read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



от которого родители обменялись поверх его головы озадаченным взглядом. -
Но мне может и не понравиться.
- Ну, если не понравится, док, силком тебя никто играть не заставит.
Заметано?
- Заметано.
- Тебе нравятся вон те звери? - спросила Венди. - Это называется
"художественная стрижка деревьев". - По другую сторону ведущей к РОКЕ
тропинки росла живая изгородь, подстриженная в форме разных зверей. Своими
острыми глазами Дэнни сразу разглядел кролика, собаку, лошадь, корову и
еще три фигуры покрупнее, похожие на резвящихся львов.
- Из-за этих зверей дядя Эл и подумал, что работа как раз для меня, -
сказал ему Джек. - Он знает, что я, когда учился в колледже, работал в
фирме, занимающейся парковым хозяйством. Это такой бизнес, когда помогаешь
людям содержать газоны, кусты, живые изгороди. Я подстригал растительность
одной даме.
Венди хихикнула, зажав рот рукой. Взглянув на нее, Джек сказал:
- Да, я подстригал ей растительность, по меньшей мере раз в неделю.
- Муха, кыш, - сказала Венди и опять хихикнула.
- Красивые у нее были живые изгороди, пап? - спросил Дэнни и тут
родители взорвались хохотом. Венди так смеялась, что по щекам потекли
слезы и пришлось доставать из сумки салфетку.
- Это были не звери, Дэнни, - сказал Джек, когда снова взял себя в
руки. - Это были карточные масти. Пики, черви, трефы, бубны... Но
изгородь, видишь ли, разрастается...
(ПОЛЗЕТ, сказал Уотсон... нет, не изгородь, давление в котле. ЗА НИМ
НУЖЕН ГЛАЗ ДА ГЛАЗ, А ТО ПРОСНЕТЕСЬ ВЫ ВСЕЙ СЕМЕЙКОЙ НА ЛУНЕ, МАТЬ ЕЕ
ТАК!)
Они, озадаченные, смотрели на него.
- Пап? - спросил Дэнни.
Посмотрев на них, он заморгал, словно возвращаясь откуда-то издалека.
- Она разрастается, Дэнни, и теряет форму. Поэтому раз или два в
неделю приходится ее подстригать, пока не станет так холодно, что изгородь
перестает расти до следующей весны.
- Да тут и детская площадка есть, - сказала Венди. - Ах ты, мой
везунчик.
Детская площадка располагалась за древесными скульптурами. Две горки,
большие качели с дюжиной прикрепленных на разной высоте сидений,
гимнастические снаряды, тоннель из цементных колец, песочница и домик -
точная копия самого "Оверлука".
- Нравится, Дэнни? - спросила Венди.
- Еще бы, - ответил он, надеясь, что в голосе прозвучит больше
воодушевления, чем он чувствует. - Тут приятно.
Детская площадка была огорожена не бросающейся в глаза металлической
сеткой, дальше виднелась широкая, засыпанная щебнем подъездная дорога,
ведущая к отелю, а за ней - сама долина, обрывающаяся в ярко-синее
полуденное марево. Слова "изоляция" Дэнни не знал, но объясни ему
кто-нибудь, что это такое, он так и ухватился бы за него. Дорога, ведущая
обратно в Сайдвиндер и дальше, в Боулдер, лежала далеко внизу, напоминая
длинную черную змею, которая решила немного вздремнуть на солнышке.
Дорога, которая закроется на всю зиму. От этой мысли Дэнни слегка
задохнулся и буквально подпрыгнул, когда папа положил ему руку на плечо.
- Как только будет можно, дам тебе попить, док. Сейчас они немного
заняты.
- Конечно, пап.
Из конторы с видом человека, отстоявшего свою позицию, вышла миссис
Брент. Спустя несколько минут она широким шагом победоносно прошествовала
через парадную дверь, а за ней, сражаясь с восемью чемоданами, изо всех
сил спешили два рассыльных. Дэнни наблюдал из окна, как, подогнав к
крыльцу длинную серебристую машину миссис Брент, из нее вылез человек,
своей серой формой и кепи схожий с армейским капитаном. Приподняв при виде
миссис Брент кепи, он побежал открывать багажник.
И в одном из случающихся у него время от времени озарений Дэнни
уловил законченную мысль миссис Брент - мысль, плывущую над той невнятной
сумятицей чувств и красок, которую он обычно воспринимал, когда вокруг
бывало много народу.
(ХОТЕЛА БЫ Я ЗАБРАТЬСЯ В ЭТИ ШТАНЫ)
Морща лоб, Дэнни наблюдал, как рассыльные ставят в багажник чемоданы.
Она довольно пронзительно смотрела на мужчину в форме, который надзирал за
погрузкой. Зачем ей штаны этого дяди? Ей что, холодно даже в длинной шубе?
А если ей так холодно, почему она не наденет свои штаны? Его мама носила
штаны почти всю зиму.
Человек в серой форме закрыл багажник и вернулся, чтобы помочь миссис
Брент сесть в машину. Дэнни не сводил с них глаз: вдруг она скажет
что-нибудь про штаны? Но она только улыбнулась и сунула ему доллар - на
чай. Через минуту она уже выводила длинный серебристый автомобиль по
подъездной дороге к воротам.
Дэнни подумал, не спросить ли у мамы, зачем миссис Брент могли
понадобиться штаны шофера, но отказался от этой мысли. Иногда вопросы
приносили только неприятности. Такое уже с ним бывало.
Поэтому вместо того Дэнни втиснулся на маленький диванчик между
сидящими рядышком мамой и папой, которые наблюдали, как народ выписывается
возле стойки. Он радовался, что они счастливы и любят друг друга, но не
мог избавиться от легкой тревоги. Он ничего не мог с ней поделать.


10. ХОЛЛОРАНН
Повар совершенно не соответствовал представлениям Венди о типичном
персонаже с гостиничной кухни. Начать с того, что к подобному лицу
следовало обращаться "шеф" - о простецком "повар" и речи быть не могло:
поварихой Венди становилась тогда, когда, свалив у себя на кухне в
смазанную жиром кастрюльку "Пирэкс" все остатки, добавляла туда вермишель.
Далее, кулинару-чародею из такого отеля, как "Оверлук", реклама которого
размещалась в разделе "Курорты" нью-йорской "Санди таймс", следовало быть
низеньким, кругленьким, с одутловатым (как у Пончика Пиллсбери) лицом,
непременно украшенным тоненькими, будто нарисованными карандашом, усиками
в стиле звезд музыкальных кинокомедий сороковых годов; ему следовало быть
темноглазым, а также иметь французский акцент и омерзительный характер.
Темноглазым Холлоранн был - но и только. Он оказался высоким негром
со скромной стрижкой "афро", уже чуть припудренной сединой. У него был
мягкий южный выговор и он много смеялся, обнаруживая зубы, слишком белые и
ровные, чтобы быть настоящими. Наверняка это был протез от Сирса и Робака
образца 1950 года. Парочка таких протезов была у отца Венди, он прозвал их
"робакерами". Бывало, за ужином отец комично выталкивал их изо рта...
теперь Венди припомнила, что так бывало каждый раз, как мать выходила на
кухню или к телефону.
Дэнни уставился вверх на черного гиганта в костюме из синего "сержа"
["Серж" - шерстяная костюмная ткань], а потом улыбнулся, когда Холлоранн
легко поднял его на руки, усадил на сгиб локтя и сказал: "Ведь ты же не
собираешься проторчать тут всю зиму?"
- А вот собираюсь, - сказал Дэнни с застенчивой улыбкой.
- Не-ет, ты поедешь со мной в Сен-Пит и выучишься готовить, и каждый
вечер будешь ходить на пляж и глядеть на крабов, е-мое. Идет?
Дэнни восторженно хихикнул и помотал головой: нет. Холлоранн ссадил
мальчика на землю.
- Коли собираешься передумать, - серьезно сказал Холлоранн, склоняясь
к нему, - лучше поторопись. - Полчаса - и я в машине. Еще два с половиной
часа - и я уже сижу у прохода N_32, дорожка Б, милей выше этого места, в
Стэплтонском аэропорту города Дэнвер, Колорадо. Еще три часа - и я нанимаю
машину в аэропорту Майами, жму в солнечный Сен-Пит, жду не дождусь, как
влезу в плавки, и смеюсь в кулачок над всеми, кто застрял в снегу. Сечешь,
мальчуган?
- Да, сэр, - улыбаясь сказал Дэнни.
Холлоранн повернулся к Джеку с Венди.
- Кажись, мальчуган-то что надо, а?
- Мы думаем, он нам подходит, - сказал Джек, протягивая руку.
Холлоранн пожал ее. - Я - Джек Торранс. Моя жена, Виннифред. С Дэнни вы
уже познакомились.
- И было это очень приятно. Мэм, вы Винни или Фредди?
- Я Венди, - отозвалась она с улыбкой.
- О'кей. Пожалуй, это получше, чем другие два. Сюда, сюда. Мистер
Уллман хочет, чтоб вы сделали обход - так вот вам обход. - Он покачал
головой и пробормотал себе под нос: "Ну и рад же я буду повидаться с ним в
последний раз!"
Начал Холлоранн с того, что повел по самой бесконечной кухне, какую
Венди приходилось видеть. Кухня сияла чистотой. Все было отполировано до
полного блеска. Она была не просто большой, она подавляла. Венди шла рядом
с Холлоранном, а тем временем Джек, оказавшись совершенно не в своей
стихии, немного отстал вместе с Дэнни. Возле мойки с четырьмя раковинами
расположилась длинная доска, увешанная всевозможным режущим инструментом -
от овощечисток до больших двуручных мясницких ножей. Доска для резки хлеба
была не меньше кухонного стола в их боулдерской квартире. Одну стену
целиком, от пола до потолка, покрывал приводящий в изумление набор
сковородок и кастрюль из нержавеющей стали.
- По-моему, каждый раз, как я зайду сюда, мне придется оставлять
дорожку из хлебных крошек, - сказала Венди.
- Не давайте ей застращать себя, - откликнулся Холлоранн. - Она,
конечно, не маленькая, но все-таки это просто кухня. Большей части этой
ерунды вам и касаться не придется. Держите ее в чистоте, а большего я и не



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.