read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Его председатель, Роже Наварро.
- А где я могу его найти?
- Здесь неподалеку, на улице Золотой Цирюльни, есть харчевня королевского разряда, называется "Городской павлин", там, если угодно, вы сможете найти председателя Наварро.
- Спасибо. А не подскажете, где я могу справиться об имеющихся в продаже лавках, желательно со складом?
Бородачи снова переглянулись, словно говоря друг другу: ну что за глупец, его предупреждают, а он словно не слышит.
- Никуда ходить не надо, здесь рядом, на улице Королевских Сапожников, продается лавка Колумбуса. Поспешите, он не будет долго торговаться, - обстоятельства заставляют его покинуть город.


48

Поблагодарив любезных негоциантов, Каспар первым делом отправился на улицу Золотой Цирюльни, чтобы засвидетельствовать свое почтение председателю Купеческого собрания.
Харчевню "Городской павлин" он приметил сразу, она выгодно отличалась от других заведений богатой вывеской, на которой был нарисован тот самый павлин.
У входа в заведение стоял широкоплечий лакей-вышибала, какие служили в вечернее время и отваживали тех, кто, заливши глаза, ломился во все двери без разбора.
- Куда прешь, купчина? - строго спросил он, загораживая дверь плечом.
- Мне нужен председатель Наварро, - сказал Каспар, уважительно снимая войлочную шляпу. - Он здесь?
- Он-то здесь, только не велел беспокоить, так что стой и жди.
- А когда он может появиться?
- Когда нужно, тогда и появится.
- Может быть, договоримся, господин часовой? - спросил Каспар, показывая серебряный рилли.
- Нет, купчина, не договоримся. Проваливай, пока я тебе не наподдал.
Каспар огляделся. На улице было много зевак, только и ищущих случая поразвлечься, а на площади мелькали начищенные кирасы городских стражников.
- Знаешь что, у меня к председателю есть секретное слово.
- Какое такое слово? - нахмурился вышибала.
- Я могу тебе сказать. - Каспар подошел ближе. - Нагнись, я тебе шепну...
Доверчивый лакей вытянул шею и тотчас схлопотал жесточайший удар кулаком в перчатке. Подхватив обмякшего лакея, Каспар толкнул дверь и втащил его внутрь, где привалил к обшитой деревом стене. Оглядевшись, он отметил натертые воском полы, висевшие на стенах охотничьи трофеи, а главное - тонкий аромат жаркого с настоящими господскими специями - перцем и шафранным порошком.
Двинувшись на запах, он оказался в просторном зале с резной мебелью и побеленными стенами - это заведение действительно можно было отнести к королевскому разряду.
Проникавшего через окна света было недостаточно, и на застеленном белоснежной скатертью столе красовались тяжелые канделябры с белыми свечами.
- Эй, кто там?! - воскликнул сидевший за столом человек, сухой, с седыми висками и властным взглядом. С его колен вспорхнула молодая женщина и, шелестя юбками, убежала на кухню.
- Парамон!
На смену девушке появился, судя по всему, владелец заведения. В руках он держал поднос, на котором стояли ваза с фруктами и стеклянный сосуд с вином.
- Кто это, Парамон?
Трактирщик опустил поднос на свободный стол и направился к Каспару.
- Что вам угодно, ваша милость? Как вы сюда попали?
- Через дверь, - пожал плечами Каспар.
- Очень сожалею, но у нас закрыто, мы открываемся только вечером...
- Я пришел к председателю Наварро, у меня к нему дело.
- Дело? - Трактирщик повернулся к важному гостю, ожидая его решения.
- Наварро, это - я, - сказал он. - Пусть подойдет, Парамон, подай ему стул.
Трактирщик придвинул прибывшему стул, и Каспар, поблагодарив его кивком, сел и положил войлочную шляпу на колени.
- Кто ты и зачем ищешь меня?
- Я начинающий торговец, ваша милость, пришел из Ливена, чтобы открыть в Харнлоне торговлю. Добрые люди сказали мне, что нужно поговорить с председателем, якобы есть какие-то особые условия.
- Кто же рассказал тебе об этом? - Наварро сделал глоток из серебряного кубка и откинулся на спинку кресла.
- Не знаю, ваша милость, кто-то с рыночной площади.
Наварро кивнул.
- В городе очень много торговцев, так много, что на всех не хватает покупателей и барыша, поэтому решением Собрания был введен налог на пришлых торговцев.
- Какова же величина этого налога, ваш милость?
- Сто дукатов, - с улыбкой сказал Наварро.
- Ну что ж, раз такой порядок, я готов заплатить. Куда внести деньги?
- Постой, я перепутал - не сто, а двести...
- Двести? - Каспар развел руками. - Что ж, двести так двести.
- Нет-нет, теперь точно вспомнил - пятьсот! Пятьсот дукатов или даже тысяча!
Каспар спокойно смотрел на издевательски улыбающегося председателя.
- Тысяча дукатов - это последняя цена? - спросил он.
- Разумеется, нет, господин чужак, неужели непонятно, что вам указывают на дверь? Продавайте, что привезли, и возвращайтесь домой, с чего вам вздумалось возить товары в Харнлон? Что привезли, кстати?
- По мелочи, ваша милость, фунтов пять специй, несколько тюков выделанной кожи, две сотни серебряных пуговиц, пять штук шелка.
- Изволь, я могу взять шелк по дукату за штуку, десять рилли заплачу за пятидесятифунтовый тюк кожи, а пуговицы мне не нужны.
- Я привез этот товар, чтобы продавать в розницу, ваша милость, а не отдавать оптом, да еще за полцены.
- Я сделал тебе хорошее предложение, но ты отказался, так что пеняй на себя. Останешься в городе, можешь оказаться в крепостном рву. - Наварро подался вперед, лицо его стало злым. - Уезжай в пригород, а с утра отправляйся в свой Ливен, попытай счастья там.
- А что будет, если я не стану платить вам денег и все-таки займусь торговлей в городе?
- Я решу, что ты сумасшедший...
Каспар поднялся.
- Наверное, мы еще встретимся, ваша милость, поэтому не прощаюсь, - сказал он и вышел вон.
- Парамон! - снова позвал Наварро.
- Слушаю, ваша милость! - Трактирщик подобострастно поклонился.
- Позови Магду и посмотри, куда подевался мой человек, почему он пропустил этого невежу?
- Сию минуту.
Трактирщик выскользнул за дверь, скоро вернулся и развел руками.
- Ну что? Где мой человек?
- Тут, у стены сидит.
- Что значит "сидит"?
- Да вроде не в себе он, ваша милость, мычит чего-то несуразное.
- Так... - Наварро поднялся из-за стола, отстранив пышнотелую Магду. - Да он наглец, этот пришлый! Ну ничего, не таких обламывали.


49

Оставив председателя Собрания, Каспар отправился искать улицу Королевских Сапожников. Как ему и говорили, она была рядом.
Бывшую посудную лавку купца Колумбуса Каспар заметил сразу - напротив нее стояли несколько заполненных глиняной посудой ящиков.
В тот момент, когда он приблизился к двери, из нее вышел мальчик лет двенадцати, несший кувшин с отбитой ручкой.
- Где я могу найти купца Колумбуса?
- Проходите, он в лавке. - Мальчик указал на дверь и крикнул: - Отец, к тебе пришли!
Вышел хозяин. Выглядел он плохо - под глазами темные круги, возле губ залегли скорбные складки.
- Вы ко мне? - спросил он, испытующе глядя на Каспара.
- Да, я слышал, вы продаете лавку.
- Да, я продаю лавку. - Колумбус вздохнул. - Заходите, я вам все покажу.
Каспар проследовал за хозяином. Они осмотрели торговое помещение, заглянули в кладовые, и повсюду бросались в глаза свежие следы погрома - глиняные черепки, куски белоснежного фарфора и прозрачные, будто льдинки, осколки стекла.
Закончив осмотр, Каспар спросил:
- Сколько вы хотите за все?
- Двести дукатов! - с лихорадочным блеском в глазах объявил Колумбус. Цена была более чем приемлемая.
- А почему вы съезжаете? Место ведь хорошее, бойкое, близко к центру и покупателям.
- У меня есть на то свои причины, - потупившись, ответил Колумбус.
- Я заметил на стенах следы от заступа или топора... На лавку был совершен налет?
- Я понимаю, к чему вы клоните, но... - Лавочник враждебно посмотрел на Каспара. - Извольте, скину до ста дукатов, но больше ни рилли, слышите? Больше ни рилли!
- Вы решили, что я сбиваю цену?
- Конечно, а разве не так?
- Не так, я заплачу вам двести дукатов - меня эта цена устраивает.
- Правда? - не поверил Колумбус.
- У меня с собой пятьдесят золотых. - Каспар достал из-под длинных одежд кошель и подал его Колумбусу. Тот дрожащими пальцами развязал кошель и заулыбался, увидев блеск золота.
- Остальное в обозе на площади.
- Вы добрый человек! Как вас зовут?
- Фрай.
- Вы добрый человек, господин Фрай, уверен, что в торговле вам будет сопутствовать удача, хотя вы и не похожи на купца.
- Почему не похож?
- Купец давил бы меня до конца, пока я не согласился бы продать лавку за гроши, а вы... В вас есть благородство, недоступное торговому сословию, да и выглядите вы как странствующий воин, кинжал носите.
- Господин Колумбус, я принял решение купить вашу лавку, хотя мне известно, что вас отсюда выживают. Скажите, кто это делает и зачем?
- Председатель Наварро. - Колумбус опасливо оглянулся, будто боялся, что его могут подслушать. - Он сошел с ума, решил захватить все лавки в городе. Вряд ли у него это получится, но... Вы представляете, какие деньги потекут ему в руки, если весь город будет покупать только у него? Весь огромный Харнлон!
- Да уж, золотая река шириной в переулок.
- Вот! Ради этого он и затеял эту войну, у него есть несколько приспешников из торговых людей, с которыми он поделится по мелочи, а остальные из собственников превратятся в арендаторов или даже в приказчиков.
- Это большое дело. А он не боится, что на него пожалуются в магистрат или, того хуже, королевскому прокурору?
Колумбус горько рассмеялся:
- Что вы, ваша милость, у председателя Наварро все схвачено, к тому же, говорят, имеются высокие покровители.
- Скажите, господин Колумбус, а какие у вас дальнейшие планы?
- Какие у меня могут быть планы? - Купец вздохнул. - Перевезу семью в Ливен или к Северному морю, в Коттон. Здесь мне дышать не дадут.
- Так вы, что же, отказались платить отступное?
- Я не хотел отдавать за бесценок товар - измирский фарфор, стеклянные колбы для вина, - почти пять сотен штук, все это привозное, ведь в Харнлоне только глиняные горшки лепят. Хотел продать товар и уехать, так они потребовали, чтобы я убирался немедленно, нагрянули ночью и все перебили. Вот, третий день вывожу осколки и черепки.
- А не хотите здесь еще поработать в качестве управляющего?
- Вы имеете в виду... - Колумбус обвел пальцем комнату. - В этой лавке?
- Да. Когда она перейдет в мою собственность, вся ответственность за ваше пребывание здесь ляжет на меня. Будете получать жалованье и помогать мне налаживать торговлю. Я ведь не знаю даже, куда здесь можно пристроить лошадей...
- Лошадник есть в северном пригороде, я вас ему представлю, свое дело он знает хорошо, лошади у него никогда не болеют. Что же касается вашего предложения, то это так неожиданно. Правильно ли вы рассчитали силы, господин Фрай? Я вижу, вы человек решительный, но председатель Наварро пойдет даже на убийство, в этом я теперь не сомневаюсь.
- Если дела пойдут совсем плохо, вы уедете с деньгами, которые выручите за лавку, а если опасности не будет, вам не придется начинать на новом месте.
- Хорошо, господин Фрай, - после недолгой паузы ответил Колумбус. - Идемте к вашему обозу, чтобы завершить нашу сделку, а затем я провожу вас к лошаднику.
Перед уходом, Каспар это заметил, Колумбус сунул кошелек сыну. Что ж, осторожность была не лишней, Учитывая, что он пережил.
- Мы с господином Фраем отправимся на площадь, я получу окончательный расчет, а потом... Возможно, мы никуда не поедем, Вильям.
- Не поедем, отец? - Мальчик был сильно удивлен. - Но почему? Тебя же предупредили!
- Об этом мы поговорим позже, оставайся пока за старшего, мы скоро вернемся.


50

На площади было все так же шумно, Каспар заметил, что Колумбус старается не смотреть на купцов, видимо, чтобы не заводить с ними щекотливых разговоров.
- Это и есть ваш обоз, господин Фрай? - удивился он, обнаружив у стены всего три телеги.
- Это только пробная партия, немного шелку и кож.
- Однако лошади у вас хороши, - заметил Колумбус. - Да и спутники - тоже.
Он улыбнулся Бертрану, тот приветливо кивнул.
- Получите ваши деньги, господин Колумбус. - Каспар достал из седельной сумки огромный кошель и отсчитал купцу недостающие полторы сотни дукатов.
Получив свое золото, Колумбус глубоко вздохнул, морщины на его лице разгладились. Как всякого торговца, вид золота исцелял его от всех недугов. Колумбус бодро вскочил на переднюю телегу и сказал гному, что будет показывать дорогу.
Когда обоз проезжал мимо оптового пятачка площади, на чужаков, в компании которых ехал Колумбус, стали обращать внимание.
Каспар ехал на мардиганце рядом с передним возом, приковывая взгляды женщин, даже мешковатые купеческие одежды и войлочная шляпа с обвисшими полями не скрывали его воинской стати.
Едва подковы лошадей застучали по улице Королевских Сапожников, из лавки испуганно выглянул сын Колумбуса. Увидев отца, он заулыбался.
Обоз остановился, и Колумбус принялся руководить зазгрузкой, тут же просматривая товар и сортируя его. Оказалось, что несколько кож пробило во время схватки с разбойниками, одна штука шелка размоталась.
Когда весь товар был разложен по кладовкам, Колумбус вышел на улицу и подвел итог:
- Ну что же, несмотря на то что вам, по-видимому, пришлось в дороге многое пережить, кожи в продажу годятся. Сейчас на них большой спрос - королевские закупщики за ценой не стоят.
- С чем это связано?
- Говорят, король готовится к войне с герцогом Ангулемским.
- Что с шелком?
- На шелк тоже есть хороший спрос. Это столица, здесь любят наряжаться. И серебряные пуговицы уйдут быстро, думаю, я смогу договориться с несколькими портняжными мастерскими - такой товар они берут десятками.
- То есть распродадим мы все быстро?
- Вот именно. Неделя - и склад опустеет. Чем тогда торговать?
- Я могу доставить товар только из Ливена, у меня гам связи.
- На это уйдет около месяца, вам ведь понадобится передать с идущим на юг обозом письмо, потом подождать, пока составят обоз в Ливене, да еще неделю он будет в пути. Правильно?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.