read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Миша осторожно приблизился к животному, тот слегка покосился на него и фыркнул. Мальчик слегка отодвинулся. Признаться, что он всего пару раз садился на лошадь, причем было это в загородном парке, мальчик не мог. Стараясь выглядеть уверенней, он вставил ногу в стремя и вскочил в седло.
- Мессир Рауль, я вернусь сюда. Встретимся с вами в этом трактире.
- Хорошо. Вот, возьмите на всякий случай, - Рауль бросил кошелек.
Миша поймал его на лету.
- Зачем? - удивился он.
- Я со своей стороны тоже постараюсь выяснить кое-что. Вполне возможно, что меня здесь может не оказаться к вашему приходу. Что тогда вы будете делать в трактире без денег?
Мальчик признал довод правильным и засунул кошелек в карман.
- До встречи, Рауль, - Миша пришпорил коня и вскоре скрылся за углом одного из домов.
- Все-таки надо узнать подробности у хозяина, - пробормотал, глядя вслед уехавшему мальчику, Рауль и направился в трактир.
Через пять минут он выскочил оттуда ругая себя всеми известными ему словами.
- Кретин, ну почему я сразу не догадался все узнать? Теперь уже не догнать.
Рауль остановился и задумался.
- Ладно, предупредить Мишеля я не могу, но если в трактире задержали не Сирано, то значит, он где-то здесь. Лучшее, что я могу сделать это попытаться отыскать его самому.
Приняв такое решение, Рауль быстро зашагал по улице.

Через полчаса Миша подъезжал к воротам замка де Морнье. Охранник у ворот сообщил хозяину о госте и вскоре сам Арман де Морнье вышел встречать Мишу.
- Проходите, дорогой гость. Рад вас видеть. Конечно я с удовольствием предоставлю вам возможность отдохнуть. Как вы сказали вас зовут, молодой человек?
- Арман дю Плесси д'Артаньян.
Идя в гости к де Морнье Миша рассчитывал именно на такой прием. Законы рыцарского гостеприимства в средние века были незыблемы. Любой рыцарь, подъезжая к замку, мог рассчитывать найти там кров и еду. Причем хозяин замка кормил гостя за свой счет все то время, которое тот оставался у него. Очень немногие отказывали в гостеприимстве своему собрату. Таких обычно избегали все соседи. Зная об этом, мальчик вполне мог рассчитывать на успех своего плана. И сейчас, идя следом за хозяином замка, он внимательно изучал расположение комнат.
- Давно у нас не было гостей. Война не очень способствует путешествиям. Многие ушли воевать с англичанами. А вы давно в дороге? И, если не секрет, куда вы направляетесь?
У Миши создалось впечатление, что де Морнье беседует не с ним, а сам с собой. Он задавал вопрос и, не ожидая ответа на него, задавал следующий. Потом сам же строил предположительные ответы. Сейчас он тоже не стал ждать пока гость ответит.
- Наверное, вы едете в Гиень. Да, там сейчас хорошо. Я сам хотел там побывать, да все времени нет.
Де Морнье пустился рассказывать о тех местах, в которых ему приходилось бывать. Распространялся на эту тему он довольно долго. Потом резко сменил тему. Миша даже вздрогнул от неожиданности: только что хозяин замка рассказывал о Вене и вот уже рассуждает о достоинствах охотничьих собак. Причем рассказывал он без малейшего сомнения в том, что слушателю интересно.
"Да, Рауль прав. Мозгов этому человеку действительно не хватает". Мальчик вспомнил стихотворение Маршака, которое, казалось, было написано именно о черепе де Морнье:
"Господь во всем, конечно прав,
Но кажется непостижимым,
Зачем он создал прочный шкаф
С таким убогим содержимым", - пробормотал мальчик.
- Вы что-то сказали? - услышал де Морнье.
- Я говорю, что вы очень много знаете.
- Конечно, молодой человек. Поживете с мое и вы столько знать будете. Вот помню, был я как-то раз в Константинополе...
Миша закрыл глаза. Выслушивать очередную историю у него просто не было сил. "Поскорее заткнулся бы он что ли. Когда же эта пытка кончится. Может стоит сообщить ему, что я шпион и специально пробрался в его замок? Он отправит меня в подземелье, там будет спокойно и тихо, и не будет де Морнье с его историями, только крысы. Такие милые молчаливые крысы".
Мальчик уже серьезно стал обдумывать чье общество лучше де Морнье или крыс, когда двери в залу растворились, и слуги на больших блюдах внесли еду.
"Я вроде не предупреждал, что приеду. Неужели это все съел бы де Морнье?"
В появлении слуг было одно громадное достоинство: когда они вошли, де Морнье ЗАМОЛЧАЛ. Увидев еду, он сразу забыл обо всех своих историях. Миша готов был на коленях благодарить этих милых людей.
- Поверьте, мессир д'Артаньян, хорошая еда очень важна для человека. Поэтому я держу лучших поваров. Эжуан, я прав?
- Да, мой господин, - с низким поклоном ответил стоявший рядом с хозяином замка высокий человек.
- Эжуан?! - удивился Миша. - Странное имя.
- Вообще то его зовут Жан, - объяснил де Морнье. - Но он предпочитает, чтобы его называли Эжуаном. Я прав?
Де Морнье потрепал Жана по щеке.
- Вы как всегда правы, мой господин. Жанов много, а Эжуан всего один, - объяснил он для Миши. - Я управляющий мессира.
"Что он так унижается перед де Морнье? Насколько я заметил, все остальные слуги его ни во что не ставят и только этот управляющий лебезит перед ним".
- Эжуан мой самый верный слуга. Я всегда могу на него положиться, - объяснял де Морнье. - Все остальные слуги наглецы и подхалимы.
"По крайне мере я здесь только одного подхалима вижу. Теперь понятно как этот Эжуан достиг своего положения. А этот рыцарь Арман де Морнье глупее, чем даже показался сначала, если сразу не раскусил этого человека".
- Мой господин позволит рассказать приезжему рыцарю, что его привело к нам? Молодые всегда любят рассказывать о своих похождениях.
"Ого, а этот Эжуан умен. С ним надо быть осторожнее. Он оказывается вовсе не обычный подхалим".
- Действительно, мессир д'Артаньян, я все о себе и о себе говорю. Расскажите же нам вашу историю, если это не секрет.
Отказать хозяину Миша не мог. К тому же по тону было ясно, что лучше бы это был не секрет.
- Ну, моя история по сравнению с вашими весьма обычна.
"Интересно, это мне показалось или Эжуан действительно улыбнулся. Не так уж он почтителен к своему господину, как казалось сначала".
- Так вот, я должен спасти честь дамы моего отца. Именно с этой целью я и отправился в дорогу...
Миша приступил к рассказу... Безусловно, Дюма сильно удивился бы услышь он вольное изложение истории о королевских подвесках в Мишином исполнении. Конечно мальчик не дословно пересказывал книгу: королева превратилась у него в герцогиню, ее тайный воздыхатель стал не герцог Бекингем, а его отец. Он же едет к отцу, чтобы забрать подаренные подвески и вернуть их герцогине.
- Но, я надеюсь, вы понимаете, что все это необходимо сохранить в тайне?
Де Морнье платком вытер проступившие слезы.
- Можете на меня рассчитывать, мессир, я все сохраню, даю слово. Ах, какая возвышенная любовь, как им повезло. Как я завидую вашему отцу, молодой человек.
- Мой господин, лучше позавидуйте его матери, - вставил Эжуан.
"Кажется, управляющий не поверил ни единому моему слову. Впрочем, только полный кретин поверил бы", - Миша посмотрел на разомлевшего де Морнье. - "Надо было попросить Эжуана удалиться. Эх, хорошая мысля приходит опосля".
Миша изобразил печаль.
- Увы, моя мать умерла несколько лет назад. Отец очень убивался, но когда он встретил герцогиню, то ожил. Было бы неправильно мешать его счастью и я помогаю ему чем могу.
Де Морнье благожелательно посмотрел на мальчика.
- А еще говорят, что молодые все бессердечные. Как это благородно с вашей стороны, мессир! В наше время редко встретишь таких преданных сыновей. Учитесь, Эжуан, а не ищите подлости там, где ее нет!
- Как скажете, мой господин, - кисло ответил Эжуан.
Судя по всему, де Морнье оказался настроен к нему дружески и Миша осмелился спросить:
- Мессир Арман, проезжая по городу, я слышал, что в трактире "Бык" ваши люди арестовали какого-то человека. Мне кажется, я узнал его по описанию, но не уверен. Не могли бы вы сказать кто он?
- Мои люди кого-то схватили?! - удивился де Морнье. - Я не отдавал приказа никого хватать.
- Мой господин, - вышел вперед Эжуан. - Я взял на себя смелость отдать приказ от вашего имени. Тот человек, которого схватили, это разыскиваемый преступник Вельжен. Он схвачен за оскорбительные речи.
При последних словах де Морнье с рычанием вскочил с места.
- Ты схватил Вельжена и молчал?! Негодяй! - рыцарь запустил в своего управляющего стулом. Немедленно привести его сюда!
Эжуан, перед тем как выйти исполнять приказ, метнул в сторону Миши такой взгляд, что тот невольно поежился. Впервые в этом доме он испугался и испугался не хозяина, а его слуги.
"Значит, в трактире схватили не Наташу, а этого Вельжена. Веселенькое дело. Выходит я зря сюда приперся. Наташа сейчас где-то в городе, а я сижу здесь. Необходимо поскорее выбираться отсюда. Ну почему я не догадался расспросить трактирщика подробнее?"
- Кто такой этот Вельжен? - поинтересовался Миша.
- Негодяй, - с ненавистью ответил де Морнье. - Он в прошлом году нанес мне оскорбление, и я давно его искал. Наконец-то он у меня в руках! Но какой наглец! Осмелиться появиться в моих владениях после того случая!
В этот момент два солдата втолкнули в зал грязного, одетого в лохмотья человека. Следом вошел управляющий.
- Эжуан, - обратился к нему де Морнье, - Сегодня утром, сообщив мне о гибели в засаде отца и сына Лаурье, ты оказал мне большую услугу. Я смог захватить их замок и стал владельцем новых земель, поэтому я тебя прощаю за то, что ты сразу не сообщил о поимке этого человека.
Эжуан с мрачным видом выслушал своего господина, а затем посмотрел на Мишу. Каким-то шестым чувством мальчик прочитал в этом взгляде свой приговор. Де Морнье по своей глупости сказал что-то очень важное и опасное для Эжуана. Что-то, что говорить при посторонних совсем не следовало. "И этот посторонний, я. Что же такого сказал де Морнье?". Какое-то мгновение Мише казалось, что он знает ответ, но поднимающийся страх сбил все мысли.
Эжуан в этот момент что-то говорил солдатам, поглядывая на мальчика. Вот сейчас Миша по настоящему испугался. Теперь же ему стало ясно и кто в замке настоящий хозяин. А он-то умудрился дважды оскорбить этого человека.
"Пожалуй, срочно необходимо сваливать".
Миша оторвался от мрачных размышлений и посмотрел на хозяина замка. Тот торжествовал. В его радости было столько злорадства, что Мишу передернуло от отвращения.
- Наконец-то, негодяй, ты у меня в руках! Помнишь, что я тебе обещал в прошлом году? Помнишь?
Вельжен был бледен, но молчал.
- А, молчишь?! - молчание пленника окончательно разъярило де Морнье. Вскочив со своего места, он подскочил к нему и ударил. Вельжен упал, потом стал подниматься, сплевывая кровь. Де Морнье ударил еще раз, теперь уже ногой. - Получай! Получай!
Мальчик хотел уже вскочить и кинуться на помощь человеку, но от этого самоубийственного шага его спас появившийся слуга.
- Мессир, прибыл сэр Генри Чарльз Ллойд, барон Веримора.
Миша схватил со стола первый попавшийся кусок мяса и стал его усердно жевать, скрывая замешательство от этой новости. Однако скрыть свое состояние от Эжуана он не сумел.
- Я думаю, наш гость тоже захочет встретиться с бароном, - промурлыкал он.
- Гость? - обернулся де Морнье. - Проклятье, ты идиот!
Слуга в испуге попятился от хозяина замка. Миша же лихорадочно размышлял:
"Вот ведь влип. Теперь де Морнье не отпустит меня живым, чтобы я не смог никому рассказать о его встречах с Вериморским бароном. Эжуан собирается меня убить потому, что я услышал то, чего мне слышать не полагалось. Еще понять бы, что я слышал. Впрочем, ни о де Морнье, ни о Эжуане мне беспокоиться не придется, сэр Генри убьет меня сразу, как только увидит. Черт, кажется, мне захотелось в туалет".
- Мессир Арман, вы позволите вас на минуту покинуть. Мне необходимо срочно выйти.
- Я провожу гостя, - вызвался Эжуан.
Де Морнье махнул обоим.
- Я жду вас, мессир. Надеюсь, вы повторите свою историю барону?
- Обязательно, - пообещал Миша, направляясь следом за управляющим к выходу.
Выйдя во двор, он стал искать место, где можно было незаметно оглушить Эжуана. Тот, кажется, сам решил облегчить задачу и повел его за какие-то сараи... Мишу спасло солнце, которое в этот момент выглянуло из-за облака и перед мальчиком упала тень стоявшего за углом человека с мечом. Миша действовал быстро, нагнувшись, он пропустил над собой удар, который, попади он в цель, оставил бы его без головы. Солдат, не встретив сопротивление удару, не удержался, по инерции пошел следом за мечом и, потеряв равновесие, растянулся на траве.
Мальчик терять время не стал: вытащив свой меч, он кинулся к Эжуану. Безоружный управляющий казался ему опаснее вооруженного солдата. Рукояткой меча он как раз успел приложить его по затылку. Эжуан упал. Миша повернулся к солдату. Тот уже поднялся и был готов к схватке. Он наступал на мальчика, слегка покачивая своим мечом.
За время ожидания ухода эскадры сэра Генри, Миша успел основательно поработать над захваченным мечом. Он заточил острие, закалил его с помощью газовой сварки и подогнал, как мог под себя баланс. Конечно, это была не знакомая ему шпага, однако переделанным мечом можно было уже наносить и колющие удары. Солдат, размахивающий своим клинком перед Мишей, этого не учел и был крайне удивлен, когда почувствовал у своего горла острие меча соперника. Поскольку горло не было ничем защищено солдат в испуге замер.
- Может стоит бросить меч? - поинтересовался Миша.
Солдат героя изображать не стал и подчинился. Мальчик и этому влепил рукояткой по затылку. Оглядел двоих мужчин лежащих в пыли.
- Неужели это я с ними справился? - недоверчиво спросил он сам у себя. Хотя, конечно, он должен был признать, что ему сильно повезло. Во-первых, солнце показало стоявшего за углом солдата и, во-вторых, ему удалось оглушить Эжуана до того, как тот понял, что его засада сорвалась.
Вспомнив о крепости черепов людей этой эпохи, и как недооценка этой крепости едва не стоила ему жизни на "Диане", Миша связал обоих их поясами и заткнул рты.
- Ненадолго, конечно, но мне хватит. По крайне мере я на это надеюсь. Интересно, кто организовал засаду: де Морнье или Эжуан? Скорее всего Эжуан. Де Морнье просто приказал бы охране убить меня и все дела.
Мальчик представил, как управляющий объясняет своему господину смерть гостя:
"- Мой господин, наш гость неудачно упал и умер.
- А во время падения у него отлетела голова?
- Мой господин, наш гость очень неудачно упал..."
Это было бы забавно, если бы не касалось именно его головы. Поэтому Миша поспешил к воротам. Насколько он помнил, их не закрывали. Осторожно выглянув из-за какого-то склада, мальчик осмотрел дорогу перед крепостными воротами. Здесь ему повезло. Сэр Генри и несколько людей из его охраны стояли перед ними и ждали когда их проведут внутрь. Вот подошел один из слуг и пригласил всех за собой. Миша, не таясь, вышел и направился к еще не расседланным лошадям англичан, однако он постарался, чтобы барон его не заметил. На мальчика никто не обратил внимания. Он, в наглую, подошел к слуге, державшему лошадей и приготовившемуся отвести их на конюшню.
- Спасибо, дальше я сам, - Миша забрал поводья у оторопевшего слуги, сел на коня и направился к выходу.
- Держи его! Не дайте ему уйти!
Миша обернулся. К нему, размахивая руками, бежал Эжуан.
- Вот черт, ну почему я тебя не стукнул сильнее? - он пришпорил коня и помчался к воротам.
- Дур-ра-а-цка-а-я-я коб-б-был-ла-а! - подпрыгивая в седле, ругался мальчик.
"Как люди на этой пыточной машине ездят?"
Однако задумываться над этим было некогда - мимо мишиного плеча пролетел арбалетный болт, а двое солдат кинулись к воротам, в надежде опустить решетку. Глупо, конечно, сделать это они все равно не успевали. Вскоре Миша уже удалялся от замка.
- Кажется, я выбрался, - облегченно сказал Миша, притормаживая своего скакуна. Посмотрел на замок и добавил: - Когда кажется, тогда крестятся.
Из ворот выехало несколько человек из свиты барона Вериморского и, пришпоривая лошадей, понеслись к нему. "Пытка" началась снова. Если бы мальчик умел ездить верхом, а не только держаться в седле, то ему наверняка удалось бы уйти от погони. Англичане не стали бы слишком долго преследовать его на французской территории, но сейчас погоня неуклонно приближалась. Оставалась последняя возможность, и Миша направил коня к лесу.
"Рауль предупреждал, что в лесу правит банда Меченого и что туда без крайней необходимости лучше не лезть. Однако погоня за спиной, думаю, подходит под "крайнюю необходимость". И потом, Меченый меня, вероятно, убьет, а если догонят эти, то меня наверняка убьют. Хорош выбор. Но "вероятно" все же предпочтительней "наверняка".
Углубившись в лес, Миша слез с коня и дальше направился пешком. Преследовать его здесь на лошадях не было никакой возможности. Не зная, рискнут ли преследователи отправиться за ним или нет, мальчик, не желая рисковать, шел без остановок.
Погони вроде не было. Миша, тяжело дыша сел около дерева: надо было обдумать свои дальнейшие действия, ясно было одно - в трактир "Бык" он вернуться не мог.

Глава 12
Наташа проснулась от холода. Солнце только поднялось и не успело прогреть землю, а выпавшая роса намочила одежду спящих ребят. Девочка осторожно, чтобы не разбудить Анри встала и проделала несколько разминочных упражнений, поработала мечом. Почувствовав, что согрелась, она достала из своего мешка еду и стала собирать нехитрый завтрак.
- Здорово у тебя получается с мечом!
Девочка обернулась: Анри, приподнявшись на локтях, наблюдал за ней.
- Так. И давно мы встали?
- Только что. А ты научишь меня таким ударам? Я такого никогда не видел. Как ты их делаешь?
- Давай сначала поедим, а потом постараемся выбраться из леса. А там уж, если будет время, я тебе все покажу.
Вспомнив об ищущих их бандитов, Анри погрустнел. Наташа обругала себя: зачем надо было напоминать о том, что случилось вчера.
- Не расстраивайся, Анри, выберемся.
- А отец?
Девочка не нашла, что ответить и просто предложила еду. Анри стал без аппетита есть. Повисло неловкое молчание. Когда же с едой было покончено, Наташа решительно поднялась.
- Хватит грустить. Отца твоего мы вернуть не сможем, но если что-нибудь не предпримем, то можем оказаться в руках у банды Меченного. Не думаю, что твой отец захотел бы этого. Так что давай уходить отсюда и поскорее.
Анри, доверившись своему новому старшему товарищу, быстро приготовился к путешествию.
- Как ты думаешь, куда нам стоит идти? - Наташа ничего не знала об этих местах и решила, что стоит поинтересоваться мнением мальчика, безусловно, гораздо лучше нее знакомого с окружающей местностью. Анри, кажется, понравилось, что старший товарищ интересуется его мнением.
- Лучше всего идти к замку де Морнье. Мой отец, правда, говорил, что он негодяй, но бандиты могут не учесть этот путь. Выйдя же к замку, можно будет идти вдоль реки.
- Что ж, это ничем не хуже любого другого предложения. Не учтут бандиты его вряд ли, а вот хуже стеречь его будут, возможно. Показывай куда идти.
Анри вышел вперед и повел Наташу к замку. Девочка шла позади и с опасением посматривала по сторонам. Ее опасения были напрасны: бандитов она услышала издалека... Звон клинков вообще трудно было с чем-либо спутать. Ребята мгновенно нырнули в кусты.
- Сиди здесь, а я схожу посмотреть, что там происходит, - решила Наташа.
- Я с тобой.
Анри был упрям, в этом девочка успела уже убедиться. Поэтому спорить можно было бесконечно, и Наташа махнула рукой.
- Только осторожно.
Прячась за деревьями, она стала осторожно приближаться к источнику шума. Анри тенью следовал за ней. Выглянув из-за куста, девочка увидела как трое разбойников нападают на юношу, приблизительно года на два старше ее. Тот с ловкостью, свидетельствующей о долгой тренировке, отбивал все атаки. У нападающих только у двоих были мечи, третий вооружился чем-то напоминающим топор, только на длинной ручке. Его оружие было похоже на алебарду.
Юноше приходилось плохо: обороняться он еще мог, а вот перейти в наступление нет. Было совершенно ясно, что долго он не продержится. Как только он устанет или совершит ошибку, его тут же одолеют.
- Это оруженосец моего отца. Он оставался в замке, - неожиданно раздался возле уха Наташи тихий шепот. Девочка от испуга чуть не выскочила из-за кустов и большим усилием сдержала крик.
- Черт, Анри, как ты меня напугал. Неужели надо было так тихо подкрадываться?
Анри удивленно посмотрел на нее.
- Ладно. Все хорошо. Забыли. Ты говоришь, что это оруженосец твоего отца? Интересно, что он здесь делает?
- Не знаю, но ему надо помочь, - мальчик умоляюще посмотрел на Наташу. - Он всегда со мной играл, когда я был маленьким, а потом учил обращаться с оружием.
- Тогда действительно стоит помочь, - усмехнулась девочка. - А ты сиди здесь и не высовывайся.
Наташа вышла из укрытия и осторожно двинулась в сторону сражающихся... Зря они с Анри так осторожно подкрадывались к месту схватки, даже сейчас никто из четверых не заметил ее появление. Подойдя сзади к самому, на ее взгляд, опасному противнику она вежливо похлопала его по плечу. Тот обернулся и с удивление посмотрел на девочку. Наташа медлить не стала и рукояткой своего меча заехала ему в челюсть. Церемониться она не собиралась, ей всегда не нравились люди нападающие толпой. К тому же они напомнили ей другую тройку, из ее времени. Однако девочка посчитала, что стоит всегда оставаться вежливой:
- Прошу прощения.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.