тряпках?
Рогов, - я просто беспокоюсь о деловых качествах, так сказать...
первый раз слышу.
невозмутимо уточнил подполковник, - кроме того, она молодая, но голова у
нее светлая. Поверь, она прирожденный аналитик. Так что не кривись,
топай к себе, а я тебе ее сейчас пришлю. Сразу же вводи ее в курс дела
и.., желаю удачи!
повелительным взмахом руки показал, что аудиенция окончена.
***
приятные новости! Мало того, что отдельские пересмешники, каким-то
образом пронюхавшие про его пятничное приключение в продовольственном
магазине, с самого утра поздравляют с ?героическим задержанием особо
опасного преступника?, а он как вспомнит про ту сопливую девчонку с
игрушечным пистолетом... А тут еще ему подсовывают ?аналитика? в юбке.
То-то хохмачи повеселятся!
за стол и чуть ли не с головой зарылся в материалы дела, в стотысячный
раз перечитывая одно и то же. Но уже минут через пять его уединение было
бесцеремонно нарушено.
не потрудился оторвать голову от бумаг, стопроцентно уверенный, что
ничего нового не увидит.
прорезались нотки неуверенности.
взглядом, - что-то такое он мне говорил, только не припомню что...
потому я плохо передвигаюсь и не могу выезжать на место происшествия...
наконец удосужился посмотреть на источник шума и увидел пигалицу лет
двадцати пяти - максимум - в кожаной мини-юбке. Ничего похожего на
протез он не разглядел, хотя потратил много больше положенного времени
на созерцание ее ножек. Ну если только протезы каким-то непостижимым
образом не научились делать совершенно неотличимыми от нормальных
женских конечностей.
насчет протеза его новая помощница пошутила, и готов был ее искусать.
иронии:
ним сработается! Очень милое начало.
своего, - и начинайте работать.
бумаги, и она замолчала.
сосредоточиться на результатах вскрытия, но это ему никак не удавалось.
Наконец он поднял голову и застал свою новоявленную помощницу, можно
сказать, на месте преступления. Положив сумку на стол, она беззаботно
подкрашивала ресницы, глядя в маленькое зеркальце. И это еще не все! Из
ее открытой сумки, поблескивая золотым корешком, гордо взирал на свет
божий огромадный том Алены Вереск!
над юной нахалкой.
ужасом сознавая, что в запале перешел на фальцет.
же нашлась:
?тампаксы?!
обидчице, пробормотав на ходу:
вечера показывают.
и не думала от него отставать.
столе позвонил. Можно сказать, только это и спасло прыткую Шуру.
чем-то отдаленно знакомый.
сильно отдающий в ?голубизну?.
делать?
сорвался с места и рысью понесся к выходу.
Глава 11
А ЛЯ ГЕР КОМ А ЛЯ ГЕР!
того как Мура в очередной раз повторила подробнейшие инструкции, подруги
занялись внешним видом своей разведчицы. Прежде всего выяснилось, что в
Тамарином гардеробе нет подходящего для намеченной вылазки костюма.
будет сомнений, что мне действительно нужно новое платье.
одевается так, как ты, вообще сроду не пойдет в Дом моды, она поедет на
Черкизовский рынок, купит там себе самую дешевую тряпку и будет ее
носить, не снимая, всю оставшуюся жизнь.
на Черкизовский рынок, чем в этот ваш Дом моды, - обиделась Тамара. -
Вот уж где наверняка ничего хорошего не подберешь. Видела я тут показ по
телику: спереди - один фиговый листок, сзади - два, а на голове - крышка
от кастрюли. Да чтобы я такое надела!
Мурины наряды ей не подходили. Во всяком случае, без кардинальной
переделки. Викины ей были велики в объеме, Мурины - по росту. Впрочем,
последний недостаток устранялся быстро, но Тамара заартачилась,
поскольку их с Мурой вкусы резко расходились. Ничего удивительного,
вкусы Муры расходились не с одной Тамарой, но и со всем остальным
человечеством. И не только в манере одеваться.
гардероба все же был выбран костюм, мало-мальски соответствующий образу
женщины, знающей толк в хороших вещах, - строгий черный костюм, но лишь
после того, как с него была спорота аляповатая желтая отделка.
отражение в зеркале:
отчеканила Мура.
ринге, поняла, что настал ее момент вмешаться в намечавшийся поединок:
придурка, который придумал эту поговорку.
Тамара, - по-моему, мы слишком все усложняем.
продумать все до мельчайших деталей. А ля гер ком а ля гер!