АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Мне тоже понравилось, - произнес он, приблизившись к ней настолько, что
его дыхание согревало ее губы.
Он держал ее так, что она с трепетом чувствовала его тело.
- Поедешь снова кататься одна, Морган?
- Нет, - отрывисто проговорила она.
- Представь, вдруг нападет змея, вдруг ты упадешь и некому будет помочь.
При упоминании о змее она снова вздрогнула.
- Не надо, Джейсон. Поставь меня на землю.
Словно не услышав, он прижал ее к себе еще крепче.
- Ты знаешь, что бы тогда со мной стало, Морган?
- Если бы на меня напала змея, тебе бы пришлось что-то делать, может
быть, даже пришлось бы уехать с пастбища...
- Она все знает! - Его голос был полон странной смеси нежности и
сарказма.
- Поставь меня, Джейсон...
- Сейчас, - хрипло произнес он.
По-прежнему держа ее, он приблизил к ней губы. Морган пыталась вырваться,
но ее ноги не касались земли, и она была беспомощна, как кукла.
Медленно он начал пробовать на вкус ее губы, слегка касаясь, как бы
дразня, заставляя Морган чуть ли не молить о большем.
- Поставь меня, - снова попросила она, - но Джейсон лишь засмеялся, дико
и беспощадно, и снова поцеловал ее. Поцеловал так, что тело Морган
обратилось в огонь и наполнилось мучительной жаждой - настолько сильной, что
она задрожала.
Позже Морган не могла вспомнить, сколько длились поцелуи. Она лишь знала,
что никогда не была в таком возбуждении. Осталось единственное желание -
вбежать с Джейсоном в дом, сорвать одежду и заняться любовью.
Но Джейсон без всякого предупреждения вдруг оторвал от нее губы и опустил
Морган на землю. Секундой позже он был уже в седле и скакал обратно.
Морган поднесла дрожащий палец к горящим губам. Почему он остановился в
тот момент, когда ее желание достигло предела и она ни в чем не отказала бы
ему? Неужели он не догадывается о ее чувствах?
Глава шестая
Они только сели завтракать, когда зазвонил телефон. Джейсон снял трубку.
- Я хочу поговорить с тобой, Джейсон, мне это необходимо. - Верин
знакомый плаксивый тон мгновенно вывел его из себя.
- Не сейчас, - отрезал он.
- Джейсон, пожалуйста. Есть вещи, по поводу которых нам нужно
объясниться. И...
- Нам не о чем говорить!
Джейсон знал, зачем звонит Вера. Она уже звонила ему несколько раз на
прошлой неделе, всегда с одной целью. За время их короткого брака он привык
к ее тону, и тот на время перестал раздражать его. Сейчас он часто слышал
другой голос - нежный и ласковый, и хныканье Веры стало невыносимым.
Он посмотрел на Морган. Перехватив его взгляд, она встала и уже
направилась к двери, когда он окликнул ее:
- Морган... - Он даже не подумал закрыть трубку рукой, чтобы Вера не
услышала его.
- Морган? - спросила Вера. - На ранчо новый работник?
Морган вопросительно посмотрела на Джейсона.
- У тебя личный разговор. Не хотела мешать.
Должно быть, ее голос услышали на другом конце.
- Это женщине? - злобно спросила Вера. - У тебя появилась женщина.
Джейсон знаком показал, что Морган может остаться. Завтрак, который она
приготовила, был великолепен - прекрасные жареные сосиски и омлет с сыром.
Морган не виновата, что Вера выбрала неподходящее время для звонка. Незачем
пище остывать.
- Я задала вопрос, Джейсон. - У Веры начиналась истерика.
- Отвечу в другой раз, - сказал он и повесил трубку.
Телефон зазвонил снова, но Джейсон не снял трубку. Когда звонки
прекратились, Морган произнесла:
- У тебя какие-то неприятности?
Джейсон взглянул на нее. Морган смотрела заинтересованно и внимательно,
но не инквизиторски. Такой женщине мужчина может довериться. Джейсон едва не
рассказал ей о Вере и ее постоянных претензиях к нему. Но сдержался.
- Неприятности? Ничего, справлюсь. Надоедает, и все. - Джейсон допил
последний глоток кофе и встал. - Пора идти.
Он уже выходил, когда Морган произнесла:
- Вчера вечером ты что-то говорил по поводу изгороди.
Он отбросил назад свои непослушные черные волосы.
- Да, говорил. Пролом в изгороди - всегда неприятность, а этот пролом,
как оказалось, довольно большой. Жаль, что сегодня не хватает рук.
- Я помогу, - внезапно предложила Морган.
Джейсон недоверчиво посмотрел на нее.
- Ты?
- Не поверишь, но я сама делала ремонт в квартире.
- А рядом стояли двадцать поклонников и помогали тебе, - насмешливо
проговорил он.
- Двадцать? - Морган наморщила носик. - Точно не считала.
Она, конечно, дразнит его, но Джейсон не сомневался, что у Морган
действительно есть целый список мужчин, которым она звонит при
необходимости.
- Я в самом деле могу помочь с изгородью, - произнесла она.
Джейсон посмотрел на ее хрупкие руки.
- Спасибо за предложение, но нет.
- Позволь хотя бы поехать с тобой.
- Нет, Морган.
- Ты мог бы показать мне еще одну часть ранчо.
- У тебя полно других дел, - отрезал он.
Его лицо было сурово, когда он вышел из дома.
- Зачем ты сюда пришла? - потребовал ответа Джейсон, когда десять минут
спустя Морган появилась в конюшне.
- Хочу поехать с тобой. - Это было утверждение, а не мольба.
Его лицо окаменело.
- Я уже сказал: нет. Мне не нужна твоя помощь.
- Возьми меня с собой. - Она улыбнулась. - Мне ужасно не хочется
оставаться весь день в доме, когда я могла бы съездить на пастбище. У меня в
запасе не так много времени. Брент скоро вернется, и ты с радостью проводишь
меня.
Взгляд Джейсона невольно опустился с сияющих глаз на словно созданное для
ласк тело. Морган скоро уедет. Джейсон уже знал, что жизнь без нее покажется
пустой.
Он почувствовал, как напрягся, когда Морган коснулась его руки.
- Ты злишься с момента, как тебе позвонили. Я не знаю, о чем вы говорили,
но не хотела бы, чтобы ты срывал зло на мне.
- Ну что ж, если ты так настаиваешь, можешь ехать.
В голубых глазах сверкнуло озорство.
- Принимаю столь любезное приглашение.
Спасибо, Джейсон.
Он отстранение посмотрел на нее.
- Иди оденься.
- Одежда здесь.
- Значит, ты заранее прихватила все для прогулки?
Она дерзко взглянула на него.
- А что такого?
- Смотря как относиться к человеку, готовому добиваться своего любой
ценой, - медленно произнес он.
В точности как Вера, хмуро подумал Джейсон, только та сразу ударялась в
слезы, а у этой глаза сияют от восхищения. Она никогда не опускается до
хныканья.
Но справиться с ней от этого не легче.
Они скакали больше часа, пока не доехали до изгороди. В то время как
Джейсон изучал пролом, Морган спешилась и постаралась на этот раз привязать
Забияку покрепче.
- Плохо? - спросила она, подходя сзади.
- Достаточно плохо, - пробормотал он.
- Можно исправить?
- Нужно. Видишь эти острые края? Заблудившийся теленок может сильно
пораниться. Хотелось бы что-нибудь сделать, пока ничего не случилось. Но
одному такой пролом не починить. Нужна помощь. Придется приехать позже с
кем-нибудь из мужчин.
- Я уже предлагала свою помощь, - проговорила Морган.
- Даже не думай об этом, - не поворачиваясь, ответил он.
- Я смогу, Джейсон.
На этот раз он повернул голову.
- Это смешно, Морган.
- Нет, ни капельки. - Снова она коснулась его руки. Это слабое касание
заставило его вздрогнуть. - Подумай, - продолжала уговаривать Морган, -
таким образом мы сможем уберечь молодняк от беды. Пожалуйста, Джейсон,
разреши мне помочь.
Совсем другое "пожалуйста, Джейсон"! Это - искреннее предложение помощи.
Он взглянул на лицо Морган, задержавшись на губах, которые сводили его с
ума.
- И что же ты можешь делать? - резко спросил он.
- Поддерживать сломанную часть изгороди, пока ты чинишь ее. Или еще
как-нибудь помочь. Похоже, ты до сих пор не веришь; что я держала в руках
инструменты. Знаешь, у тебя какие-то странные представления о женщинах. Мы
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
|
|