read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



— Пожалуй, не разочаруешь. Тут мои ребята этажом ниже говорят, что выиграли около четырех штук, ставя на тебя. Даже для меня это большие деньги, но ты мне кажешься подходящим парнем, и теперь, познакомившись с тобой, мне их не очень жаль.
Эта речь оказалась слишком длинной для него, и он закончил ее уже задыхаясь. Он схватил стакан и опорожнил его.
— Я и не думал, что вы играете на любителях, — сказал я.
— Мы играем на всем. Работа у нас такая. Ничто для нас слишком велико, ничто для нас слишком мало, Филдз берется за все, — закончил он чуть ли не скандируя и смеясь.
Он совсем сбил меня с толку. Зачем я ему здесь нужен? Интересно, к чему он клонит? Я молча сидел и слушал.
Филдз вдруг перестал хохотать. Он наклонился и хлопнул меня по колену. — Молодец, малыш, ты мне нравишься. — Повернувшись, он крикнул. — Ронни! Принеси еще выпить.
Девушка снова вошла в комнату со стаканом. Я уставился на нее. Она поставила стакан и пошла было из комнаты.
— Не уходи, детка, — окликнул ее Филдз.
Она остановилась на полпути и посмотрела на нас. Филдз хитро подмигнул мне. — Ну, как, тебе нравится такое, малыш?
Я почувствовал, что у меня запылало лицо.
Он ухмыльнулся. — Да, ты определенно мне нравишься, малыш, и я тебе скажу вот что. Выиграешь сегодня бой и приходи сюда. Тебя здесь будут ждать, а удовольствие за мой счет. Как тебе это?
Я сглотнул. Попытался заговорить, но в горле у меня возник комок. В этом не было ничего страшного, насколько я себе это представлял, но некоторым образом я понимал, что это не для меня. Нелли многое изменила в моей жизни.
Филдз внимательно смотрел на меня. — Не тушуйся, пацан, — усмехнулся он. — Она-то не тушуется.
Я обрел, наконец, голос. — Нет, благодарю, г-н Филдз, — промямлил я.
— У меня есть девушка. И к тому же я тренируюсь.
Он очень убедительно заговорил. — Не будь дураком, пацан. Тебя не убудет. — Он повернулся к девушке. — Скинь-ка платье, Ронни. Покажи пацану, от чего он отказывается.
— Но, Макси, — запротестовала она.
Голос у него стал холодными хриплым. — Ты слышала, что я сказал!
Девушка пожала плечами. Она завела руку за спину, расстегнула пуговицу, и платье упало на пол. Филдз встал с кресла, подошел к ней, протянул руку и положил ей на грудь. Он сделал резкое движение и лифчик оказался у него в руке.
Он опять повернулся ко мне. — Посмотри хорошенько, малыш. Самая сладкая плоть в городе. Ну, что ты скажешь?
Я уже стоял на ногах и пятился к выходу. Что-то в этом человеке испугало меня.
— Нет, спасибо, г-н Филдз. — Я нащупал ручку двери. — Мне пора идти.
Я опаздываю на тренировку.
Филдз усмехнулся. — Ну ладно, малыш, не хочешь, как хочешь. Но запомни, предложение остается в силе.
— Благодарю, г-н Филдз. — Я посмотрел на девушку. Она стояла все там же, а лицо у нее было как маска. Мне вдруг стало жалко ее. Двадцать долларов в час — это большие деньги, но на них нельзя купить гордость. Она все равно остается одинаковой, хоть дорого, хоть дешево. Я принужденно улыбнулся ей. — До свидания, мисс.
Лицо у нее вдруг вспыхнуло, и она отвернулась. Я вышел за дверь и стал закрывать ее. — До свидания, г-н Филдз. — Он не ответил.
Я быстро закрыл дверь и сбежал по лестнице. Этот человек сумасшедший.
Он совсем спятил. Я с радостью выбрался на улицу. Даже грязные улицы мне показались чистыми после того, как я побыл с ним в одной комнате. Но пока я шел в клуб, меня не оставляло предчувствие, что это у нас не последняя встреча.
Глава 12
Скованно двигаясь, я вернулся в свой угол, а спина у меня и бока были красными и вспухшими от боли. Я медленно опустился на сиденье и наклонился вперед, раскрыв рот и жадно хватая воздух.
Зеп стоял передо мной на коленях, прижимая мне ко лбу мокрое полотенце. Спритцер массажировал мне бок, руки у него медленно ходили кругами. Зеп заглянул мне в лицо. — Ты в порядке, Дэнни? — Я кисло кивнул.
Мне не хотелось говорить, мне нужно было восстановить дыхание. Что-то случилось. Ведь считалось, что это для меня пустяковое дело. Я не понимал этого. Судя по газетам, я должен был победить ко второму раунду, но вот уже начинался третий, а я не сумел еще нанести ему ни одного настоящего удара.
— У него все в порядке, г-н Спритцер? — тревожно опросил Зеп.
Спритцер ответил сухо. Его голос как бы прорвался сквозь туман, клубившийся у меня в голове.
— Все у него в порядке. Просто он слишком много начитался газет, и всего лишь.
Я вскинул голову. Я понял, к чему он клонит. И он прав, я был слишком самоуверен. Я уже начал было верить всему, что читал о себе. Напротив меня в своем углу сидел Пассо, он дышал легко и уверенно, его темная кожа блестела в ярком свете.
Прозвенел звонок, и я вскочил на ноги, направляясь к центру ринга.
Пассо уверенно шел мне навстречу, на лице у него играла улыбка. Мне был знаком такой вид. У меня самого он был много раз, когда я чувствовал, что уже выиграл бой. Во мне стал закипать гнев. Этот вид сегодня был не у того человека. Я злобно выкинул вперед правую.
Фонтан боли окатил мне бок. Я промазал, а Пассо левой попал мне в почки. Я опустил руки, чтобы прикрыть бок. В это время в лицо мне полыхнула вспышка.
Я тряхнул головой, чтобы прояснить мысли. Перед глазами у меня было темно, как будто бы я только что смотрел на солнце. До меня донесся какой-то плавающий эвук. — Пять! — Я повернул голову и посмотрел в направлении звука.
Рука судьи снова вскинулась, а рот его произносил уже другое слово. Я глянул вниз и тупо удивился. Что это я делаю тут, стоя на руках и коленях?
Я ведь не падал. Я уставился на сияющий белый брезент.
— Шесть! — Меня охватил ужас. Ведь он ведет счет для меня! Этого не может быть. Я неуклюже поднялся на ноги.
Судья схватил меня за руки и вытер мне перчатки себе о рубашку. Я услыхал, как заревела толпа, когда он отступил. Однако, она шумела как-то иначе. Сегодня она приветствовала не меня, она приветствовала Пассо. Она кричала ему, чтобы он добил меня.
Я вошел в захват. Тело у Пассо было мокрым от пота. Я благодарно вздохнул за эту мгновенную передышку. Судья разъединил нас.
Снова бок мне пронзила боль, затем с другой стороны. Черное лицо Пассо плясало у меня перед глазами. Он улыбался и надвигался на меня. Его перчатки сверкали передо мной и колотили меня. Мне нужно было уйти от них, они раздирали меня в клочки. В отчаянье я глянул в свой угол.
На меня глядели широко раскрытые испуганные глаза Зепа. Я быстро повернул голову к Пассо. Он как раз замахнулся. Удар надвигался на меня, это был нокаут, я ясно понимал это. Он надвигался мучительно медленно. Во мне вспыхнул безумный страх. Я должен остановить его. Я отчаянно, дико двинул ему в неприкрытую челюсть.
Вдруг Пассо стал падать. Я шагнул к нему, но судья развернул меня и толкнул в направлении угла. Слезы боли покатились у меня по лицу. Мне нужно убираться отсюда, я больше этого не вынесу.
Зеп, ухмыляясь, перелезал сквозь канаты. Сбитый с толку, я смотрел на него. Чего он ухмыляется? Все кончено, я же проиграл. Мне стало легче, я обрадовался, что все кончилось. Остальное не имело значения.
Я лежал на массажном столе, положив голову на руки, а руки Спритцера мягко двигались у меня по спине. Боль медленно проходила, и меня охватило чувство покоя. Я устало закрыл глаза.
Я услышал, как Зеп поставил бутылку со спиртом для натирания, и до меня донесся его голос. — У него все будет в порядке, г-н Спритцер?
Руки Спритцера все еще месили мне спину. — Все у него будет в порядке. Он крепок, молод, и смел.
Я не шевелился. По крайней мере он не сердится за то, что я проиграл.
В дверь постучали, и Зеп открыл ее. Я услышал в комнате тяжелые шаги.
— Он в порядке, Моу? — раздался тревожный голос Сэма. Тренер ответил ровным голосом. — Все в порядке, Сэм. Беспокоиться не о чем.
— Так что же тогда случилось? — голос Сэма был хриплым от гнева. — Он выглядел очень паршиво. Ему крепко досталось.
Спритцер ответил сдержанно. — Не волнуйся, Сэм. Пацан просто поверил в то, что о нем пишут. Он вышел на ринг, полагая, что ему достаточно лишь глянуть на Пассо, и на этом все окончится.
— Но ведь ты должен держать его настороже, все еще строгим голосом сказал Сэм.
— Есть такие вещи, которые и мне не под силу, ответил Спритцер, — Я давно ожидал этого, но теперь-то он войдет в норму. Урок пошел ему на пользу.
Я услышал, как Сэм подошел ко мне и почувствовал, как он легонько положил мне руку на голову. Он слегка взъерошил мне волосы. Я все еще не раскрывал глаз. Мне стало хорошо, он ведь не сердится на меня.
Последние строгие нотки в его голосе исчезли, и в нем теперь слышалась гордость. — Ты видел тот последний удар, который он нанес негру, Моу? Это было убийство!
— Да, почти, — трезво ответил Спритцер. — Челюсть у парня сломана в двух местах.
Я повернулся на столе и сел. — Они все уставились на меня. — Это правда? — спросил я.
Зеп утвердительно кивнул. — Мне только что сообщили, Дэнни.
— Тогда я победил? — все еще не верил я.
Сэм улыбнулся. — Да, малыш, победил.
Я медленно опустился на стол, но ликования во мне не было. Я думал о том, что говорил отец. « Давай, убийца, за доллар ты поубиваешь всех своих друзей.»
Мы стояли на углу Дилэнси и Клинтон-стрит. Было уже за полночь.
Витрины магазинов все еще ярко светились, а на тротуарах было много народу.
— Ты доберешься домой сам, — Дэнни? — спросил Зеп.
— Да, конечно, — засмеялся я. Боль уже почти полностью прошла, только немного побаливали бока и спина. — Не строй из себя заботливую няню.
Спритцер внимательно посмотрел на меня. — Ты уверен, малыш? Я повернулся к нему.
— Я бы не стал говорить так, если бы не мог, г-н Спритцер. У меня сейчас все в порядке.
— Ну хорошо, коль ты так говоришь, — поспешно согласился он, — но сделай так, как я тебе велел. Хорошенько выспись ночью и полежи подольше в постели завтра. Не приходи в зал до послезавтра.
— Так и сделаю, г-н Спритцер, — пообещал я. Повернулся к Зепу. — Скажи Нелли, что я приду завтра вечером.
— Хорошо, Дэнни, скажу.
Мы расстались на углу, и я пошел по Клинтон-стрит по направлению к дому. Я глубоко вздохнул. Еле пронесло. Однако, г-н Спритцер прав. Я начитался газет. Больше не буду. Я свернул к себе за угол и пошел к дому.
Рядом с моей дверью из тени возникла чья-то фигура.
— Дэнни! — Там стоял Спит.
— Чего тебе надо? — нетерпеливо спросил я. Мне хотелось в постель.
— Г-н Филдз хочет тебя видеть, — ответил он.
— Передай ему, что я спекся, — быстро произнес я, оттолкнув его в сторону. — Я зайду к нему в другой раз.
Спит схватил меня за руку. — Лучше зайди сейчас, Дэнни, — сказал он.
— Филдз не такой человек, чтобы им можно было пренебречь. Он ведь может обойтись с тобой довольно круто. — Спит быстро заморгал, как это бывало всегда, когда он волновался. — Лучше зайди, — повторил он.
Я поразмыслил. Спит прав. Тут уж не отвертишься, коли Филдз посылает за тобой. Придется пойти, но я побуду там лишь несколько минут и затем уйду. — Хорошо, — буркнул я.
Я последовал за Спитом за угол. Спит вынул из кармана ключ и отпер дверь рядом с конторой Филдза. Я прошел за ним в парадную.
Он повернулся ко мне и протянул ключ. — Иди наверх, — сказал он. — Ты ведь знаешь, какая дверь.
Я посмотрел на ключ, потом не него. — А ты что, не идешь?
Он мотнул головой. — Нет. Он сказал, что хочет видеть тебя одного. Не звони, открывай ключом дверь и входи. — Он сунул мне ключ в руку и исчез, выйдя на улицу.
Я посмотрел ему вслед, а затем глянул на ключ у себя в руке. Он ярко мерцал в свете лампочки. Я глубоко вздохнул и стал подниматься по лестнице.
Глава 13
Ключ легко повернулся в замке, и дверь почти бесшумно распахнулась. Я стоял в дверях, глядя в комнату. Она была пустой. На мгновенье я заколебался. Что-то здесь не так, и вдруг я понял что: горел свет.
Я обычно выключал свет, выходя из комнаты : у фирмы «Эдисон» и так довольно денег. Но здесь горели все лампы, хотя в комнате никого не было.
Я вошел, оставив дверь открытой. — Г-н Филдз! — позвал я. — Это я, Дэнии Фишер. Вы меня звали?
На противоположной стороне комнаты открылась дверь, и оттуда вышла девушка, с которой мы уже виделись днем. — Закрой дверь, Дэнни, — спокойно оказала она. — Ты перебудишь всех соседей.
Я машинально закрыл дверь. — Где г-н Филдз? — спросил я. — Спит сказал, что он хочет меня видеть.
В глазах у нее мелькнуло сомнение. — Ты только потому и пришел?
— недоверчиво спросила она.
Я уставился на нее. И тут у меня вспыхнуло лицо, так как я вспомнил о предложении Филдза.
— Да, поэтому, — сердито ответил я. — Где он? Надо встретиться с ним и идти домой спать. Я так устал.
Она слегка улыбнулась. — Как будто и вправду ты так сделаешь.
— Конечно, — холодно ответил я. — Веди меня к нему. Нечего тянуть.
— Хорошо, — сказала она. — Иди за мной.
Она провела меня через маленькую кухню, мимо раскрытой двери в ванную и дальше в спальню. Она включила свет и сделала жест рукой в сторону кровати. — Вот он, великий Макси Филдз во всем своем великолепии. Сукин сын! — В голосе у нее прозвучала откровенная ненависть.
Я уставился на кровать. Филдз лежал растянувшись поперек кровати и крепко спал. Рубашка у него была расстегнута до пояса, и оттуда выглядывала куча волос у него на груди. Он тяжело дышал, прикрыв лицо одной рукой. В комнате сильно пахло спиртным.
Я посмотрел на девушку. — Он что, невменяем? — удивленно спросил я.
— Да, без памяти, — горько подтвердила она. — Жирная свинья!
Я вышел из спальни и протянул ей ключ. — Передай ему и скажи, что я не мог ждать. Зайду как-нибудь в другой раз.
Я направился было к выходу, но она позвала меня. — Погоди-ка, — быстро проговорила она. — Не уходи. Он велел мне задержать тебя здесь, пока не проснется.
— Боже! — взорвался я. — Да он проспит теперь до утра! Я не могу ждать.
Она согласно кивнула. — Я знаю, но погоди хотя бы немного, чтобы соблюсти приличия. Если ты уйдешь сразу, он узнает об этом и рассерчает.
— А как он узнает? — спросил я. Ведь он лыка не вяжет.
— Узнает, — тихо ответила она. Подошла к окну и подняла планку жалюзи. — Подойди, глянь.
Я выглянул в окно, но ничего не увидел. — Что? — спросил я.
— Вон там, у подъезда через дорогу.
Там маячила чья-то тень, и горел огонек сигареты. Как раз в это время какой-то автомобиль завернул за угол, его фары осветили дверной проем, и я увидел, что там стоит Спит.
Я опустил жалюзи и повернулся к ней. — Ну, следит, — сказал я. — Ну и что?
— Он скажет Филдзу, как долго ты пробыл здесь.
— Ну что тут такого? — нетерпеливо спросил я. — Он же все равно без памяти. Я не могу ждать, пока он проснется.
И снова двинулся к двери.
Она схватила меня за руку, на лице у нее появилось испуганное выражение. — Малыш, не подводи меня, — попросила она, в голосе у нее прозвучало отчаяние. — Он же отыграется на мне, если узнает, что я тебя не удержала здесь хотя бы некоторое время.
У нее были большие испуганные глаза, а рука, державшая мою, дрожала.
Я вспомнил, как мне стало жалко ее, когда мы виделись в последний раз.
— Ладно, сказал я. — Останусь.
Она сразу же отпустила мою руку. — Спасибо, Дэнни, — облегченно произнесла она.
Я сел на диван и устало откинулся назад. Пульсирующая боль вновь охватила мне тело. — Боже, как я устал, — сказал я.
Она подошла к дивану и сочувственно посмотрела на меня. — Я знаю, Дэнни, — тихо проговорила она. — Я видела бой. Может сделать тебе кофе?
Я с любопытством посмотрел на нее. — Нет, спасибо, — ответил я. Ты видела бой?
Она утвердительно кивнула. — Макси возил меня туда.
У меня вновь заболела спина, и я с трудом сменил позу. — А ему-то что до этого? — устало спросил я.
Она не ответила на вопрос. — Ты устал, — сказала она. — Ложись и устраивайся поудобнее.
Прекрасная мысль. Тело мое погрузилось в мягкие подушки, и на мгновенье я закрыл глаза. Тут было даже мягче, чем в моей собственной постели. Хорошо тому живется, у кого есть деньги. Я услышал, как щелкнул выключатель, и открыл глаза. Она выключила верхний свет, и теперь горела лишь лампа в углу. Она сидела в кресле напротив меня, а в руках у нее был стакан.
— Ты не ответила мне, — сказал я.
Она подняла стакан и отпила. — Не могу, — ответила она. — Я просто не знаю.
— Он, наверное, что-то говорил, — настаивал я. Я приподнялся и облокотился. Вдруг почувствовал приступ боли в спине, и с губ у меня сорвался стон.
Она стала на колени у дивана, обняв меня за плечо. — Бедный малыш, — тихо сказала она. — Тебе больно.
Я сел, отстраняясь от ее рук. — Спина болит, — признался я, стараясь улыбнуться. — Мне сегодня изрядно перепало.
Она опустила руку мне на спину и стала мягко поглаживать ее.
Посмотрела на часы. — Полежи еще, — тихо оказала она. — Сейчас половина первого, еще полчаса и можешь идти. Я поглажу тебе спину.
Я вытянулся, чувствуя на себе ее движущиеся руки. Их прикосновение было мягким и успокаивающим. — Спасибо, — сказал я. — Это так приятно.
Она все еще стояла на коленях, а лицо ее приблизилось к моему. Она вдруг улыбнулась. — Я рада этому, — ответила она, наклонилась и быстро поцеловала меня.
Я изумился и настороженно замер. Она сразу же убрала губы. — Это я тебя так благодарю, — объяснила она. — Хороший ты пацан, Дэнни.
Я уставился на нее. В голове у меня все смешалось. — Этого не следовало делать, — сказал я. — У меня есть девушка. К тому же, именно это он и хочет заставить меня делать, а я не люблю ничего делать против воли.
— Ты разве сам не хочешь?
— Я этого не говорил, — упрямо сказал я. — Я только сказал, что он хочет этого, а я не пойму зачем.
Глаза у нее распахнулись. — А что, если это останется между нами? Он ничего не узнает.
Я попробовал заглянуть ей в глаза. — Не верю.
Она сказала ровным голосом. — А ты поверишь мне, если я скажу, что терпеть его не могу?
— Он же платит тебе повременно? — просто ответил я. — За такие деньги я ничему не поверю.
Она помолчала некоторое время, затем опустила глаза. — А ты поверишь мне, если я скажу, чего он хочет от тебя?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.