движения.
человека, выжившего после ядерной войны и теперь внезапно осознавшего,
какую он допустил ошибку. Стоило ей взглянуть на меня - и ее глаза
расширились от изумления, а я наблюдал за происходящей с ней
метаморфозой. За какие-то секунды тусклая особь женского пола
превратилась в молоденькую белокурую женщину с волосами земляничного
оттенка.
чуть было не пошатнулся. Я почувствовал, что вот-вот задохнусь, поэтому
обхватил Юдит за талию и приподнял ее на пару дюймов от пола, затем
понес в гостиную, захлопнув ногой входную дверь позади себя. Она этого
даже не заметила.
так плотно к моему, Юдит вполне могла бы прекратить дышать через нос, и
тогда мне пришлось бы приводить ее в чувство, используя прием
искусственного дыхания ?изо рта в рот?. Кончилось тем, что я прихватил
две пригоршни ее волос и тянул за них до тех пор, пока ее голова не
отогнулась достаточно далеко, чтобы мой рот оказался распечатанным.
думала...
тебя же прекрасное чувство юмора, милая. Разве мысль, что я приду снова
после того, что случилось прошлой ночью, не вызывает у тебя смех?
того момента, пока ты не сказал мне о Джонатане Куке и о том, что это
Блер, кто... Ты должен мне верить, Дэнни!
за добросовестное выполнение приказов? Или в то, что твой босс велела
отвезти меня домой, затащить к себе в постель и ублажать до тех пор,
пока они не придут и не заберут меня, чтобы убить, а ты исполнила наказ
как хорошо оплачиваемый, добросовестный работник, да? Конечно, в это я
верю!
разрыдалась. Я закурил сигарету и подождал секунд десять, но, похоже,
этому конца не предвиделось.
Дэнни Бойд! О Боже мой! Как я ненавижу тебя! Ты жестокий, бесчестный,
несправедливый...
снова положил в подплечную кобуру и направился к выходу.
заплаканное лицо и уставилась на меня диким взглядом. - Они были почти
уверены, что это ты, и если я смогла бы задержать здесь тебя на
некоторое время, то надеялись выяснить наверняка. Затем позвонила мадам
Чой и заявила, что теперь у них есть несомненное доказательство твоей
вины и что через час придет Лукас Блер, чтобы увезти тебя в тихое место
и хорошенько проучить. Я думала, она имела в виду, что они просто
изобьют тебя или что-то в этом роде. И решила, что шантажист заслуживает
того.
спросил я, сам того не желая.
воспользовалась моментом, чтобы вытащить носовой платок из кармана юбки,
и слегка вытерла глаза.
мнения, - буркнул я. - Тебе сказали, что я шантажист, а ты и бровью не
повела - даже обрадовалась тому, какой я негодяй.
меня Юдит. - Заморочил мне мозги, что ты наемный убийца, показал
пистолет... Я решила, что именно так дешевый шантажист и пытается
произвести впечатление на девушку, делая вид, что он далеко не шестерка!
дальше от нее.
тебе поверю!
яростно молотила себя по коленям.
зубы, - но как же трудно справиться со своей гордостью!
вечером? - спросил я.
приеме; я была заинтригована, когда ты сообщил о том, что договорился с
ним там встретиться, и не утерпела - сказала мадам, что она на этот раз
ошиблась.
плечами.
затем рассказала про шантаж, наконец поделилась мыслями о том, что было
бы здорово, если бы нам удалось задержать тебя на время, пока она
займется поисками доказательств. Я ответила, что, пожалуй, это будет
нетрудно, поэтому она заявила, что сначала хотела бы встретиться с
тобой, а затем я должна буду отвести тебя к себе домой, и что она
позвонит мне позже.
внезапно замолчала. Тогда я не мог поднять голову и увидеть, что же
произошло.
потом, на ковре, и теперь у меня на подбородке проступает синяк!
Джонатане Куке и инстинктивно чувствовала, что ты сказал правду. Газеты
подтвердили это - и тогда мне стало ясно: ты никакой не шантажист, а я
ужасно обошлась с тобой, Дэнни. Я была уверена, что ты уже мертв! Утром
позвонила мадам Чой и сказала, что плохо себя чувствую и не приду на
работу.
и самое лучшее для меня - это забыть, что подобное вообще имело место.
Во мне она нисколько не сомневается - это было сказано так, что у меня
кровь застыла в жилах. В дальнейшем, по ее словам, исключается малейшая
возможность подобных неприятностей, так как она поручила Блеру не
спускать с меня глаз. Короче говоря, помалкивай, не то...
дьявол, - заявил я с сомнением. - О'кей, Юдит. Я тебе верю и великодушно
прощаю...
прыгнула ко мне в кровать, не устояв передо мной как мужчиной, а вот
теперь выясняется, что ты считала меня мелким шантажистом и развлекала
только затем, чтобы я не сбежал до прихода этого шепталы.
губа презрительно скривилась.
Отвратным шантажистом ты был для меня, пока не оказался со мной в
постели. Остальное время.., ну позволь мне назвать это триумфом одного
из династии Бойдов?
формы своего тела, от которых я не мог глаз оторвать предыдущим вечером.
кошмара, - заявила она. - А ты составишь мне компанию, Дэнни?
год.
на диван, на этот раз почти рядом со мной.
облегчением.
поправил я Юдит. - Все прочие кошмары все еще на стадии раскрутки и
превесело воплощаются в страшные дела. Джонатан Кук уже перекочевал из
отеля в морг. Лукас Блер, тип, хлопнувший его, все еще разгуливает на
воле. Мадам Чой не сводит с тебя ни на миг свои глазки-бусинки. Авги
Фолк, хоть и обчесался - готов поклясться, что справится быстро. Ты
хочешь, чтобы я продолжил?
остаток вечера.
Юдит вся напряглась.