вернее, в тот образ, какой оно во мне вызывало. На свою беду я старался
уговорить девицу соответствовать образу. Ей это почти удавалось. Она была
полна пышной, милой и плотской итальянской неги.Но она всегда и упорно
толкала меня локотком в бок. Что-что, а эта манера мне претит, но я никак не
мог отучить от нее девицу. Пришлось снизить ей отметку с шестисот сорока
семи до трехсот сорока шести, и так она ее и не исправила.
возможности, и я был справедлив. Я требовал, чтобы девушки и меня
расценивали по этой системе.
официант тем временем нависал над нами с меню в руке, а мы ждали, пока наша
распорядительница разберется с бельем Скотта и вернется к столу.
Дейтоне, в Огайо, она тогда вышла замуж за какого-то гостиничного чиновника
и ругательски ругала меня за мою систему, потому что, она сказала, с кем бы
ни связалась, она всем с тех пор ставила отметки и даже заносила их в
записную книжку.
хоть раз ты уже влюблялся так, чтоб отметку можно поставить. Верно же?
своей пловчихе?
забытые достоинства Доди Даулин и не натянул ей и пятисот.
окончательно подтвердились. Скотт зачем-то добивался моей откровенности, но
я сказал, что не думал с этой точки зрения насчет Бо.
отметку. Примерно девятьсот. То есть она обладает прекрасными качествами, с
какими только жить и жить.
было толковать мне про ее качества.
накатила минутка неодолимой тоски и он сказал:
проживешь, не губя себя вконец. Вот я и надумал вернуться к старой
испытанной системе. Почему бы не искать разума и страсти в одной женщине,
вместо того чтоб распределять их на двух?
любви миновало и звезда закатилась моя. Когда не помешала бы разумная связь.
Но боюсь - ни я, ни Зельда на это не способны.
уж пожалуйста...
глоточка. Гарсон... Нет... Подожду Бо. Ничего. Attendez...(12) Видишь, как
ловко мной управляет эта англичанка?- Скотт вздохнул и сказал: - Нет,
ей-богу, Кит. Честное слово. Вообще-то я англичан не люблю. Не то что,
Эрнест. Но Бо просто какой-то образец, правда? Если я когда-нибудь
сподоблюсь ее английских милостей, я многое пойму.
дело до ее милостей? Соблазняйте кого-нибудь еще". Но ничего этого я не
сказал, да и Бо как раз вернулась. Она села к нам за столик, и ей явно очень
хотелось что-то нам поскорей выложить. Она всегда озабоченно морщила лоб,
когда ей хотелось что-то выложить, и сейчас у нее был именно такой вид.
справлялась, не видели ли там случайно Эрнеста.
убийце?
срывается, как бульдог. Не бойся, он еще объявится.
Хофмейстер и искал другого американца - Смита.- Бо засмеялась и подозвала
официанта.- Интересно, кто такие.
Фицджеральд. Элиот и Паунд. Мировые знаменитости. Бо,- сказал он,- можно мне
чуточку джина? На донышке?
сосредоточилась на Скотте, а когда она на ком-то сосредоточивалась, других
она почти не замечала.
выпить, а пока мы ждали, Бо пошла мыть руки (так она сказала). Но мы поняли,
что она опять пошла искать Хемингуэя. Она удалилась деловитой, легкой
трусцой, почти бегом - она всегда так ходила, когда торопилась, а мы
смотрели ей вслед.