read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



исчезла. Остались только двое нападающих, нож и мешочек с песком. Дэмура не
чувствовал страха, но не испытывал и обманчивой уверенности в своих силах.
Нож и мешочек с песком приковывали его внимание лишь сугубо практически:
чтобы держаться от них на безопасном расстоянии, чтобы разгадать тактику
нападающих и обдумать приемы защиты. Бандит с ножом занял позицию справа от
Дэмуры, держа оружие в правой руке. Дэмура метнулся влево, ближе ко второму
бандиту, который тоже сменил позицию с таким расчетом, чтобы Дэмура очутился
между двух огней. Мешочек с песком он держал на уровне груди. "Кретин! " --
успел подумать Дэмура. Эффекта неожиданности, как бывает, когда в дело
пускают нунчак, здесь не добьешься, да и полной силы в удар не вложишь.
Чтобы обрушить на противника мешочек с песком, надо взмахнуть им над
головой, а это -- лишнее движение и потеря темпа. Другой бандит отвел руку с
ножом чуть вбок, свободно сжимая ладонью рукоятку. "Обычный поножовщик", --
подсознательно отметил Дэмура. Не преуменьшая опасности, он был начеку. Хотя
намного опаснее, если противник, пряча рукоятку в ладони, прижимает нож
лезвием к запястью и делает вид, будто вовсе не вооружен и намерен драться
голыми руками. Дэмура небрежно выставил вперед левую ногу, затем перенес на
нее центр тяжести и обрушил удар. Широкий шаг правой ногой, удар правой же
рукой, кулаком, в челюсть противника -- коронный прием каратэ. Новички
тратят годы, отрабатывая этот прием, но редко и неохотно применяют его во
время поединка: слишком уж он затянутый и недостаточно эффективный. Однако
по достижении определенного уровня мастерства опытные каратисты возвращаются
к этому приему. Искусный мастер способен одним-единственным шагом покрыть
расстояние в четыре-пять метров и начать атаку до сближения с противником
совершенно неожиданно для него.
Вот и на сей раз прием сработал. Вооруженный мешочком бандит не успел
даже вскинуть руки. Удар при такой комбинации движений, какую провел Дэмура,
затяжной, но именно поэтому мощный. Одного такого удара хватило бы с лихвой.
Второй удар настиг гангстера в тот момент, когда у него подкосились ноги и
он начал падать. Настиг с другой стороны, поскольку Дэмура, нанеся первый
удар, легким движением корпуса развернулся. Он повторил тот же самый прием,
который сослужил ему такую хорошую службу несколькими часами раньше: делаешь
боковую стойку, как бы поперек линии ожидаемой атаки, правая нога выдвинута
вперед. Правую руку отводишь назад к бедру и из этой позиции обрушиваешь
второй удар. Едва завершив комбинацию, Дэмура тотчас бросился к машине.
Мотор работал, и водитель сидел на своем месте. Когда до него дошло, что
теперь настал его черед, было уже поздно отбиваться. Дэмура, просунув обе
руки в окно, ухватил водителя за волосы и рванул на себя. Тот инстинктивно
попытался сопротивляться, мышцы его тела напряглись. А Дэмура резко потянул
его голову вниз, и шофер ткнулся подбородком в нижнюю планку оконной рамы.
Дэмура занес было руку, чтобы рубануть ребром ладони, но вовремя остановил
удар и обернулся. Бандит с ножом вынырнул из-за машины и бросился на него.
Дэмура вскинул руки так, чтобы между ними оставалась щель. Удар ножом не
заставил себя ждать. Защитный контрудар Дэмуры пришелся по запястью
противнику сбоку. С раннего детства Дэмуру учили, что этот прием эффективен
лишь в том случае, если завершается переломом руки. Во время тренировок
партнеры изо всей силы сшибались запястьями. У многих не хватало выдержки,
но Дэмура блестяще освоил этот прием. Даже не будь на руке у него
предохранительного щитка, он все равно выбил бы у нападавшего нож. Впрочем,
нож его ничуть не беспокоил. Проведя защиту, Дэмура тотчас же перешел в
атаку: неудержимый, мощный удар с разворота, и костяшка согнутого
указательного пальца ткнулась противнику в подчелюстную кость.
Дэмура глубоко втянул воздух и медленно выдохнул. Теперь можно было и
оглядеться по сторонам. С безопасного расстояния за дракой наблюдали
перепуганные люди, наверняка уже не одному из зевак пришло в голову вызвать
полицию. А что он скажет в свое оправдание? Ведь официально Кадзе не поручал
ему заниматься расследованием, и в полиции он уже давно не служит. Остается
надеяться, что он не сильно покалечил того парня с мешочком песка. Хорошо
еще, что сдержался и не разделал под орех шофера... Пока мысли эти
проносились в мозгу Дэмуры, руки его действовали. Распахнув дверцу машины,
он выволок наружу бесчувственное тело шофера, скользнул на водительское
сиденье, дал газ, и автомобиль рванул с места.

Глава шестая
Куяма заявился к нему домой через несколько минут после того, как
Дэмура залез в ванну. Горячая вода приятно ласкала тело, но мускулы еще не
успели расслабиться, а мозг -- замедлить свою лихорадочную работу, когда у
двери раздался звонок. Дверь открыла жена Дэмуры. Куяма -- в темном костюме
и со стрижкой короче обычного -- просунул голову в ванную и с извиняющейся
улыбкой заверил Дэмуру, что время у него есть и он охотно подождет. Дверь
ванной захлопнулась, и Дэмура услышал звяканье посуды и обрывки негромкого
разговора. "Должно быть, Марико очень расположена к Куяме, если преодолела
свою застенчивость и не сбежала на кухню", -- подумал Дэмура. Пока что ванна
не давала желаемого эффекта: тело не обретало легкости, а мозг работал на
полную мощность, явно не собираясь отключаться. Дэмура вновь и вновь
прокручивал в памяти все известные ему факты, пока наконец они не стали
складываться в некое логическое целое, весьма похожее на истину.
Через четверть часа он выбрался из ванны и, не вытираясь, прямо на
мокрое тело набросил уютную старую юка-ту. После влажной духоты ванной в
комнате ему показалось прохладно. Укрывшись пледом, Дэмура знаком велел жене
подать пиво. Перед Куямой стояла чайная чашка, и Дэмура готов был
поклясться, что жена заварила зеленый чай дорогого сорта и самого свежего
сбора.
-- Тебя прямо не узнать, -- ворчливо буркнул Дэмура.
-- Вас тоже, -- учтиво поклонившись, парировал Куяма.
Хозяйка удалилась на кухню, а Дэмура задумчиво разглядывал сидящего
перед ним молодого человека.
-- Куда девались твои спортивные костюмы, раскованное поведение, мечты
об иной жизни!.. -- осуждающе покачал он головой. -- Ты становишься таким
правоверным японцем, что иным самым рьяным приверженцам старинных традиций
за тобой не угнаться.
Куяма сидел, не поднимая глаз от чашки с чаем. Голос его звучал тихо,
как будто молодой человек и сам не был уверен в собственной правоте:
-- Когда я вернулся из Америки, поначалу все здесь было мне не по душе.
Я ненавидел условность традиций и все эти наши церемонии. Что за кретинизм
-- гнуть спину перед начальством, постоянно держать себя в узде, скрывать
свои мысли, слепо преклоняться перед авторитетами, не вкладывать в свой труд
ни малейшей творческой инициативы. Господин Кадзе -- друг моего отца, но с
тех пор, как я служу под его началом, мне ни разу не удалось поговорить с
ним попросту, по-человечески. -- Он поднял глаза на Дэмуру и улыбнулся. --
Впрочем, вам все это известно... Только вот ведь какой парадокс: когда я
находился в Штатах, я испытывал совершенно противоположные чувства.
Выслушивал мнение американцев о нас, японцах, и хотя в душе готов был
спорить с ними, но вместо этого, черт возьми, только помалкивал да улыбался.
За эти годы мне удалось продумать свой ответ и сформулировать его. Раньше я
и представить себе не мог, что выскажу эти сокровенные мысли именно вам,
человеку, которого я поначалу и невзлюбил-то как раз за то, что видел в вас
типичного приверженца старых традиций, а впоследствии научился уважать вас
именно за это качество. Теперь я твердо убежден, что в современном безумном
мире человеку могут служить опорой лишь наши традиции и вечные ценности. Вы
ведь смотрите телепередачи, слушаете последние известия, верно?
-- Верно, -- кивнул Дэмура, изо всех сил стараясь сдержать улыбку.
Согласно старинным обычаям, восхваляемым Куямой, считается в высшей степени
неприличным убеждать в чем-либо собеседника с рьяным пылом и с такой
громогласностью.
-- Кошмарные пошли времена! -- страстно продолжил Куяма. -- В отелях,
ресторанах, на улицах взрывают бомбы -- неважно, кто падает жертвой, лишь бы
убитых было побольше. Люди потеряли всякий стыд. Женщины разгуливают по
пляжу в чем мать родила и во всеуслышание обсуждают, как у кого проходят
месячные. Считается вполне естественным в жару мыть на улице машину,
разоблачась до трусов, или в таком же виде переть в супермаркет за
провизией.
Мужчины полуголыми лезут в автобус и без зазрения совести
притискиваются своими омерзительными, потными телами к другим людям, кому
это вовсе не доставляет радости. Вы вправе задать вопрос: а при чем тут
бомбы? Очень даже при чем: все эти явления одного порядка и коренятся в
одном и том же чувстве -- всеобщего безразличия и вседозволенности. Всем на
все плевать, с чужими чувствами, с чужой жизнью можно не считаться!
Насмотрелся я в Штатах, да и в Англии, когда побывал там в прошлом году.
Толкнут на улице и не извинятся, оставишь на улице машину без присмотра --
снимут колеса, а стекла камнями разобьют.
Дэмура и не думал отрицать очевидные факты, но, по его мнению, у медали
была и оборотная сторона.
-- Зато в древней Японии самурай мог совершенно безнаказанно отрубить
голову простому крестьянину.
-- Совершенно верно! -- подхватил Куяма, увлеченный темой разговора. --
Но это было частью строго определенного, устоявшегося образа жизни. Не хочу
утверждать, что это справедливо. Однако в те времена каждому было известно,
каковы права самурая и -- соответственно -- крестьянина. А в наше время
допустимо все что угодно и по отношению к любому человеку. Самурай мог вести
себя неучтиво с простолюдином, но не с таким же самураем, как он сам. Когда
во всем мире вспыхнула борьба против всевозможных каст, классов и
привилегий, то, бог знает почему, победителем оказалась не взаимная
учтивость равных по рангу, а небрежение вышестоящего по отношению к
нижестоящим. Вот вам типичное порождение демократизма: непочтительность. Я
свободен, так как не должен склонять голову перед кем бы то ни было, значит,
вольно мне хоть штаны перед ним спустить. -- Куяма умолк и отхлебнул глоток
остывшего чаю. -- Прошу прощения, -- смущенно пробормотал он. -- Но знаете,
в прошлом году, когда я вернулся из Лондона, я совсем не рвался обратно в
Европу, напротив, истинным облегчением было сознавать, что я живу в другом



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.