кажется, это считается недостаточным в наше время.
объясните? - Теперь это звучало резко, почти как вызов.
старшего лаборанта. Его интересовала суть дела.
исследования - определяют реакцию на сыворотку Кумбса.
Александер понял, что допустил бестактность. Но он и представить себе не
мог, чтобы сотрудник, работающий в лаборатории серологии, не знал, что
такое проба по Кумбсу.
к нему, и свет лампы упал на его лысину. - Я скажу вам кое-что, и это,
надеюсь, пойдет вам на пользу. Вы только что окончили ваше учение и пока
еще не знаете, что все, чему вас там учили, не применяется на практике.
что антитела в крови беременных женщин иногда невозможно обнаружить с
помощью только физиологического раствора или протеина.
заранее уже знал ответ.
лекцию в другой раз. - Сняв халат, он протянул руку за пиджаком,
висевшим за дверью.
сделал еще одну попытку:
себя. Мне только нужна сыворотка Кумбса. Разумеется, анализ будет стоить
немного дороже.
чем бить противника.
касается увеличения расходов, для него что красное полотнище для быка.
голос. - Результаты двух анализов могут быть отрицательными, и вместе с
тем кровь матери может оказаться несовместимой с кровью ребенка. Вы
можете погубить новорожденного!
что-либо менять, особенно если это стоит денег. - Баннистер несколько
сбавил тон: оставалась одна минута до пяти, он не любил задерживаться и
хотел как можно скорее покончить с этим разговором. - Послушайтесь меня,
мы не врачи, мы всего лишь лаборанты и делаем то, что нам приказывают.
крови моей жены был сделан со всей тщательностью. Разумеется, вам до
этого нет дела! Но для нас ребенок, которого мы ждем, слишком много
значит.
порядки. - И Баннистер, взглянув на часы, вышел, оставив Александера
одного в лаборатории.
Глава 12
раздался стук в дверь и в патологоанатомическое отделение вошел доктор
Коулмен.
никто не заходит, всем известно, что Пирсон появляется не раньше десяти.
особенно раздражителен. - Вы к доктору Пирсону?
из-за стола.
приехать, но не думал, что это будет так скоро. Увы, доктор Пирсон будет
часа через два, не раньше.
появилось подобие улыбки, которая могла означать все, что угодно: и
известное снисхождение к слабостям Пирсона, и намек на то, что Коулмен
тоже, если захочет, может приходить позднее. Затем, вспомнив, что он еще
не представился, торопливо произнес:
- Если хотите, я могу показать вам лабораторию.
тогда придется потерять целых два часа.
честь уделить вам время. - Голос Баннистера был откровенно
подобострастным. - Прошу вас сюда. - И, открыв дверь в лабораторию
серологии, он пропустил Коулмена вперед.
пробирку с кровью.
работает у нас недавно. Можно сказать, еще желторотый юнец в нашей
профессии, не так ли, Джон? - Баннистера буквально распирало от чувства
собственной значимости.
посмотрел на Коулмена.
модернизировать. Он заметил это еще в прошлый раз, когда впервые побывал
в больнице Трех Графств. - Чем вы сейчас занимаетесь?
кровь моей жены.
приятное впечатление, чем Баннистер. - Беременность? Большая?
центрифугой.
одного лишнего движения.
хотел еще что-то сказать, но передумал.
сомнения. После вчерашнего спора с Баннистером и той взбучки, которую
задал ему Пирсон, он решил было оставить все как есть и не говорить
больше о пробе по Кумбсу.
крови, - сказал Александер.
прислушивавшийся к разговору Коулмена с Александером, не выдержал.
прервал он Александера.
лаборант уже принялся отчитывать Александера:
ерундой. Хватит об этом, понял? - Затем, повернувшись к Коулмену, со
снисходительной улыбкой пояснил:
гистологию, - попытался он увести Коулмена.
которое я сейчас провожу, - начал Александер. - Видите ли, у моей жены
отрицательный резус-фактор, а у меня положительный.
проблема? Результаты пробы, надеюсь, отрицательные?
лаборанта.
раствором и высокомолекулярным белком проверить также реакцию на
сыворотку Кумбса, - взволнованно сказал Александер.
Александера и весь этот странный разговор. Лаборант просил его повторить
элементарную истину, известную любому серологу. Зачем?
сказал Александер и посмотрел на Баннистера. - Сыворотка Кумбса при
исследованиях крови на сенсибилизацию у нас не применяется.
здесь недавно и, по-видимому, что-то перепутал. Но в тоне Александера
были неподдельное волнение и искренность.