read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



найти место, где жить, - добавила она, взглянув на него. - Дерево пробило
крышу.
- Но никакого дерева там не было.
- Естественно, не было. Аварийная служба уже увезла его.
- В твоем объяснении все равно черт ногу сломит, - заметил он и добавил:
- И все-таки ты мне так и не сказала, как ты очутилась здесь.
- А почему я должна перед тобой отчитываться? Я свободна, не замужем, и
поэтому никто, слышишь, никто не может мне указывать, как мне поступать.
- Ты так думаешь? - Он холодно улыбнулся.
- Я это знаю. - Ей был неприятен этот разговор. - Джон, я не хочу
ссориться с тобой.
- Ты живешь с ним? Это взбесило ее.
- Что еще тебе взбредет в голову? Разумеется, нет - что обо мне тогда
подумают!
- Уже думают, - сказал он сухо. - Или ты воображаешь, что никто ничего не
замечает? От растерянности она невольно закрыла глаза.
- Должна же я была где-то жить, - сказала она едва слышно.
- А чем тебя не устраивал дом мисс Роуз?
- Тем, что там Историческое общество военных вдов.
- Ты могла бы переехать ко мне. Она побледнела от одной только мысли об
этом. Находиться с ним под одной крышей, сидеть рядом с ним за столом,
проводить с ним все свободное время, жить с ним одной жизнью...
Он придвинулся ближе, и, хотя лицо его было по-прежнему суровым, глаза,
пристально вглядывающиеся в нее, чуть-чуть смягчились. Большие теплые руки
легли на ее обнаженные плечи.
- Нет.., не надо, - прошептала она обеспокоенно. Его мускулистые руки
творили волшебство, лаская ее.
- Живи со мной, - прошептал он в ответ. Он наклонился, отыскивая ее губы
и мягко целуя ее, в то время как она пыталась вырваться, боясь потерять
самообладание.
- Не могу, - почти выкрикнула она, задыхаясь.
- Но ты же хочешь, разве нет? - Он схватил ее на руки, приник в страстном
поцелуе к ее раскрывшимся губам и понес к постели. - Ты ведь помнишь, как
было в прошлый раз, Мадлен? - шептал он сладострастно. - Помнишь, как ты
просила меня...
- Нет! - Она продолжала вырываться, ненавидя себя за слабость, за его
легкую победу. Стоило ему лишь дотронуться, как она сдалась.
- Да, - настаивал он. Она почувствовала постель под спиной, всей массой
тела он вдавил ее в матрац, его жадный рот приник к ее рту, лишив ее
возможности сопротивляться.
Она ощутила приятную слабость, когда его руки отбросили полотенце и
принялись медленно и нежно выводить узоры на ее обнаженной спине, бедрах,
ягодицах.
- Ты.., тяжелый, - прошептала она застенчиво, когда он наконец оторвался
от ее припухших губ.
- Это все проклятая одежда, - он слегка улыбнулся, - вовсе не я. - Он
целовал ее закрытые веки, нос, щеки, уголки губ. - Ты пахнешь полевыми
цветами, - прошептал он, - а на вкус ты слаще меда. - Дыхание его
участилось, его губы ласкали ее шею, ключицы, шелковистую кожу плеч,
спускаясь все ниже - к округлой плоти, которая предательски напряглась от
его ласки. - Помоги мне раздеться, - прошептал он дрожащим от страсти
голосом.
Она дотянулась до его лица и повернула так, чтобы видеть его глаза. Они
были темны от разгорающегося желания.
- Нам надо поговорить, - сказала она срывающимся голосом, тело ее
мучительно трепетало от его близости.
- Мы можем с успехом обойтись и без слов, - проговорил он хрипло. Его
длинные пальцы прошлись вдоль нежной линии ее рта. - Господи, как я
истосковался по тебе! Все это время я не мог думать ни о чем другом, кроме
как о нас с тобой, о твоем теле рядом с моим, о том, как ты вскрикивала...
- Не надо! - простонала она, отворачиваясь, ей хотелось заплакать от
воспоминаний.
Он замер на мгновение и заставил ее взглянуть себе в глаза.
- Ты стыдишься того, что было? - услышала она его изумленный шепот.
Она закрыла глаза, губы невольно задрожали.
- Да, стыжусь, - с болью выкрикнула она. - Пусти меня, Джон! Ну
пожалуйста.
Без единого слова он перевернулся и встал на ноги с чисто кошачьей
грацией. А она завернулась в полотенце и села, лицо ее пылало.
Засунув руки в карманы, он спросил:
- Черт с ним со всем! Объясни мне наконец, чего ты должна стыдиться?
Она уставилась на ковер, ненавидя себя, ненавидя его.
- Наша дружба была редким сокровищем, и вот теперь все разлетелось в пух
и прах. Зачем ты это сделал? - Голос сорвался. - Зачем ты сделал все, чтобы
ее разрушить?
- Я не насиловал тебя... - Голос был ледяной.
- Нет, - согласилась она. - Ты просто воспользовался моим чувством к
тебе. Ты ничем не отличаешься от большинства мужчин, Джон Дуранго, и думаешь
только о том, чтобы получить то, что хочешь. Меня удивляет, как у тебя
хватило терпения ждать меня два года, когда вокруг куча девиц, сгорающих от
желания отдаться тебе.
Видно было, как побледнело его лицо под темным загаром и как напряглось
мощное тело.
- Значит, только это имело для тебя значение?
Мадлен невесело рассмеялась.
- А что еще? - спросила она, хотя сердце ее разрывалось на части, когда
она облекла сокрушительную, неповторимую радость той ночи в эти презрительно
брошенные слова. Она не могла допустить, чтобы он заметил, как она уязвима,
не могла согласиться стать его очередным завоеванием и быть отброшенной
потом за ненадобностью. Все это время он без конца твердил, что никогда
больше не женится. Хотя, как она убеждала себя, она вовсе и не собирается
выходить за него замуж.
- А как ты очутилась здесь? - спросил он после минутной паузы, оглядывая
комнату. - Он что, сидел на пороге и ждал тебя?
Она устало вздохнула.
- Я вернулась домой и обнаружила, что машина разбита, а дерево лежит
посреди моей гостиной. Ты был уже на пути в Денвер, а Доналд сидел на пороге
дома мисс Роуз и ждал меня. Он предложил мне кров. Что я могла сказать?
- Ну а как насчет "нет, спасибо"? - предложил он по-прежнему ледяным
тоном. - Ты афишировала свои отношения с моим кузеном с самого начала вашего
знакомства. Я это терпел во имя нашей дружбы. Но жить у него - это совсем
другое. Этого я принять не могу.
- Твое доверие не имеет границ.
- Дело не в доверии, - устало возразил он. - Я думал, между нами
складывается нечто серьезное и постоянная, а не просто случайная связь. Но
ты, очевидно, придерживаешься другого мнения. Ты знаешь, что из себя
представляет мой кузен и какие чувства он питает к тебе. Раз ты хочешь жить
рядом с ним, значит, разделяешь его чувства. Я старался не верить этому, но
все настолько очевидно, разве что слепой не заметит.
- Я не испытываю страсти к Доналду, - отпарировала она.
- Ну так докажи это. Переезжай ко мне. Она гордо вскинула голову:
- Нет.
- Этим все сказано, не так ли? - Глаза разгорались злым огнем, готовым
вот-вот вырваться наружу. - Из нас двоих ты выбрала его.
- Это не правда! - крикнула она, вскочив на ноги. - Джон, все совсем не
так. Я не сплю с ним, ты слышишь, не сплю!
Гневным презрительным взглядом он смерил ее с головы до ног, отчего ей
захотелось провалиться сквозь землю.
- Ты и мой кузен... - прошипел он.
- Доналд, - поправила она его. - Его зовут Доналд. Почему ты никогда не
называешь его по имени?
- Я не ослышался? Кто-то произнес мое имя. - В дверях стоял Доналд в
халате, наброшенном поверх пижамы. В руках он держал бутылку шампанского и
два бокала, на губах его играла недобрая улыбка. - Прости, дорогая, я
задержался.
И тут Джон взорвался. Мелькнул кулак, и Доналд шлепнулся посредине ковра.
Бокалы разлетелись вдребезги, но бутылка шампанского чудом уцелела.
- Не очень-то вежливо, кузен Джон, - простонал Доналд, потирая челюсть.
Джон не удостоил его ответом. Его испепеляющий взор был направлен на
бледное, полное изумления лицо Мадлен. В глазах его, в последний раз
окинувших ее, а затем и Доналда, было одно лишь презрение. Не говоря ни
слова, он повернулся и вышел из комнаты.
Мадлен возмущенно взглянула на Доналда.
- Что на тебя нашло? - спросила она холодно, кивком головы указывая на
осколки.
- Я слышал, как он спрашивал у Мэйзи, где ты, и решил, что было бы
неплохо по-дружески побеседовать, - ответил он, осклабившись. - Не сердись,
ангел мой. Я просто очень импульсивен - время от времени, независимо от моей
воли, у меня возникает желание подразнить кузена Джона. - Он снова
ухмыльнулся. - Видела его лицо? Ухх! Я еще дешево отделался - свернутая
челюсть и пара шатающихся зубов.
- Если тебя не затруднит, вынеси, пожалуйста, последствия своей
импульсивности из комнаты, - попросила она тихо. Все внутри у нее онемело и
как бы отмерло. Он подмигнул ей.
- А может, все-таки выпьем шампанского? Или, если ты предпочитаешь... -
на лице появилась хитрая улыбочка, - мы могли бы с тобой искупаться в нем.
Она подошла к стенному шкафу и натянула поверх полотенца халат.
- Спокойной ночи, Доналд, - сказала она. Вздохнув с сожалением, он поднял
с пола бутылку.
- Утром велю убрать все это безобразие. Смотри, будь осторожна, не



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.