такое отвращение внушил юноше этот его последний подвиг; Следопыт же смотрел
на друга с невозмутимостью философа, умеющего не замечать того, что
представляется ему мелким и неважным. Направляясь за кусты, чтобы выжать
одежду и перезарядить ружье, делавар с торжеством посмотрел на товарищей, и
на этом эпизод, так всех взволновавший, был закончен.
сюда к нам. Время не терпит, а нам надо еще посоветоваться, как быть дальше,
ведь минги не будут сидеть сложа руки, а непременно что-нибудь предпримут.
собрались на берегу, чтобы выработать общий план действий: с того берега их
не было видно, тогда как сами они внимательно следили за противником.
обычного. Солнце уже село, и густые сумерки средних широт должны были
смениться непроглядной тьмой. На это, собственно, и возлагали надежды наши
путники, хотя и здесь таилась опасность - ведь тот самый мрак, который
должен был благоприятствовать их спасению, грозил скрыть от них коварные
маневры врага.
чтобы каждый знал, что ему предстоит делать в соответствии с его
способностями и опытом. Спустя какой-нибудь час в лесу будет стоять тьма
кромешная, и, если мы хотим еще сегодня добраться до гарнизона, нам надо
воспользоваться этим преимуществом. Что скажете вы, мастер Кэп? Хоть вы не
самый из нас опытный по части лесных походов и сражений, ваш возраст дает
вам право первым говорить на таком совете.
надо считаться.
сердечная склонность - родственными чувствами или свободным предпочтением
ума и сердца. Я не буду говорить от имени Змея - ему уже не пристало думать
о женщинах, - но мы с Джаспером готовы грудью стать за сержантову дочку
против мингов, как это сделал бы ее храбрый отец. Скажи, мальчик, разве я не
правду говорю?
последней капли, - ответил Джаспер сдавленным от волнения голосом.
вижу, все вы готовы постоять за молодую девушку, и ваши дела докажут это
лучше всяких слов. По моему суждению, все, что от нас требуется, - это
погрузиться на судно, как только стемнеет, чтобы неприятельские дозорные нас
не увидели, а затем идти к гавани на всех парусах, пользуясь благоприятным
ветром и приливом.
мы будем меньше защищены, чем в лесу, а, кроме того, ниже по реке нас ждут
Осуижские броды, а я не уверен, что даже Джаспер сможет провести через них
лодку в полной темноте. Что ты скажешь, Джаспер, голубчик?
ножками не хватит сил тащиться по болотам и спотыкаться о корни деревьев в
такую темь, какая ожидается сегодня, а кроме того, у меня на сердце покойнее
и глаз вернее, когда я на воде, а не на земле.
и глаз достаточно верный для того, кто больше жил под ярким солнцем, чем в
лесу. А жаль, что на Онтарио нет деревьев; как порадовалось бы сердце
охотника, глядя на такую ширь! Что до вашего предложении, друзья, тут есть
что сказать и "за" и "против". Как известно, на воде нет следа...
упрямому педантизму.
океане. Итак, на воде нет следа...
судить, как бывает на море. Кроме того, пирога легко и быстро плывет по
течению, и для нежных ножек сержантовой дочки это будет чистый отдых. Но
зато на реке нет другого укрытия, кроме туч над головой; через броды и
днем-то переправляться небезопасно, а тем более ночью; и до гарнизона шесть
полных миль, считая по реке. Опять же ночью и на земле следов не видно. К
великому моему огорчению, я и сам не знаю, Джаспер, что в этом случае
посоветовать.
молодой матрос, - мне думается, на воде мы были бы в большей безопасности.
стемнеет как следует. Сержантова дочка не то что наш брат, для нее это,
пожалуй, самый лучший выход. Были бы здесь одни мы, мужчины, лихие да
отчаянные сорвиголовы, - я не отказался бы сыграть в прятки с этими
канальями на том берегу. Ну что ж, Джаспер, - продолжал Следопыт,
возвращаясь к своей обычной серьезности, ибо меньше всего была ему присуща
всякая рисовка и бравада, - возьмешься доставить нам лодку?
разделся чуть ли не догола - он тебе поможет. Если вы пригоните лодку, это
отнимет у наших врагов их главный козырь - им уже не так легко будет нам
пакостить.
каждый к своим обязанностям. На лес быстро спускалась ночная тень, вскоре
уже нельзя было видеть, что делается на другом берегу. Надо было торопиться
- коварство индейцев способно было измыслить столько средств для переправы
через реку, что Следопыт не мог дождаться минуты, когда можно будет
тронуться в путь. Джаспер и делавар, избегая малейшего всплеска воды,
пустились вплавь, вооруженные только охотничьими ножами и томагавком. Тем
временем Следопыт вывел Мэйбл из ее убежища и, приказав ей и Кэпу спуститься
берегом пониже порогов, сел в единственную оставшуюся у них лодку, чтобы
переправить ее туда же.
Мэйбл уселись на свои обычные места, а Следопыт, стоя на корме, крепко
ухватился за куст, чтобы пирогу не снесло течением. Для путников потянулись
долгие минуты томительного ожидания; чем кончится смелая попытка их
товарищей?
порогов, которую можно было перейти вброд, Джасперу и могиканину предстояло
переплыть глубокую протоку со стремительным течением. С этой задачей они
справились без труда и, плывя бок о бок, одновременно коснулись дна.
Почувствовав под ногами твердую почву, они взялись за руки и с величайшей
осторожностью побрели в ту сторону, где, по их предположениям, застряла
лодка. Тьма уже сгустилась; не надеясь что-либо увидеть, оба храбреца
положились на инстинкт, который помогает дровосеку находить дорогу, когда
солнце уже давно село, но ни одна звезда еще не показалась на небе, и
всякий, кто не привык ориентироваться в лесном лабиринте, видит кругом
только непроходимую чащу. При этих обстоятельствах Джаспер полностью
подчинился делавару, чей опыт давал ему решительное преимущество перед юным
матросом. И все же нелегко было в этот поздний час искать дорогу в грозно
бурлящей воде, только по Памяти представляя себе эти места.
вдали неразличимой темной массой, и лишь косматые верхушки деревьев смутно
выделялись на фоне облаков. Раза два, попав в глубокую воду, они меняли
направление, зная, что лодка застряла на мелководье. И вот, руководясь одним
лишь этим фактом, как своего рода компасом, Джаспер с товарищем с четверть
часа блуждали по пояс в воде, но и к концу этого времени, которое молодому
человеку показалось вечностью, видимо, ни на йоту не приблизились к своей
цели. И как раз в ту минуту, когда делавар хотел уже остановиться и
предложить товарищу вернуться на землю, чтобы предпринять затем новую
вылазку, он различил в темноте смутный силуэт человека, который шел впереди
них на расстоянии вытянутой руки. Догадавшись, что ирокез здесь по тому же
делу, что и они сами, могиканин шепнул на ухо Джасперу:
догадка. Понимая, что разумнее всего довериться делавару, который ринулся
вслед за исчезнувшей фигурой, Джаспер пошел за ним, немного отступя.
навстречу. Рокотание воды в камнях заглушало все другие звуки, и делавар,
обернувшись к Джасперу, сказал:
- Я нашел пирогу, но мне одному не справиться. Помогите мне снять ее со
скалы.
за тобой, Ирокез за грохотом реки не мог уловить особенности чужого голоса и
произношения Ничего не подозревая, он двинулся вперед, увлекая за собой
остальных; вскоре все трое дошли до пироги. Ирокез ухватился за один ее
конец. Чингачгук стал посредине, а Джаспер обошел кругом и взялся за другой
конец - дикарь не должен был заподозрить присутствия бледнолицего, о чем он
мог бы заключить по оставшейся на нем шапке и по характерным для белого
очертаниям головы.
интонацией.
подержали на весу, чтобы вылить всю воду, и опустили ее на речную зыбь. Все
трое крепко вцепились в борта, чтобы лодку не снесло течением, а ирокез,
державшийся за нос, повел ее к левому берегу, туда, где друзья ждали его
возвращения.
где-то рядом бродят его соплеменники - недаром появление Джаспера и
Чингачгука не удивило ирокеза, - и необходимо соблюдать величайшую