АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Хариера и остановились возле двери.
- Присаживайтесь, господа, - издевательски улыбаясь, предложил Хариер.
Лейтенант Олбрайт позволил себе ухмыльнуться.
- Спасибо, сэр, но мы ненадолго, - сказал Джим. - Только возьмем деньги и
сразу обратно. Время не ждет...
Услышав слова Форша, хозяин кабинета зашелся счастливым смехом. Затем
вдруг, сразу став серьезным, сообщил: - На этот раз денег не будет, господа.
Может быть, позже...
- Хорошо, мы можем подождать, - согласился Джим. Шериф и Дилонги тоже
закивали.
Капитан Хариер внимательно посмотрел на эту троицу и после минутного
раздумья сказал: - Вы или полные дураки, или у вас припасен козырь... Ну,
господа, давайте ваши карты на стол, и тогда посмотрим, чья взяла.
- И так уже ясно, что наша, сэр, - заявил Джим. - Отдавайте деньги...
- Эй, Лабуда! - крикнул Хариер, и в кабинет вошел рослый десантник.
- Капрал Лабуда прибыл по вашему приказанию...
- Обыщи-ка этих поганцев. Что-то они слишком расхорохорились...
Капрал поставил автомат к стене подальше от гостей. Затем снял защитные
рукавицы и обыскал всех троих.
- Ничего нет, сэр. Ни зажигалок, ни авторучек, ни носовых платков.
- М-да. Чрезвычайно миролюбивые ребята... Ну ладно, капрал, проводи их до
шлюза. Мы уже поговорили...
- Есть, сэр.
Не говоря ни слова, Форш, Дилонги и Шериф вышли в галерею и в
сопровождении двух отделений солдат вернулись к шлюзу. Там они сказали
капралу "До скорого свидания" и перешли на "Тритон".
Как только Боб Реслер увидел лица своих друзей, он все понял и согласно
заготовленному сценарию вошел в шлюз и шлепнул на борт "Нельсона" "фактор
воздействия". Это был большой кусок липкой пластичной массы с воткнутым в
середину стержнем, на котором мигала красная лампочка.
Едва Боб вышел из шлюза, как Форш скомандовал: - Орландо, сворачивай
шлюз! Отойдем недалеко...
- Я понял!
Через пару минут "Тритон" отошел от судна, и Джим связался с капитаном
Хариером.
- Что-нибудь забыли, ребята? - спросил тот.
- А вы, сэр, уже шампанское открываете?
- Да, признаюсь, у меня есть повод.
- Едва ли, сэр. Вы немного поторопились.
- Почему?
- Сбегайте на корму и посмотрите в шлюзовой иллюминатор, тогда вам все
станет ясно.
Капитан Хариер не стал препираться и пошел смотреть лично. Через
несколько минут он снова оказался на связи.
- Это что - бомба? - спросил он негодующе.
- А разве похожа? - удивился Джим, полагая, что теперь пришла его очередь
издеваться.
- Вы блефуете - я вам не верю, - отрезал Хариер.
- Не верите, что это бомба?
- Не знаю, бомба это или нет, но взрывать полицейское судно вы не
станете. Вы заинтересованы в сотрудничестве...
- С чего это вдруг мы должны быть заинтересованы? Или вы думаете, что мы
просто мечтаем работать бесплатно? Да вы просто осел, сэр...
- Да как ты смеешь...
Вместо продолжения дискуссии Джим кивнул Дилонги, и тот нажал кнопку
дистанционного пульта. Прилепленный в галерее "Нельсона" небольшой заряд
рванул так, что Джим даже по рации услышал вопли раненых.
- Прекратите! Прекратите! У нас раненые! - закричал в эфир капитан
Хариер.
- Надеюсь, теперь, сэр, вы не считаете, что мы блефуем?
- Не считаю... Ваша взяла, не знаю, как вас там...
- Это не важно. Говорите код, я сам сниму с вашего чипа деньги...
- А-К-Р-124... - через силу произнес капитан.
Джим тотчас сел за компьютер и вышел на нужный канал. Через тридцать
секунд перевод денег состоялся.
Стоявший рядом Дилонги облегченно вздохнул, а Тони Паризи погладил
перевязанное плечо.
- Очень хорошо, сэр. Оказывается, вы не такой уж плохой парень...
- Теперь снимите вашу бомбу! Вы же обещали! - потребовал Хариер.
- Ничего я вам не обещал. Пошлите человека в скафандре, и он, действуя с
должной осторожностью, снимет бомбу.
- Как я могу вам верить? Ведь вы можете обмануть меня и взорвать корабль!
- Ни в коем случае, сэр. Теперь, когда я получил свои заработанные
деньги, я, как никогда, заинтересован в дальнейшем сотрудничестве с
департаментом полиции... Всех вам благ, сэр, и привет семье...
"Тритон" прибавил тяги и вскоре растворился в космосе, а капитан Хариер
был вынужден последовать совету Джима Форша. Посланный на борт судна сапер
вернулся через полчаса и, устало стянув с себя шлем, бросил на пол снятую
мину.
- Это не взрывчатка, сэр, - доложил он Хариеру, - это строительный
уплотнитель, а роль запала с мигающей лампочкой играл туристический карандаш
с батарейкой...
- И все? - удивился Хариер.
- Да, сэр.
28
Как Джим и предполагал, Грэйс слишком завысила свои кулинарные
способности, но ее стряпня все же отличалась от концентратов в лучшую
сторону.
Где-то слишком много соли, где-то специй, однако это была настоящая
горячая пища. На здоровье самого Форша это сказалось положительно - он
перестал страдать изжогой и глотать таблетки.
Несмотря на опасения, что экипаж устроит брачные бои за единственную
самку, ничего подобного не происходило. Все относились к Грэйс как к равной,
да и сам Форш уже не смотрел ей ниже пояса. Девушка перестала пользоваться
косметикой и носила только корабельную робу, однако даже бесформенная одежда
сидела на ней как-то по-особенному - красиво.
Прошло две недели, и Джим пришел к выводу, что такой человек на судне
нужен, тем более что в оперативной работе, которой было много, часто
требовалась женщина-агент.
Из полученных денег почти сорок тысяч пришлось истратить на сезонный
ремонт и покупку заправочной карты. Чтобы сэкономить средства, большую часть
работы экипаж взял на себя. Грэйс и тут пригодилась. Она бралась за любое
дело и, несмотря на отсутствие навыков, приносила пользы больше, чем раненый
Тони Паризи.
На очередном совете экипажа, в котором участвовали все без исключения,
было решено купить нового робота. А поскольку поручителя не было, экипаж
согласился с предложением Джима Форша: заплатить половину стоимости машины,
заложив "Тритон" вместе со всем имуществом.
И вскоре команда Джима Форша отправилась в длинный переход к Ли-Чикеру,
планете, где работал постоянный салон по продаже военной техники.
Купить робота или летающий танк можно было и в десятках других мест, но
профессионалы доверяли только салонам Ли-Чикера, поскольку там торговля
велась представителями военно-промышленных гигантов.
Тот же "К-45" или "Канберру" можно было приобрести без лицензии, да еще
за впятеро меньшую цену, чем на Ли-Чикере, но эти "дешевые" машины
собирались на заводах Тай-Фаня, нередко прямо в цехах по производству
сельскохозяйственных агрегатов.
Пиратские копии были нежными, как мороженое, а при малейшей возможности
вместо противника уничтожали своих хозяев.
Бывали случаи, когда, создав из подделок целую армию, незадачливый
полководец терпел поражение от одной-двух настоящих машин.
29
Через пять суток "Тритон" прибыл к Ли-Чикеру.
Некогда край пиратской вольницы, теперь Ли-Чикер был образцом законности
и порядка. На подступах к планете стояли полицейские посты, которые
заставляли отвечать на многочисленные вопросы.
Желающих купить вооружение было достаточно, но лишь немногие из них имели
на это право. Поэтому еще на подходе к планете случайные корабли
отправлялись обратно.
- Здравствуйте, доложите о цели вашего визита.
- Покупка вооружения, сэр.
- Есть ли у вас на это разрешение и какого рода деятельностью вы
занимаетесь?
- Розыскная фирма "Пусси кэт", номер лицензии 847563829.
- Одну минуту.
Последовала пауза, в течение которой номер лицензии проверялся через базу
данных.
- Все в порядке, господа, - сказали уже более уважительно. - Если можно,
ответьте, пожалуйста, на пару дополнительных вопросов.
- Задавайте...
- Что именно вы хотите купить в салоне?
- Нам нужен новый робот. Старый мы, увы, потеряли.
- Какую именно машину вы хотели бы купить?
- Нас устроит "Канберра"...
- О, должно быть, ваши дела идут блестяще... Благодарим вас. Ваш
посадочный вектор 4-5-3. Удачной покупки.
- Кто это был? - спросила у Форша Грэйс, она живо интересовалась всеми
делами на корабле и сейчас внимательно следила за переговорами командира.
- Всего лишь полицейский компьютер... Иди надень выходную форму. Мы идем
в магазин.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
|
|