read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



лицо фрау Риттерсдорф. Мать едва заметно сдвинула брови:
- О, пожалуйста, пожалуйста, не будите его. Он только что заснул. Вы не
представляете, как мы с ним измучились - животик и все такое!
Чувствуя, что ее отвергли, фрау Риттерсдорф тотчас поднялась и
распрощалась с преувеличенной любезностью, больше похожей на грубость. Нет,
эта мексиканка, видимо, не очень-то умна, а пожалуй что и не очень хорошо
воспитана. Трудно разобраться, какие там мерки у этих темнокожих, хотя
какие-то мерки у них, наверно, есть; даже дон Педро из Мехико - ведь он так
и не попросил ее руки, хотя, казалось бы, все к этому шло... разве же не
таилось в этом человеке что-то зловещее? А между тем... неужели просто
потому, что он - владелец большого пивоваренного завода? Иногда ей казалось,
будто он такой достойный человек, проникшийся германским духом, и она совсем
размягчилась и позволила сбить себя с толку... Страшно подумать! Она
вздрогнула, покачала головой и ускорила шаг.

После ужина все столики в маленьких гостиных рядом с баром были заняты:
пассажиры углубленно строчили письма, последние приветы Мексике отправлены
будут в Гаване. Одни лишь испанские танцовщицы разгуливали по палубе - они
жили настоящей минутой. В Мексике у них друзей не осталось, да и в Испании
нашлось бы очень немного, и это их ничуть не трогало. От них все явственней
веяло неким страстным пылом. Кожа их источала запах амбры и мускуса, в
волосах рдели свежие цветы, то одну, то другую можно было увидать где-нибудь
в темном уголке, в более или менее близком соседстве с кем-нибудь из
светловолосых молодых моряков.
Молодые помощники капитана были все как на подбор без гроша, отлично
вымуштрованы, преданы своей профессии и усердно откладывали все, что могли,
из своего скудного жалованья, чтобы можно было жениться; у каждого на левой
руке поблескивало гладкое кольцо дешевого золота - знак, что он уже обручен,
и, прикованные к своему тесному, вечно движущемуся мирку, они ни в одном
порту не сходили на берег. Сойти на берег - это стоит денег и может повести
к международным осложнениям, да и слишком много на свете портов. А у молодых
моряков имеются очень определенные и не такие уж обременительные обязанности
перед пассажирками: к примеру, танцевать по вечерам с теми дамами, которых
никто другой не приглашает, ни одну не оставить без внимания, быть
благоприличными и любезными кавалерами. Не то чтобы при этом разрешалось
заходить слишком далеко - но, уж если тебе идут навстречу, отчего и не
воспользоваться случаем, были бы только соблюдены внешние приличия. Ну а с
этими испанками приличия соблюсти трудновато, дай Бог, чтоб все не чересчур
било в глаза.
Во многих дальних плаваниях они встречались со многими пассажирками и
почти все на опыте научились некоторой осмотрительности. И вот в первый же
вечер каждый из осторожных молодых моряков в белоснежных кителях с золотыми
или серебряными нашивками на воротнике и на плечах по обязанности рыцаря, но
и не без приятного волнения, сам не заметив, как это случилось, уже обнимает
на удивленье сильную, но гибкую, истинно испанскую талию, с несмелой
надеждой заглядывает в огненные очи - и в глубине их читает один лишь
холодный деловой расчет.
Постоянно возникают какие-то помехи, непостижимым образом пары
разъединяются, создаются новые - и час еще не поздний, а, похоже, все уже
кончилось: наверняка из-за денег, решил Вильгельм Фрейтаг, который
разговорился за кружкой пива с Арне Хансеном. Оба за вечер подметили
кое-какие любопытные сценки.
- Из-за чего же еще, - отозвался Арне Хансен.
Он особенно внимательно следил за одной испанкой, и сердитые голубые
глаза его, оттаяв, засветились простодушным восхищением. Красавица, спору
нет, того же типа, что и остальные, и все же чем-то на них не похожа, хотя
Хансен и не мог бы объяснить, в чем разница. У всех четырех дивные черные
глаза, блестящие черные волосы гладко зачесаны на уши, у всех изящная
походка, чуть покачиваются стройные бедра, узкие ножки с высоким подъемом
безжалостно стиснуты узенькими черными туфлями-лодочками. Все сильно
накрашены, нарумянены - тонкие недобрые губы подрисованы ярко, жирно, грубо
и кажутся вдвое толще, чем на самом деле; но Хансен уже проведал: ту, что
нравится ему больше других, зовут Ампаро. Мысленно он уже оценивает первое
препятствие: его запас испанских слов ничтожен. Ампаро же, насколько ему
удалось узнать, говорит только по-испански.
- Просто не представляю, чем они занимаются - понятно, кроме того, чем
заняты сейчас, - сказал Вильгельм Фрейтаг. - Настоящий цыганский табор. В
Веракрусе, я видел, они плясали прямо на улицах и собирали с прохожих
деньги.
Хансен мог его несколько просветить. Это бродячие актеры из Гранады,
может быть, они и цыгане, во всяком случае, выдают себя за цыган. В Мексике
они совсем прогорели - обычная участь таких перелетных птиц, он слышал, что
великая Пастора Империо и та осталась чуть ли не нагишом, - и мексиканское
правительство, как всегда бывает, за свой счет отправило их на родину.
Довольно опасная публика, заметил Фрейтаг, особенно мужчины -
подозрительнейшие личности, с виду сущие разбойники: низкие лбы, свирепые
глаза, какая-то смесь танцора из кабака, сводника и наемного убийцы.
Хансен внимательно посмотрел на испанцев.
- Пожалуй, не так уж они опасны, - рассудил он, - могут что-нибудь
учинить, только если твердо уверены, что не попадутся.
И он непринужденно откинулся на спинку стула, расправил широкие плечи,
вытянул длинные ноги далеко под стол.
Четверо танцоров сидели в баре с близнецами, явно стараясь оставаться в
тени, чтобы женщины без помехи пускали в ход свои чары. Они были молчаливы,
эти мужчины, в движениях крайне сдержанны и не в меру грациозны и притом
настороженны, точно кошки. Пили кофе чашку за чашкой, беспрестанно курили; а
дети, тихие и послушные, какими при женщинах никогда не бывали, под конец
припали к столу, уронили головы на руки и уснули.

Устало подперев голову рукой, фрау Баумгартнер сидела за столиком
вдвоем с мужем, который с самого начала этого долгого вечера непрерывно пил,
чтобы утишить неотступную боль. Волосы его были уже влажны и прилипли к
вискам. После еды боль в желудке ненадолго отпустила, но в страхе, что она
вот-вот вернется, он поспешил проглотить первую порцию коньяку с водой. Боли
эти начались года два назад, когда Баумгартнер проиграл одно за другим три
крупных дела в мексиканском суде. Жена знала, почему он их проиграл: он
беспробудно пил, а потому не мог толком подготовиться к защите, не мог
произвести выгодное впечатление на суд. За всем этим стояла печальная
загадка: отчего он начал пить? Он не мог этого объяснить и не мог
противиться неодолимой жажде. Час за часом, весь день и до позднего вечера,
он пил, не получая от этого ни удовольствия, ни радости, ни облегчения, -
пил безвольно, беспомощно, терзаясь угрызениями совести, и все же снова и
снова рука его тянулась к бутылке и он наливал себе коньяк со страхом и с
дрожью в самом прямом смысле слова.
В те считанные дни, когда удавалось уговорить его не пить (а это
случалось очень редко), он ложился в постель с отчаянными болями в желудке и
корчился и стонал, пока не приходил их постоянный врач и не давал ему опий.
Приглашали консультантов, и каждый высказывал свою догадку, смотря по
специальности: язва, загадочный хронический заворот кишок, острая (или
хроническая) инфекция того или иного свойства, один как-то даже намекнул на
рак; но никто не мог принести больному облегчения. Казалось, ему не
становится хуже, но и улучшения никакого не было. Фрау Баумгартнер, к своему
стыду, уже не верила, что муж и вправду болен. Она и сама не знала, чему
верит, а в сущности, не верила ничему; неверие это было смутное, темной
тучей надвигалось подозрение, что мужнина болезнь, если когда-нибудь ее
удастся распознать, обернется каким-то ужасным обвинением ей, жене. Ведь это
общеизвестно: если брак несчастлив или муж - неудачник в делах, виновата
жена, и никто другой. А ей кого же винить, как не себя, ведь она сама не раз
повторяла, что ее муж - лучший и добрейший из мужчин. Когда-то он подарил ей
любовь - то, что она считала любовью, он был верен и ласков всегда,
неизменно, день за днем, год за годом, внимателен и заботлив. До тех пор
пока он не начал безрассудно тратиться на выпивку, у них был славный, уютный
дом, были сбережения; и деньги их, слава Богу, надежно вложены в немецкие
акции, ведь марка поднялась, дела процветают и все а Германии идет к
лучшему. Муж прошел всю войну и возвратился без единой царапины - это уже
само по себе чудо, он бы должен благодарить судьбу, но нет - о том, что он
выгадал в те годы, он всегда говорит с горечью. Они поженились сразу после
войны и уехали в Мексику - страна эта стала для немцев новой землей
обетованной... Но что же случилось, чем провинилась она, отчего их жизнь
обернулась таким несчастьем? Казалось, все шло так хорошо...
- Ах, Карл, не надо больше, это уже четвертый стакан, а с обеда еще и
двух часов не прошло...
- Я не могу иначе терпеть, Гретель, не могу, ты просто не понимаешь,
какая это боль!
Все та же вечная жалоба. Лицо его сморщилось, губы кривятся и дрожат;
пустые ярко-голубые глаза от страдания вспыхивают злобой.
- Но разве это помогает. Карл? Завтра все начнется сначала.
- Прошу тебя, Гретель, потерпи еще немного. Еще глоточек - и мне хватит
на весь вечер, даю слово. - От горя, от стыда он низко опускает голову. -
Прости меня, - просит он так униженно, что жена за него краснеет.
- Не надо так, дорогой, - говорит она. - Выпей, если тебе от этого
легче.
Она наклоняется и пристально разглядывает скатерть, только бы не
видеть, как кривится его лицо от боли, которую он и не пробует ни скрыть, ни
одолеть. Врачи посоветовали ему вернуться на родину, быть может, это его
вылечит. Она так надеялась, что спокойное долгое плаванье, легкая,
налаженная жизнь на корабле, вдали от мнимых друзей - собутыльников и от тех
мест, где он потерпел неудачу, положит начало исцелению. Но ничего этого не



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.