read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



скрывайте - он говорил вам обо мне что-нибудь, кроме имени и адреса?
Шульгин подавил в себе желание блеснуть информированностью и подать
кое-что известное от Антона как слова покойника, но благоразумно
сдержался.
- Сожалею, но не могу удовлетворить ваш вполне понятный интерес.
Ничего, кроме уже сказанного, я от него не слышал. Но упоминая вас, он
говорил с большим... как бы это лучше назвать - уважением или, может быть,
даже почтением. В любом случае я понял, что он был более чем прав. Мы с
вами знакомы едва полчаса, а я уже готов благодарить судьбу, что позволила
мне увидеть вас. Пусть и по такому... печальному поводу. Впрочем, что мы
знаем о судьбе и используемых ею методах?
После многозначительного пассажа Шульгин слегка пригорюнился, не
прекращая, впрочем, деликатно скользить глазами по ее ногам, от щиколоток
до обреза платья и обратно. В глаза же смотреть избегал.
- Выпьете что-нибудь? - спросила Сильвия, прерывая паузу.
Умение использовать паузы для воздействия на партнера Шульгин перенял
у Новикова и значительно усовершенствовал применительно к собственному
характеру и манерам.
- С удовольствием. У меня был трудный день...
Присутствия слуг в даме не ощущалось. Может, вообще, а может, именно
сейчас, и Сильвия сама прикатила столик с напитками и символической
закуской.
Подумав, Шульгин выбрал "Джонни Уокер", причем словно невзначай
плеснул виски больше, чем полстакана. Огорчился, чуть ли не попытался
вылить его обратно, потом, как бы смирившись с неизбежным, добавил
содовой, и добавлял так аккуратно, что сохранил благородный напиток в
почти исходной концентрации. Сильвия ограничилась небольшой порцией
розового джина.
- Так чем же ваш день был так труден? - спросила она, когда Шульгин
сделал два хороших глотка. Его манипуляции она, конечно, заметила, только
вот какие выводы сделала? Он хотел, чтобы она увидела в нем человека
деликатного, застенчивого, сильно нервничающего, нуждающегося в разрядке,
но беспокоящегося, как бы его не сочли алкоголиком.
- Можно откровенно? Я опасался, что смерть сэра Говарда действительно
не случайна, что за мной могли следить, и по дороге к вашему дому меня
ждет ловушка...
- Вот даже как? Интересно. И что же заставило вас так думать?
Шульгин совсем засмущался. Он покусывал губу, вздыхал, не зная, как
подойти к столь щекотливому предмету.
- Да вы не стесняйтесь, - подбодрила его Сильвия. - Говорите прямо.
Или, если вам будет проще - расскажите сначала о себе. Как вы
познакомились, что вас объединяло, о чем беседовали и о всех своих...
подозрениях тоже. Тогда нам легче будет разобраться и во всем остальном.
Шульгин посмотрел на нее с сомнением. Впервые - прямо в глаза. И на
мгновение позволил своему взгляду стать достаточно жестким. Мол, не такой
уж я простак, дорогая, и еще неизвестно, стоит ли тебе говорить всю
правду. Гарантии-то где, что тебе самой можно полностью доверять?
У них с Антоном была разработана достаточно подробная легенда,
базирующаяся на подлинных фактах жизни и деятельности означенного мистера
Грина, в меру достоверная и в то же время не настолько конкретная, чтобы
дать возможность поймать себя на противоречиях и деталях. Правда, здесь
Шульгину пришлось полностью положиться на Антона, сам он, разумеется, не
располагал не только информацией о делах сэра Говарда и ему подобных, но и
о реальной жизни западного человека вообще. За исключением того, что можно
увидеть в кино или прочесть в переводных романах. Впрочем, навыки и формы
поведения своего прототипа Шульгин получил вместе со знанием языка, а на
умение Антона моделировать личности можно было рассчитывать, имея в виду
хотя бы создание фантома Натальи Андреевны.
Итак, согласившись с предложением Сильвии, Шульгин достаточно сжато
обрисовал картину своих деловых и личных отношений с Грином, начиная от
случайного знакомства в Сиднее и до его печального конца. Эти полтора года
включали в себя встречи за карточным столом и на поле для гольфа, обеды и
ужины в клубе, а также ряд совместных деловых мероприятий, принесших
Шульгину, то есть Ричарду Мэллони, не только чувство удовлетворения от
приобщения к новой привлекательной жизни, но и ощутимый финансовый успех.
Но как раз эту сторону их взаимоотношений Шульгин постарался изложить
наименее внятно, и только после настоятельных, с нажимом расспросов
Сильвии ему пришлось признать, что занимались они делами, чересчур глубоко
вторгавшимися в сферу не только налогового и гражданского, но подчас и
уголовного права. Еще более резко поставив вопрос, Сильвия узнала,
наконец, что, по мнению мистера Мэллони, занимался сэр Говард в основном
шантажом, противозаконным лоббизмом, контрабандой оружия и наркотиками...
Когда слово было произнесено, Сильвия не только не ужаснулась, а даже
повеселела.
- Что ж, как бы там ни было, сэр Говард в полной мере искупил свою
вину, если она действительно была, а мертвый человек неподсуден никому,
кроме господа... А вот лично вы в чем увидели для себя опасность, раз так
поспешно покинули страну и, "рискуя оказаться в ловушке", появились здесь?
- Я же сказал, что почувствовал вокруг себя не слишком приятную
атмосферу, стал замечать каких-то подозрительных людей, изменение
отношения со стороны лиц, ранее вполне лояльных, с которыми имел деловые
контакты. Это трудно объяснить тому, кто сам не попадал в похожую
ситуацию, но знающий поймет и без слов.
- Так, допустим. Вам показалось, что лица, устранившие Говарда,
обратили внимание на вас. Зачем, как вы считаете?
- Но это же очевидно. Многим известно, что я был его... ну, не
доверенным лицом в полном смысле, а достаточно близким сотрудником. Если
произошло нечто, повлекшее ликвидацию патрона, то по отношению к себе я
мог ждать двух исходов - или некие силы сочтут меня также достойным
устранения, или...
- Что - "или"? - подалась вперед Сильвия, фиксируя взгляд на
переносице Шульгина.
- Или я попал в поле зрения полиции, которой стало известно о роде
нашей деятельности...
Сильвия с видимым облегчением откинулась в кресле. Очевидно, она
ожидала услышать нечто иное, гораздо более неприятное для себя.
- Даже если так... При чем тут я и для чего вы здесь?
- Раз у нас пошел столь откровенный разговор, не буду скрывать, меня
привела к вам забота о собственной безопасности... и дальнейшей жизни,
скажем так. Замечу, сэр Говард вполне определенно дал мне понять, что с
вашей стороны я могу рассчитывать на помощь. Думаю, я сделал для вас, - он
подчеркнул последнее слово, - достаточно, чтобы ждать достойной
компенсации за прошлое, помощи в настоящем и надеяться на спокойное
будущее.
Сильвия рассмеялась, на взгляд Шульгина - слишком резко для
элегантной женщины. Он вообще с какого-то момента их разговора начал
подмечать в ней черточки, портящие первоначальное впечатление.
Если Ирина (он невольно постоянно их сравнивал, как представительниц
одной расы и профессии) в любой обстановке выглядела неизменно
женственной, ровно благожелательной, покоряла своим тонким шармом, то
Сильвия чем дальше, тем больше напоминала ему пресловутую премьершу
Тэтчер. И вдобавок его нервировала направленность разговора. Он никак не
мог перехватить инициативу и подойти к моменту, когда следовало
использовать первую из домашних заготовок дебюта. Продолжая шахматные
аналогии, он оказался в положении гроссмейстера, противник которого
достаточно дурацкими ходами уклоняется от общепринятых у специалистов
розыгрышей и создает на доске утомительно-бессмысленную ситуацию.
Поскольку никак не удается понять: то ли партнер дилетант и от
растерянности двигает фигуры просто так, то ли имеет чересчур хитрый и
далеко идущий замысел.
- Неужели вы вообразили меня этакой "крестной матерью" международного
преступного синдиката, которая, вдобавок, обязана заботиться о будущем
каждого... - она едва не произнесла ожидаемое Шульгиным слово, но
вздохнув, закончила нейтрально: - ...каждого, кому вздумается этого
потребовать...
Вот тут она все же подставилась. И Шульгин с простодушной, почти
естественной улыбкой произнес, предварительно плеснув себе еще виски и
закурив новую сигарету:
- Ну зачем же вы так? Я ничего подобного не говорил. А вот Говард,
очевидно, предусмотрев в случае нашей встречи подобную недоверчивость,
попросил меня сказать вам вот что... - И он медленно, как говорят
заученное, но непонятное, произнес фразу на аггрианском, которая, по
словам Антона, могла была прозвучать паролем.
И ожидаемого эффекта достиг. С минуту Сильвия смотрела на него молча,
только еще туже сплела пальцы на колене. А левое веко у нее чуть заметно
задергалось.
Когда Шульгин спросил у Антона, что эта фраза значит, тот ответил:
- А зачем тебе знать? Твой Ричард же не знает. Вдруг ты сказал
"Немедленно убей этого человека"? Или нечто похожее. Ты должен испытывать
неуверенность, может, даже страх, и надежду в то же время. Сыграть будет
трудно, а так само собой получится.
И хотя страха Шульгин не испытывал, поскольку не допускал, что Антон
решил от него избавиться столь сложным способом, все остальные чувства
присутствовали.
Взяв себя в руки, Сильвия сказала с облегчением:
- Да, пожалуй, это меняет дело. Вы знаете язык, на котором сейчас
говорили?
- Понятия не имею. Отдаленно напоминает маорийский. По звучанию.
- Хорошо. Сэр Говард... уже, можно сказать, оттуда, - Сильвия на
мгновение подняла глаза вверх, - передал, что вам действительно можно



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.