того, как они произошли. - Он с притворным восхищением покачал головой. -
Чего вы хотите? Медаль?
оправдываться.
- продолжал он ровным голосом, лишенным всякого выражения, - вы частный
детектив, имеющий лицензию и манию величия, называющий себя консультантом по
киноиндустрии. Вы создали себе довольно прочную репутацию в этих кругах -
человека, который может уладить затруднительные проблемы без шума и излишней
огласки. Судя по размерам вашего дома и тому месту, где он находится, ваши
услуги неплохо оплачиваются? Возможно, вы зарабатываете в месяц больше, чем
я за год?
пожелал, чтобы я был небольшим человеком, которого не волновали бы никакие
большие проблемы.
получает сущие гроши за то, что занимается чисткой всяких гадостей,
оставленных другими людьми. Подбираю тела, которые они бросают повсюду, и
стараюсь найти тех, кто превратил этих людей в трупы, потому что, если они
будут и дальше продолжать в том же духе, остальные возмутятся настолько, что
я потеряю работу. Поэтому, чтобы хорошо выполнять ее, я обязан думать об
остальных людях и днем и ночью. И меня не интересует, большие они или
маленькие. Никто из них для меня не обладает особыми привилегиями, коли речь
зашла об убийстве. Вам это ясно, Холман?
начнете упрямиться, мы ведь сможем с вами поговорить иначе... Вы это
прекрасно знаете.
аккуратный пакетик, который был засунут под ковер вон там... - Я ткнул
пальцем в сторону письменного стола. - Приблизительно дюймов на шесть от
края.
будто это был последний шанс выжить, вложил в удар весь свой вес. Мой кулак
ушел глубоко в незащищенный участок под его сердцем, он издал скорее хрип,
нежели крик, затем как бы сложился пополам. Я схватил его за лацканы пиджака
и швырнул на диван, после чего извлек из кобуры его тридцать восьмой.
ему удалось принять сидячее положение, его лицо по-прежнему оставалось
зеленовато-серым, а глаза одновременно выражали и ненависть и уважение.
голосом заговорил я, - это сделал мой клиент. Он шантажировал этого
клиента...
когда Луиза Уэстэрвей ударила меня по голове. Сантана молча слушал, через
какое-то время он закурил сигарету и курил ее до тех пор, пока я не
замолчал.
на все сто процентов, сообщу вам все, что мне известно, а за это я имею
право не называть имени моего клиента, во всяком случае какое-то время.
Сейчас оно вам все равно ничего не даст.
расскажете мне все, что вам удалось выяснить в отношении Глэдис Пирсон, ну и
впредь мы будем помогать друг другу.
это вы собираетесь мне помогать, Холман? Никак не возьму в толк.
задержки, - ходить в такие места, куда вы официально не попадете.
Вы мне уже сообщили половину своих дел, так?
Холман, кроме бесконечно долгого судебного разбирательства, в котором вы
будете участвовать в качестве основного свидетеля... А теперь верните мне
пистолет.
удрать, пока еще есть такая возможность? Впрочем, мне удастся пройти не
более пяти кварталов, потом меня схватят. Да нет, он просто испытывает меня,
это же ясно..."
меня:
Принесите мне стаканчик.
льда, затем принес их в гостиную.
секретаря Вагнера, но, судя по тому, как она жила, вы бы посчитали, что не
менее тысячи. У нее была фешенебельная квартира на крыше небоскреба в новом
районе Сансета, за которую она платила девятьсот долларов в месяц. У нее
имелось тысяч на пять всяких туалетов, которыми были заполнены стенные
шкафы. Я спросил Вагнера об этом. Он сказал, что не в состоянии объяснить.
Он ничего не знает о личной жизни девицы, для него она была лишь хорошим
секретарем. Вы не представляете, с каким трудом он это выдавил из себя.
- Въезд на автостоянку по боковой улочке со стороны Уилшира. Так что любой
человек мог свободно пройти с этой стороны. Комната Уэстэрвея была второй от
края. Вполне вероятно, что убийца застрелил дамочку Пирсон, когда она
отворила дверь, потом вышел тем же путем, как и вошел. Если он использовал
глушитель, а все говорит об этом, потому что никто поблизости не слышал
подозрительных звуков, ему даже не требовалось спешить при возвращении.
туда явились, девица Пирсон была вместе с Уэстэрвеем как вы догадываетесь,
они занимались любовью. К тому же она жила не по средствам. Вроде бы все
указывает на тот же шантаж. Теперь опять же этот пакет, который все хотят
найти, но никто, очевидно, не может. Уэстэрвей решил, что его сестрица
обманывает его, поэтому назвал ее Луизой Патрик. Потом она сообщила вам, что
была замужем за этим самым Патриком? Может быть, он оказался очень удачным
капиталовложением? - Он издал что-то наподобие "ха-ха", которое я по доброте
сердечной посчитал смехом, после чего болезненно ойкнул, поднявшись на ноги.
заключили сделку?
советником по инвестициям. А что вы теперь делаете, Холман?
в голове полная неразбериха. Но если голова не отвалится, я что-нибудь
придумаю.
глазах промелькнул насмешливый огонек. - Кто знает! Может быть, именно ваш
клиент ловко обращается с пистолетом с глушителем.
***
хорошо знал, да и он был достаточно давно знаком со мною, чтобы не задавать
нелепых вопросов и не встречать меня примерно такими фразами: "Хэлло, вижу,
старина, что кто-то ухитрился пару раз вас стукнуть по голове?" Он назвал
это контузией, заклеил голову лейкопластырем и содрал с меня пятнадцать
долларов. Я сказал ему, что за такие деньги он мог бы накупить черт знает
сколько этой липучки. Он усмехнулся и объяснил, что взял деньги не за
пластырь, а за знание того, куда его следует приклеить. Тогда я обозвал его
мошенником, он ответил, что знает об этом, и протянул мне сдачу с моей
двадцатки. Чтобы показать, что он на меня не обижается, он подкинул мне
бесплатно несколько таблеток аспирина. Поверите, меня тронула не столько его
человечность, сколько потрясающая щедрость.
самые вопиющие места, выпил пару бокалов спиртного, затем принялся осторожно
обмывать лицо, пока с него не сошла краснота, но отек пока еще оставался. В
общем и целом вид у меня был не особенно устрашающий, если только особенно
не присматриваться. После этого я принял душ и переоделся. Было уже около
половины девятого. В холодильнике оставалась отбивная, я приготовил ее по
собственному рецепту, слегка обжарив с обеих сторон.
тридцать восьмой из ящика бюро и засунул в поясную кобуру под пиджаком. Я