read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Крейн подошел к постели.
- Вы интересуете меня, потому что вы абсолютно низкий человек. Подлость -
ваша вторая натура. Почему вы говорите про Грейс: "она моя"? Что дает вам
основание так говорить?
Мы спали с ней, - безжалостно сказал Эллис, думаете же вы, что она
девственница?
Не - Это не дает вам никаких прав на нее, и, кроме того, я не верю вам.
- Зачем мне вам лгать? - зло спросил Эллис. - Она шлюха, и я взял ее. Это
и делает ее моей. Вы не хотите, чтобы я говорил правду?
- Правду говорить вы не можете. Впрочем, я лучше скажу стихами:
...Имя чужое ты присвоил. И в дом пробрался, как шпион...
У Шекспира учтены почти все случаи, - сказал Крейн, направляясь к двери.
- Мы еще поговорим об этом, об изменах и прочем, а теперь мне надо идти.
- Об изменах? Я не знаю, о чем вы говорите.
- Вы знаете, - спокойно сказал Крейн. - Вы - Эдвин Кашмен, предатель и
изменник. У полиции гораздо больше оснований интересоваться вами, чем Грейс.
У них достаточно оснований повесить вас. И это, кажется, будет вполне
заслуженно.
Крейн улыбнулся и вышел из комнаты.

Глава 14
Теперь Эллис уже не смотрел на каминную полку, где стояли часы. Время
остановилось для него. Голова болела, мозг парализовало тревогой, тело ныло.
"Крейн знает!" - это все, о чем он мог думать. Крейн знает, что он -
Кашмен! Проклятый бред его выдал. Крейн и он - два единственных живых
человека, знающих о Кашмене. Сохранит ли это Крейн в тайне? "Мы еще
поговорим об этом", - сказал он, и в его зеленых глазах промелькнуло
странное выражение.
Что у него на уме?
Эллис корчился в постели. Выхода нет. Он беспомощен, одинок и, несмотря
на открытое окно и отсутствие охраны, заключенный, приговоренный к постели
проклятой сломанной ногой. Крейн мог сделать с ним все, что угодно: передать
полиции, шантажировать - все.
Но станет ли такой богатый и образованный человек использовать свое
преимущество? "Единственный способ, если мы хотим спасти ее. И вас тоже".
Так он сказал. Он собирается помочь ему? Зачем? Что творится в душе у этого
парня?
Эллис бился над решением этой головоломки, а стрелки часов неумолимо
ползли по циферблату. В этом большом, здоровом человеке было нечто такое,
чего никак не мог понять Эллис. Он спокоен, холоден и осторожен. Однако
время от времени его лицо выражает страх... Ну, разновидность страха,
который так хорошо понимал Кашмен: тайный, скрытый, болезненный страх,
который проявляется лишь в незаметном дрожании рук и в изменении цвета глаз.
Почему он боится? Чего? Если Эллис поймет - этим оружием он и будет
защищаться. Представив себе возможные выходы из положения, Эллис крикнул
Грейс, но, вспомнив, что она глухая и не может его слышать, успокоился: сама
придет.
После полудня - Крейна не было уже полтора часа - открылась дверь и вошла
Грейс. Несмотря на бледное лицо и покрасневшие, воспаленные глаза, она
показалась Эллису очень привлекательной, и он захотел опрокинуть ее тут же
на постель и сжать в объятиях, ощутить ее тело...
- Хотите поесть? - спросила она, не подходя к постели.
- Поесть?! - рявкнул он. - Конечно, нет. Ты ни о чем, кроме себя, не
думаешь. Сядь сюда.
Грейс не двигалась. Она сложила руки на груди, и на лице ее появилось
упрямое выражение. Эллис смутился, увидев такую перемену в ней. Он думал,
что она по-прежнему выполнит любой его приказ, и он будет орать на нее. Но
теперь он видел перед собой другого человека.
- Что вам нужно? - спросила она, глядя прямо на него.
- Ты грязная маленькая воровка, - сказал он. - Ты слишком расхрабрилась.
- Если это все, что вы можете сказать, то я ухожу, - перебила она его.
"Если бы только можно было дотянуться до нее, - думал Эллис с гневом. -
Как она смеет меня перебивать? Черт возьми, стоит им прилично одеться, как
они наглеют на глазах. Сорвать бы с нее платье, таскать за волосы..."
- И не смотрите на меня так, - твердо произнесла Грейс, - вы похожи на
дикое животное, а это мне не нравится.
Эллис закрыл глаза.
"Потерпи, - сказал он себе, - сейчас она полезна, придет время, и она
поплатится за все..."
- Я болен, - пробормотал он, - не обращай внимания.
Нога болит, и голова тоже, а ты называешь меня диким животным.
Грейс вспомнила его стальные пальцы на своем горле и не пошевелилась. Она
стояла, готовая выбежать из комнаты.
- Так что ты на меня так смотришь? Не хочешь подходить - не подходи, но
не уходи из комнаты: мне плохо одному.
- Что вы хотите? - сказала она не двигаясь. Он взял себя в руки.
- Этот парень, Крейн, я ему не доверяю. В нем есть что-то не то...
Упрямство на ее лице сменилось враждебностью.
- Он добрый, этого вам не понять.
- Я не доверяю ему, - повторил Эллис. - Он задумал какую-то игру. Почему
он помогает нам? Ты подумала об этом? Он рискует сам угодить в тюрьму за
помощь нам. Что за этим кроется? Спроси-ка себя.
Грейс мягко улыбнулась:
- Не судите о других по себе. Вы понятия не имеете о доброте.
- Не будь такой дурой, - раздраженно сказал Эллис. - Он что-то задумал,
что-то за нашей спиной. Разве ты не видишь, как у него трясутся руки и какой
странный у него взгляд. Глаза кошки... А кто он? Откуда у него такие деньги?
Почему он один?
- Не знаю и знать не хочу, - твердо ответила Грейс, хотя сомнение
мелькнуло в ее глазах. Она вспомнила ужас в глазах Крейна, когда он увидел
ее в том платье.
"Я думал, что это Джулия..."
Ну, об этом она Эллису не скажет. Это не его дело.
- Такой богатый человек, как он, должен иметь слуг, - продолжал Эллис. -
А он живет один. А эта одежда, откуда она?
- Это вещи его сестры, - резко сказала Грейс. - Она умерла.
Эллис прикусил губу и задумался. Он кое-что начал понимать...
- Сестра? Удивительно. Кто она была?
- Сестра и была сестра, - огрызнулась Грейс. - Почему вы болтаете об
этом?
- Ты втюрилась, влипла, но я не, доверяю ему. Что-то в нем есть
подозрительное, поверь моему нюху.
- О, успокойтесь, - бросила Грейс и на минуту утратила осторожность.
Он схватил ее за руку. Она отшатнулась, но он, несмотря на слабость,
медленно подтягивал ее к себе.
- Ты любишь его, маленькая дурочка, - сказал он, задыхаясь и комкая ее
рукав.
- Отпустите меня! - закричала она, вырываясь.
- Я удавлю тебя, если ты будешь дергаться, - произнес он яростно.
- Отпустите меня, - взмолилась она, - я не уйду.
- Садись, - сказал он. - Я разорву на тебе платье, если ты будешь
брыкаться.
Она присела на край кровати.
- Так-то лучше. Ты считаешь его замечательным, потому что он дал тебе
одежду. Не будь дурой. За всем этим что-то кроется. Я знаю. Почему он
боится? Что он скрывает? Для чего мы нужны ему? Обыщи весь дом, посмотри
столы и прочти письма. Сделай это сейчас же. Ты обязательно найдешь
что-нибудь, если поищешь.
- Но я не могу... Этот дом... Нет, я не могу!
- Ты сделаешь это, иначе мы пропадем. Иди обыщи его спальню.
- Но после того, что он сделал для нас... Эллис сжал ее руку:
- Ты воровка - почему ты не хочешь осмотреть его вещи? Ты сможешь найти
что-нибудь ценное и для кражи.
Грейс покраснела, вырвала руку и ударила Эллиса по лицу. Резкий, тяжелый
удар вызвал слезы у Эллиса. Он всхлипнул. Она отскочила и прижалась к стене.
Грейс молчала. А во взгляде Эллиса появилось что-то униженное и
похотливое.
- Ты пожалеешь об этом, - сказал он, смакуя какие-то предвкушаемые
картины, но держась за щеку. - Ударить больного! Я дал тебе поесть, так? Я
спас тебя от полиции, а ты ударила меня.
Грейс сжала руки.
- Я не могла стерпеть. Простите. Вы говорите слишком жестокие и подлые
слова. Я не стала бы бить так больно, если бы вы не заслуживали. - Она
заплакала.
- Не хнычь. Иди в его комнату и осмотри вещи. Я думаю не о себе. Он
затеял что-то против тебя.
- Нет!
- Ты веришь ему, да? Так докажи, что он хороший. Если ты не найдешь
ничего подозрительного, тогда я тоже поверю. Только докажи мне это!
- Я и так знаю, что у него нет ничего такого, чего вы боитесь. Кроме
того, я не могу войти в его комнату: это нехорошо.
- Если ты так уверена, что "ничего нет такого", так почему же ты боишься?
- спросил Эллис, не сводя с нее глаз. - Но ты так же, как и я, чувствуешь,
что в этом парне есть что-то такое вывихнутое. Только ты снисходительна. А
если ты уверена в нем, так иди и убедись.
- Хорошо, я пойду! - воскликнула Грейс. - Я докажу вам это. Здесь нет
ничего подозрительного. Только ваш злой и подозрительный ум...
Она выбежала из комнаты.
Поиск спальни Крейна занял несколько минут. Наконец она нашла ее в



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.