read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Это впечатляет, - заметил я. - Думаю, стоило провести этот сеанс
групповой терапии, чтобы увидеть ее реакцию. Вопросы были такими, что они ей
явно не понравились.
- Застрелиться можно! - воскликнула она с внезапной злостью. - А я-то
боялась, что подвергаю Чарити опасности, сообщив тебе, что она здесь. А сама
что сделала?! Пригласила эту Маннинг на сеанс групповой терапии вместе с
Чарити! Она уже, наверное, рассказала этому Малоуну, что Чарити у нас. И это
моя вина!
- Не переживай, - успокоил я ее. - Насколько я догадываюсь, Чарити будет
здесь в безопасности. У них был шанс, когда они похитили ее два дня назад,
но они его не использовали!
- Ты искренне в это веришь?
- Клянусь, - улыбнулся я. - Знаешь что? Еще сегодня утром я бы не
поверил, что ты можешь вести себя вполне нормально, по-человечески.
- У меня тоже есть свои слабости, - сухо сказала она. - Ты себе не
представляешь, как я была близка к тому, чтобы выдрать все волосы у этой
Маннинг, когда мы были в бассейне!
- Может быть, тебе еще представится шанс это сделать, - обнадежил я. -
Последнее, что я услышал от Чарити, когда вы выбирались из бассейна, - это
то, что она получит все деньги, когда ей исполнится двадцать один, а ее отец
будет разорен. Ты что-нибудь поняла?
- Да. - Она насторожилась.
- Я все забываю, что именно мать Чарити убедила ее приехать сюда, -
сказал я. - А тебя профессиональная этика заставляет держать язык за зубами,
верно?
- Да, что-то в этом роде, - осторожно призналась она.
- Сегодня утром ты сказала, что тебе очень не нравится то, что они
пытались сделать с Чарити, - напомнил я ей. - И еще тебе не понравилось, что
они используют тебя и твой институт в своих целях. Вы по-прежнему
собираетесь расправиться с ними, мадам Даниэла? Она мрачно улыбнулась:
- Вот сейчас я готова согласиться с Сарой: ты действительно садист, Рик
Холман. Да, я собираюсь расправиться с ними.
- Целый букет профессиональной этики, - вежливо заметил я.
- Что ты хочешь узнать? - спросила она.
- Что-нибудь вразумительное о том, что Мэри Рочестер сообщила тебе о
своей дочери, о своем бывшем муже и о деньгах.
Она отпила из своего бокала и посмотрела на меня с выражением, близким к
активному неприятию.
- Она была замужем за Эрлом Рэймондом двадцать лет, и он потерял к ней
интерес около шести лет назад, - сказала Даниэла жестким, профессиональным
голосом. - Это ее не очень волновало, потому что она была уверена, что он
обожает свою дочь, и считала, что он и помышлять не будет о разводе: риск
остаться без Чарити был слишком велик. Поэтому для нее было шоком, когда он
все-таки потребовал развода, потому что хотел жениться на другой женщине.
Это стало двойным ударом, когда она узнала, что эта другая женщина - ее
собственная сестра. Младшая сестра, очаровательный и сексуально
привлекательный бесенок! К тому же не последняя в ряду кинозвезд. Понятно,
она очень разозлилась и попыталась взять реванш, потребовала от Рэймонда
огромную долю имущества и денег - и все получила. Затем она настояла на том,
чтобы дочь жила с ней, и Рэймонд согласился видеть свою дочь максимум три
недели в году. По этому вопросу он с ней спорил, но она осталась
непреклонна, и в конце концов он уступил. Но после того как развод
состоялся, дочь во всем стала обвинять ее. Их ссоры становились все более
частыми и все более злыми, а потом Чарити убежала из дома. Мэри сделала все
возможное, чтобы найти ее, но безуспешно. Своему бывшему мужу она боялась
рассказать о случившемся, потому что не знала, какой будет его реакция.
Приступы депрессии становились все сильнее, и тогда подруга порекомендовала
ей приехать сюда, в "Санктуари".
- Каким бы жестким ни было решение суда по финансовым вопросам, этого
недостаточно для того, чтобы разорить Рэймонда, - сказал я.
- Мэри говорила мне, что у нее достаточно своих денег, чтобы жить с
комфортом, - сказала Даниэла. - Поэтому она оформила доверенность на всю
собственность, получаемую по решению суда о разводе, на свою дочь. Все это
немалое состояние перейдет к Чарити, когда ей исполнится двадцать один год.
Она также рассказала мне, что карьера Рэймонда, как и карьера его жены, с
того дня, как они поженились, явно пошла на спад. Не знаю, правда ли это. -
Она улыбнулась. - Но похоже, что это доставляет Мэри Рочестер огромное
удовольствие!
- Легко могу ее понять, - сказал я. - Что-нибудь еще?
- Больше ничего не помню. Тебя ведь вряд ли интересуют ее сексуальные
проблемы?
- Пожалуй, нет, - непринужденно ответил я. - Твои, наверное, гораздо
интереснее?
- Сомневаюсь. - Она допила свой напиток и протянула мне бокал. - Ты
сделал вполне благородный алкогольный коктейль! Попробуй еще раз, и, когда я
его выпью, я, наверное, буду ходить по потолку!
Я вышел на кухню и приготовил ей еще порцию благородного алкогольного
нектара. Она слегка улыбнулась мне в знак благодарности. Я снова сел, и ее
грустные черные глаза уставились на меня.
- Если хочешь знать мое профессиональное мнение, Рик, то ты вовсе не
лжец, это совершенно точно, - вдруг сказала она.
- Рад это слышать.
- С другой стороны, совершенно ясно, что ты профессиональный бабник! Не
совсем в том смысле, о чем говорила Сара, - это нечто более тонкое. - Она
попробовала только что приготовленный напиток и одобрительно кивнула. - Я
всегда считала, что во вкусе бурбона есть что-то уникальное, не так ли?
- Особенно в этом, - сказал я. - Действует со стопроцентной гарантией!
- Намекаешь, что я становлюсь пьяной? - спросила она ледяным голосом.
- Пока только слегка навеселе.
- Я была о тебе лучшего мнения, Рик Холман.
- Почему? - спросил я.
- Это так глупо. Накачивать меня спиртным, надеясь, что я настолько
опьянею, что ты сможешь соблазнить меня!
- Пока я вижу, что ты сама накачиваешь себя спиртным, надеясь опьянеть
настолько, чтобы суметь соблазнить меня, - тихо сказал я.
- Интересная гипотеза. Почему бы нам обоим не подождать и не узнать, кто
прав?
- У тебя был длинный, напряженный день, Даниэла. - Я встал. - А я просто
пошутил. Я сейчас уйду, а ты ложись и немного поспи.
- Слабак! - презрительно и хлестко, словно выстрел, произнесла она. Я тут
же снова сел.
- Хорошо, только помни, что я тебе предлагал.
- Кто они? - неожиданно спросила она. - Те, кто преследует Чарити? Ее
отец и Маннинг? Или этот... Малоун, которому Сара сегодня звонила?
- Не уверен, - откровенно признался я. - Может быть, я узнаю это, когда
вернусь в Лос-Анджелес.
- Чарити, кажется, любила того мальчишку, которого они убили?
- Не так сильно, как он ее, - сказал я. - Он спас ее из домика, и они с
ним расправились.
- Мне надо помнить об этом, когда придет время сообщить ей, что он мертв,
- прошептала она. - Все это похоже на какой-то ужасный кошмар!
- Мне только одно пока непонятно: если Эрл Рэймонд так любит свою дочь,
то почему его подручные действуют не по задуманному им сценарию?
- Ты прав, - кивнула она. - Даже Мэри Рочестер, которая ненавидит его,
совершенно уверена в его нежных отцовских чувствах к Чарити.
Я допил свой коктейль.
- Ты действительно хочешь, чтобы я остался?
- Еще на пять минут. - Она с излишней аккуратностью поставила свой
недопитый бокал и встала. - Извини, я сейчас вернусь. - Она снова глубоко
засунула руки в карманы своего халата и посмотрела на меня, причем ее лицо
совершенно ничего не выражало. "И вдруг в ее глазах мелькнуло что-то совсем
уж распутное. - Знаешь что? - произнесла она низким хриплым голосом. - В
порядке эксперимента. В священных научных целях! Надо убедиться, что
совместимость чувств, уже установившаяся, обязательно означает и
совместимость плоти!
- Если бы я знал, что ты имеешь в виду, я бы поддержал разговор, -
неуверенно отозвался я. - Ты, кажется, собралась куда-то идти?
- Да, - согласилась она. - Я ненадолго. Когда она вышла из комнаты, я еще
плеснул себе в бокал и подумал о том, что у меня больше шансов понять
дзен-буддизм, чем Даниэлу. Ее босые ноги ступали по мягкому ковру совершенно
беззвучно, и я чуть не подпрыгнул до потолка, когда она вдруг заговорила
прямо мне в ухо.
- В юности мне часто снились всякие такие эротические сны, - доверительно
сказала она, - будто я иду полураздетая - а иногда и совсем голая - перед
мужчинами. При этом они все сходят с ума от страстного желания!
- Не надо! - оборвал я ее.
- Что - не надо? Ходить голой перед мужчинами?
- Подкрадываться ко мне сзади, а потом внезапно кричать в ухо. Со мной
чуть не случился сердечный приступ!
- Главное, ни с того ни с сего, - прошептала она, неровно дыша. - Я
должна это иметь в виду!
- Особенно когда ты собираешься сводить мужчин с ума от страстных
желаний.
- Кто? Я? - проворковала она. - Ты меня так возбуждаешь, что я про это
уже почти забыла.
Из-за спинки кушетки ее было видно только до пояса, и я увидел, что она
опять надела свою черную шелковую одежду. Но когда она вышла и остановилась
передо мной, оказалось, что на ней была только черная шелковая блузка, едва
доходившая до середины бедер, и больше ничего.
- У меня очень красивые ноги, правда? - самодовольно спросила она.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.