Испугалась, что я в полицию сообщу и ее заберет служба помощи
детям-бродягам. Но я ее успокоила и повела в ванную. Потом пригляделась к
ней поближе и подумала: что-то здесь не так. Бродяжка, а лицо и волосы
чистые, только платье очень грязное. Да и платье, сразу видно, дорогое. В
ушах у нее были серьги, на руке золотые часы, крестик дорогой на витой
цепочке. Ну а когда она платье сняла, тут я сразу убедилась, что никакая она
не клошарка. Тело у нее было чистое, все такое гладкое, откормленное, и
белье дорогое... Я ей, конечно, ничего не сказала, а пока она мылась,
устроила допрос Ренальдо. Тот признался, что девочка эта, Лиза ее звали, на
самом деле из богатой семьи. Но ее отец женился во второй раз, и мачеха
ненавидит падчерицу. Вот Лиза и убежала из дому. Спряталась она на
аэродроме, а Ренальдо ее нашел и вот привел домой...
Ренальдо мы сказали, что это моя школьная подруга, но ведь не могла же она
жить у нас бесконечно? В конце концов, Лиз прожила у Ренальдо неделю. А в
воскресенье вечером решила мне помочь сделать ужин. Клянусь младенцем
Христом, она первый раз увидела сковородку. Я даже посмеялась над ней: "Что
ж ты ничего делать не умеешь?" Она мне ничего не ответила.
тихонько вскрикнула, я обернулась и похолодела: не знаю уж, как она
умудрилась так разрезать себе руку, да еще возле локтя! Кровь хлестала, как
из недорезанного поросенка...
выходить из дома, но ведь не истекать же кровью! Аптекарь отвел ее в заднюю
комнату, потом вышел и говорит мне: все в порядке, но наверняка останется
шрам, и занялся другими покупателями. А я стою и стою, как дура. Тогда
аптекарь спрашивает меня: "А ты чего ждешь?" - "Да Лизу", - отвечаю. "Твоя
подружка давно ушла через заднюю дверь!" Ну что делать? Я тоже ушла.
примерно полгода, он мне показывает пачку денег. Я удивилась: "Откуда
столько?" А он говорит, что девчонка эта, Лиза, все-таки домой вернулась, и
отец ее в благодарность за все хорошее дал ему денег.
свалились с меня на пол. Я нагнулась и задела шляпой за журнальный столик.
Шляпа тоже оказалась на полу.
ажан сказал, что вместе с Ренальдо в ангаре была женщина, ее легко ранили.
Ну-ка, лжежурналистка, отвечайте, зачем вы сюда явились в чужом обличье, что
вы здесь вынюхиваете? Может, это кто из ваших дружков и убил моего
несчастного Ренальдо?
затошнило - от Анриетты резко пахло анисом. Слабо сопротивляясь, я пыталась
освободиться, но Анриетта с Франсуазой крепко держали меня. Внезапно острая
боль прошила мне глаз, и я свалилась без чувств.
Тошнота опять накатила на меня.
руками:
Франции.
Вроде бы правильно говоришь по-французски, а выговор у тебя какой-то не
парижский... И чем же мы можем тебе помочь?
тихая очень. Да, вот еще: она вязать любила, увидела у меня корзинку с
клубками и так обрадовалась?
домой, а Ренальдо по телефону говорит. Услышал, что я вхожу, и бац трубку. Я
его спрашиваю, кто звонил, а он мне: "Никто". Ладно, думаю. Потом часа через
два звонок. Я - "Алло, алло", а на том конце молчат, слышно, главное, как
дышат, и молчат. Очень мне это не понравилось. Через некоторое время опять
звонок. Ренальдо сам трубку взял и коротко так говорит: "Хорошо, через час,
там, где всегда!" - и стал собираться. Бреется, насвистывает... Ну, думаю,
выведу тебя, дружок, на чистую воду. Приревновала я его. И только муженек за
дверь - я за ним. Как он только меня не заметил, не знаю. Вошел в метро и
поехал в самый центр, на Елисейские поля. Там такое бистро есть - "Ромэн".
Сел, вина заказал и ждет. А я караулю, когда баба появится, чтобы ей сразу
глаза повыцарапать... Вдруг, гляжу, мужик к нему подсел, приятный такой, и
начали они что-то обсуждать. Я, не будь дура, поближе села, но все равно
весь их разговор не слышу. Слышу только, мужик-этот, Ренальдо его Яцеком
называл, жаловался, что У него сейчас с деньгами негусто. "Подожди, -
говорит, - пока Лиза деньги получит, тогда и тебе отдам все". А Ренальдо
настаивает: "Мне деньги сейчас нужны, а то в полицию пойду, вот пусть тогда
она и разбирается, зачем твоя дочь прячется под чужим именем". Поспорили
они, поспорили, потом Яцек этот как швырнет на стол конверт. "На, - говорит,
- подавись, только это в последний раз. Больше ни копейки не дам. Хочешь -
иди в полицию, но тебе там самому худо придется". Стул отшвырнул и ушел, и
Ренальдо ушел. А я мороженое съела и тоже пошла.
Глава 12
получила, вот ей и хочется все время ездить!
стороны, завивка какая-то дурацкая... Ну-ка, пойдем на кухню.
стрижкой.
и я впервые подумала о своих домашних. Что-то они поделывают?
удивленный взгляд и потом заорала не своим голосом:
колени тыкались собаки, кошки...
поставил на ноги всю полицию Франции.
тебя похитили, и хотел перекрыть порты, почту, телеграф, телефон...
Только тогда я вспомнила про Анриетгу.
которая лежит у меня в сумке.
комиссар Перье, я была в полной боевой готовности.
на себя в зеркало и пошла в парикмахерскую!
Даша, - если позволите, я буду вас так называть, - вот что: или вы
перестанете изображать из себя мисс Марпл, или я арестую вас за то, что вы
препятствуете следствию.