read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


О татарах он уже успел прочитать у Боплана.
- И как успехи? - поинтересовался я, кивая на книгу.
- Уф-ф-ф! Дорогой де Гуаира, сей писака изрядно темнит. Я так и не понял, кто затеял нынешний мятеж - татары или казаки?
- Книга написана еще до мятежа, - пояснил я. - Мятеж затеяли казаки.
- Р-разбойники!
Его тон мне понравился, но справедливость - прежде всего.
- Но вы же сами бунтовали против Мазарини, мой друг!
- Я - бунтовал?!
Дю Бартас нахмурился и впал в долгое раздумье. Наконец вздохнул:
- Однако же, друг мой, я обнажил свою шпагу против проклятого Мазарини, этого гнусного лакея, который... Ох, выходит, я и вправду - бунтовщик?
Целых два года он воевал в армии принца Бофора. И даже не попытался задуматься.
- Не огорчайтесь, шевалье! В некоторых случаях бунт дозволяется.
- Правда? - обрадовался он. - А в каких?
Настал черед размышлять мне. Объяснить пикардийцу, что такое неотъемлемые права людей, о которых писал доктор Марианна?
- В общем, когда твой враг - изрядная сволочь. Вроде Мазарини.
- Ага! Значит, эти казаки...
Я сбросил на лавку изрядно намокший плащ. За плащом последовал "цукеркомпф".
- У одного казацкого сарitano украли жену и забили насмерть сына. Он обратился к королю, но тот отказался помочь. Тогда этот сарitano собрал своих друзей...
- Ну-у, тогда все понятно! Мой друг, я понимаю этих казаков!
Он понимал. Я, признаться, нет.
Войны никто не хотел, и в этом - одна из ее тайн. Значит, стихия? Ураган, налетевший неведомо откуда?
Не очень я верю в стихию!
- Однако же, - задумчиво молвил дю Бартас, - ежели взбунтовались казаки, о которых так скучно пишет мессер Боплан, какое отношение ко всему этому имеют татары?.. Эй, куда?
Последнее относилось к красной феске, которая внезапно появилась в дверном проеме.
- Каналья! - Шевалье грозно нахмурил брови, рука стиснула пистолет. - Мозги вышибу! Феска дрогнула, подалась назад.
- Сын мой! Не поступай опрометчиво, ибо внешность обманчива бывает...
Брат Азиний, сверкая лысиной, переступил порог. Феска исчезла, зато остался весь остальной наряд: шаровары, темный каптан, подпоясанный кушаком, красные сапоги.
Турок превратился в грека.
- Счел я разумным, дети мои, перевоплотиться должным образом, в чем за скромную мзду помогли мне добрые люди.
Дю Бартас не выдержал и захохотал, рухнув на лавку. Я только вздохнул, ибо грек смотрелся немногим лучше турка.
- Надобно также разыскать мочало, поелику греки, как заметил я, носят усы...
Тут уже рассмеялся я, но совсем не так весело, как беззаботный шевалье.
Усы из мочала - смешно. А вот четверо чужеземцев в татарийской степи - это уже не повод для веселья. Правда, брат Манолис обещал замолвить словечко перед своими друзьями-татарами, но этого мало. За степями лежат казацкие земли, где сейчас война.
Я открыл одну из сумок и разложил перед собой все, что удалось достать в Риме и Истанбуле. Еще год назад этих бумаг вполне бы хватило для безопасного путешествия. Но этой зимой Зборовский мир нарушен, и наше появление неизбежно вызовет слишком много вопросов.
А ко всему еще - язык! Русинское наречие знал только я. И то, признаться, скверно.
В коллегиуме отцы воспитатели делали все, чтобы я не забыл родную речь. Даже подарили славянскую Библию, изданную полвека назад князем Острожским. Читать я мог, а вот разговаривать...
Не с кем было. Да и незачем.
А потом пришлось учить гуарани, причем не одно наречие, а сразу несколько. Маской говорили иначе, чем кадувеи и гуай-кура, а было еще наречие кечуа и многие другие, о которые с треском ломался язык.
И тут появился Станислав Арцишевский - Бешеный Стась. До сих пор не представляю, какая нелегкая занесла этого полуполяка-полурусина в Бразилию. Но отчего ему пришлось бежать оттуда, я знал. Парень был честный, несмотря на то, что умел только две вещи: пить и стрелять из мортир. Но бить из пушек по безоружным индейцам и неграм он не захотел.
Так я снова вспомнил свою речь. И когда Станислав собрался домой, я почувствовал, что теряю брата. Веселого бесшабашного брата, который громко хохотал над тем, как я пытаюсь говорить по-русински с индейским акцентом.
Я получил от него всего одно письмо, уже из Гамбурга. Стась собирался в Краков.
А потом началась война.
* * *
Я достал сложенную вчетверо бумагу, полученную от брата Манолиса, чтобы присовокупить ее к своему маленькому архиву, но тут же передумал. Такое не стоит хранить, к тому же я помню донесение наизусть. Разве что еще раз пересмотреть, освежить в памяти.
"Как скоро показалась трава на поле, стали собираться хлопы на Киев, подступили к днепровскому перевозу в числе 1080 человек..."
Да, все верно. Помню, "...а в Киеве ждал их казак бывалый, некий мещанин киевский, с которым было все улажено".
"...а в Киеве ждал их казак бывалый, мещанин киевский Павла Полегенький, с которым..."
Буквы дрогнули, словно готовясь пуститься в пляс. Бред! Я просто забыл греческий!
"...казак бывалый, мещанин киевский Павла Полегенький, с которым было все улажено. По данному им знаку Киев обступили со всех сторон, началась на улицах злая потеха..."
Хохот за левым ухом. Бумага дрогнула, налилась свинцом...
- Вы что-то уронили, мой друг!
- Да-да, шевалье, сейчас подниму...
Я не сошел с ума. Это было. Было и есть, записанное неровными греческими буквами. Перо попалось слишком острое, в нескольких местах бумагу прокололи насквозь...
"...казак бывалый, мещанин киевский Павла Полегенький, с которым было все улажено..."
Павло Полегенький - Паоло Полегини. Таких совпадений не бывает. Тот, кто приказал выкинуть его имя из документа, хорошо это понимал. Но ведь сказано "сгинул"! Неведомо куда! Я же помню: "А брат Паоло неведомо куда сгинул..."
"...А брат Паоло, свершив сие, неведомо куда сгинул..."
"Свершив сие"!
А я еще удивлялся, что за странная фамилия - Полегини? В Италии такую и не встретишь!
...Жуки, тараканы и в особенности - клещи. А также люди - зарезанные, утопленные, сожженные заживо.
Брат Паоло Брахман, прозываемый также Джанарданой, взялся за дудочку.
Похлебку на этот раз варил брат Азиний. Я проглотил две ложки и позавидовал сьеру Гарсиласио, до сих пор пребывавшему в нетях. Шевалье оказался более стоек, но после десятой ложки все-таки не выдержал.
- Признаться, синьоры, у меня сегодня отчего-то нет аппетита. Не иначе как от качки.
- Неужели не вкусно, сын мой? - наивно осведомился наш попик. - Ибо приложил я немало стараний...
И вправду! Немало стараний требовалось приложить, дабы сотворить такое с обычной хамсой.
- Отменно, отменно, святой отец, - вздохнул шевалье, глядя куда-то в сторону. - Однако же должно оставить трапезу и для синьора де ла Риверо.
Вот уж не ожидал от него такой вежливости!
Дворянин!
- А-а вы? - повернулся ко мне явно расстроенный регент. - Мон... То есть синьор де Гуаира! Должно сохранять силы телесные, как и учит нас Святой Игнатий...
Я покачал головой, мысленно поклявшись в следующий раз лично заняться трапезой.
- Так ведь вкусно! - в отчаянии воззвал брат Азиний, погружая ложку в котелок. - Дети мои! Готовил я по рецептам обители нашей... О, синьор де ла Риверо! Наконец-то!
Я оглянулся. Сьер еретик стоял в дверях, имея вид задумчивый и несколько странный.
- Трапезничать! Трапезничать, сын мой! - возопил попик и, схватив сьера римского доктора за руку, потащил к столу. - Вот и ложка! Сейчас молитву прочтем!..
Мы с шевалье переглянулись, но я не внял его молчаливому призыву.
Муки телесные не менее мук духовных ведут к просветлению.
В пытошную еретиков!
* * *
- Что вы играли, друг мой? - поинтересовался шевалье, когда я отложил гитару.
- Похоронную песнь племени кадувеев, дорогой дю Бартас. Как раз под настроение.
Он вздрогнул и перекрестился, что с ним бывало не так уж и часто.
- Гоже ли играть сии языческие напевы? - пискнуло сзади. - Ибо сия песнь, по всей вероятности, есть часть зломерзкого обряда...
Я оглянулся. Брат Азиний, к этому времени уже успевший поменять каптан на сутану, восседал на лавке, тыча прыщавый нос в раскрытый молитвенник.
Не люблю попов!
- Кадувеи уже не язычники, а "кристиано" - добрые христиане, отец Азиний. Да и раньше они были очень странными язычниками. Чтили единого Бога и, между прочим, поклонялись кресту. Есть легенда, что их крестил еще Апостол Фома.
...Поэтому мы и называли наши поселки "редукциями" - приютами возвращения к истинной вере. Поэтому так охотно и слушали нашу проповедь.
- Индейцы, равно как негры и прочие китайцы, суть дикие животные! - упрямо проговорил попик. - Ведомо, что сотворил их Господь, дабы работали они в поте лица своего на благо наше! И да не обманет их человекоподобие истинных христиан!
Я встал, поглядел в мутное окошко.
- На дворе, кажется, дождь, не так ли сьер Гарсиласио? Я поинтересовался именно у него, поскольку римский доктор уже несколько раз выглядывал наружу. Интересно зачем?
Сьер еретик едва соизволил кивнуть. В этот вечер ему было явно не до меня.
- Прекрасно! Так вот, отец Азиний, по поводу индейцев. Да будет вам ведомо, что собор епископов в городе Лиме признал их людьми, сотворенными по образу и подобию Божьему. Это раз. Их признал людьми покойный папа Павел - это два. А сейчас будет три!
- Синьор! Монсеньор! Не нада-а-а! Сначала за порог вылетел сам брат Азиний. Затем - его молитвенник и уж следом - феска.
Я хлопнул дверью и вновь взял гитару в руки.
- Отменно, друг мой, - прокомментировал невозмутимый шевалье. - Эти попы должны знать свое место. Однако же, друг мой, вы действительно не в настроении! Смею ли поинтересоваться причиной?
Причина? Да какая уж тут причина!
- Не знаю, друг мой. Наверно, из-за дождя.
* * *
Илочечонка, сына ягуара, предали.
Капкан, скрытый в высокой траве, яма с отравленным колом посередине, ловчая сеть, спрятанная среди листьев... Предали!
Мне сообщили все - кроме главного. Тайна, которая вовсе не была тайной. А я еще недоумевал, никак не мог понять...
Миссию в Киеве тоже предали. И в Риме знали имя предателя! Знали - и не сообщили мне. А ведь бывалый казак Павло Полегенький служил в Республике много лет и прекрасно знал наши потаенные тропы.
Теперь ясно, как погибли братья Поджио и Александр! Им тоже не сказали!
Спросить бы, почему? Но у кого спрашивать? Я - мягкий воск, я топор в руках дровосека. Я - труп.
* * *
- Сьер де Гуаира! Можно вас спросить? Голос римского доктора не предвещал ничего доброго, но я столько кивнул.
- Вы сейчас так... эффектно заступились за наших заморских братьев. Почему же вы и ваши... (он покосился в сторону шевалье) ваши друзья не построят Город Солнца тут, в Европе? Это проще, чем ехать в какую-то там Гуаиру!
- Вам это действительно интересно? - удивился я. - Представьте себе, да.
- О чем вы, синьоры? - недоуменно поинтересовался шевалье, но его не удостоили ответом.
- Причина проста, сьер Гарсиласио. Собственность - и привычка к собственности.
- Ага! - Его глаза радостно сверкнули, но я поднял руку.
- Погодите! Город Солнца во всех деталях описал еще Платон. После него Блаженный Августин, затем Мор и Бэкон. Но никто не видел пути. Справедливость невозможна при наличии собственности, но люди слишком привыкли к ней...
- Забрать! - Тонкие губы сьера еретика дернулись в злой усмешке. - Забрать - и поделить! По справедливости!
- Да о чем вы, синьоры? - вскричал сбитый с толку дю Бартас. - Я ничего не понимаю!
- Позвольте вам разъяснить, синьор, - охотно откликнулся римский доктор. - Представьте, что крестьяне разграбили ваш замок, перерезали скот, землю поделили между собой.
- Что-о-о?!
- А в замке устроили общий коровник. Вам бы понравилось?
Влезать в подобный спор не хотелось. Проще всего довести любую идею до абсурда, тут сьер еретик далеко не оригинален. Но ведь когда-нибудь нам придется рассказать о Гуаире! И не только тем, кто читал Мора и Колокольца, но и таким, как шевалье.
- Из этого ничего не получится, - начал я.
- Слава Богу! - поспешил вставить дю Бартас.
- Так уже пытались делать - при Лютере. Имущество целых городов объявлялось общим, делилось, распределялось. Но всегда находились обиженные, которым их кус казался слишком маленьким. И все начиналось сначала. Поэтому такой путь не годится.
- А ваши индейцы - ангелы! - хмыкнул сьер Гарсиласио. Я пожал плечами.
- Конечно, нет. Но они не знают, что такое "мое". Поэтому им легко привыкнуть к тому, что земля принадлежит всем. И не только земля...
- Жены, например, - подбросил дров в огонь еретик.
Шевалье перекрестился - второй раз за день.
И вдруг я понял, что разбит. Конечно, я сейчас могу рассказать, как мы строим Гуаиру. Как распределяем землю, как пытаемся убедить "инфлиес", что брак - это таинство, а не случайное сожительство, как учим их управлять миссиями.
Рассказать - но не убедить.
Для сьера Гарсиласио, отравленного протестантским ядом, Гуаира - ересь. Для шевалье - замок, превращенный в коровник.
Отец Мигель умел убеждать - даже таких, как эти двое.
Я-не он.
Сьер де ла Риверо удовлетворенно потер руки, празднуя победу. Хотелось осадить этого мальчишку, но внезапно я ощутил страшную усталость. Гуаира далеко, слишком далеко, дальше, чем Город Солнца и Остров Утопия. Здесь все иначе.
- Поэтому очевидно...
Сьер еретик встал, гордо расправил плечи, явно готовясь к произнесению победной речи. И тут я заметил, как у шевалье сама собой отвисает нижняя челюсть. Я даже не успел удивиться. Дю Бартас вскочил, молниеносным движением поправил воротник камзола...
- Калимера, синьоры!
Суровый голос прозвучал со стороны дверей. Я оглянулся.
На пороге стояла Артемида.
Что значит увлечься догматическим спором!
- Синьорина! Позвольте приветствовать... - Шевалье изящно поклонился, попытавшись по последней французской моде махнуть шляпой, но в последний момент сообразил, что его шляпа лежит на груде вещей. - Ваш приход, синьорина...
Василиса окинула дю Бартаса оценивающим взглядом, подумала, не без сожаления вздохнула и направилась прямиком к сьеру римскому доктору.
Тот встал и потупил взор, начисто забыв о приготовленной инвективе. Артемида, не говоря ни слова, взяла сьера еретика за руку и двинулась к двери.
- Плащ! Синьор де ла Риверо, плащ! - вскричал шевалье, но тот даже не оглянулся. Оглянулась Василиса. Дю Бартас осекся и принялся задумчиво поглаживать бородку.
- Иногда мне кажется, что я уже старею, - наконец проговорил он. - Мой дорогой друг, а нет ли у нас хотя бы глотка вина?
- Увы...
Пикардиец совсем пал духом.
- Бог мой, я как будто снова дома!
В его руках очутился знакомый потрепанный томик, зашелестели страницы.
- Дорогой де Гуаира! Положительно сей неведомый пиит знавал подобные минуты! Вот, к примеру. Дю Бартас закатил глаза и завел мрачным голосом:
Свожу концы с концами еле-еле:
Залез в долги я по уши опять.
Пришли взаймы мне хоть пистолей пять



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.