read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



что каждый вздох был как маленький выстрел; игравшие во дворе дети сбе-
жались к костру, уселись перед ним и, глядя в огонь, кричали:
- Пиф-иаф!
А елка при каждом выстреле, который был ее глубоким вздохом, вспоми-
нала то солнечный летний день, то звездную зимнюю ночь в лесу, вспомина-
ла сочельник и сказку про Клумпе-Думпе - единственную, которую слышала и
умела рассказывать... Так она и сгорела.
Мальчишки играли во дворе, и на груди у самого младшего красовалась
звезда, которую носила елка в самый счастливый вечер своей жизни; он
прошел, и с елкой все кончено, и с этой историей тоже. Кончено, кончено,
и так бывает со всеми историями.

ПАСТУШКА И ТРУБОЧИСТ
Видали вы когда-нибудь старинный-старинный шкаф, почерневший от вре-
мени и украшенный резными завитушками и листьями? Такой вот шкаф - пра-
бабушкино наследство - стоял в гостиной. Он был весь покрыт резьбой -
розами, тюльпанами и самыми затейливыми завитушками. Между ними выгляды-
вали оленьи головки с ветвистыми рогами, а на самой середке был вырезан
во весь рост человечек. На него нельзя было глядеть без смеха, да и сам
он ухмылялся от уха до уха - улыбкой такую гримасу никак не назовешь. У
него были козлиные ноги, маленькие рожки на лбу и длинная борода. Дети
звали его обер-унтер-генерал-кригскомиссар-сержант Козлоног, потому что
выговорить такое имя трудно и дается такой титул не многим. Зато и выре-
зать такую фигуру не легко, ну да все-таки вырезали. Человечек все время
смотрел на подзеркальный столик, где стояла хорошенькая фарфоровая пас-
тушка. Позолоченные башмаки, юбочка, грациозно подколотая пунцовой ро-
зой, позолоченная шляпа на головке и пастуший посох в руке - ну разве не
красота!
Рядом с нею стоял маленький трубочист, черный, как уголь, но тоже из
фарфора и такой же чистенький и милый, как все иные прочие. Он ведь
только изображал трубочиста, и мастер точно так же мог бы сделать его
принцем - все равно!
Он стоял грациозно, с лестницей в руках, и лицо у него было бело-ро-
зовое, словно у девочки, и это было немножко неправильно, он мог бы быть
и почумазей. Стоял он совсем рядом с пастушкой - как их поставили, так
они и стояли. А раз так, они взяли да обручились. Парочка вышла хоть ку-
да: оба молоды, оба из одного и того же фарфора и оба одинаково хрупкие.
Тут же рядом стояла еще одна кукла, втрое больше их ростом, - старый
китаец, умевший кивать головой. Он был тоже фарфоровый и называл себя
дедушкой маленькой пастушки, вот только доказательств у него не хватало.
Он утверждал, что она должна его слушаться, и потому кивал головою
обер-унтер-генерал-кригскомиссар-сержанту Козлоногу, который сватался за
пастушку.
- Хороший у тебя будет муж! - сказал старый китаец. - Похоже, даже из
красного дерева. С ним ты будешь оберунтер-генерал-кригскомиссар-сер-
жантшей. У него целый шкаф серебра, не говоря уж о том, что лежит в по-
тайных ящиках.
- Не хочу в темный шкаф! - отвечала пастушка. - Говорят, у него там
одиннадцать фарфоровых жен!
- Ну так будешь двенадцатой! - сказал китаец. - Ночью, как только
старый шкаф закряхтит, сыграем вашу свадьбу, иначе не быть мне китайцем!
Тут он кивнул головой и заснул.
А пастушка расплакалась и, глядя на своего милого - фарфорового тру-
бочиста, сказала:
- Прошу тебя, убежим со мной куда глаза глядят. Тут нам нельзя оста-
ваться.
- Ради тебя я готов на все! - отвечал трубочист. - Уйдем сейчас же!
Уж наверное я сумею прокормить тебя своим ремеслом.
- Только бы спуститься со столика! - сказала она. - Я не вздохну сво-
бодно, пока мы не будем далеко-далеко!
Трубочист успокаивал ее и показывал, куда ей лучше ступать своей фар-
форовой ножкой, на какой выступ или золоченую завитушку. Его лестница
также сослужила им добрую службу, и в конце концов они благополучно
спустились на пол. Но, взглянув на старый шкаф, они увидели там страшный
переполох. Резные олени вытянули вперед головы, выставили рога и вертели
ими во все стороны, а обер-унтер-генерал-кригскомиссар-сержант Козлоног
высоко подпрыгнул и крикнул старому китайцу:
- Они убегают! Убегают!
Пастушка и трубочист испугались и шмыгнули в подоконный ящик.
Тут лежали разрозненные колоды карт, был кое-как установлен кукольный
театр. На сцене шло представление.
Все дамы - бубновые и червонные, трефовые и пиковые - сидели в первом
ряду и обмахивались тюльпанами, а за ними стояли валеты и старались по-
казать, что и они о двух головах, как все фигуры в картах. В пьесе изоб-
ражались страдания влюбленной парочки, которую разлучали, и пастушка
заплакала: это так напомнило ее собственную судьбу.
- Сил моих больше нет! - сказала она трубочисту. - Уйдем отсюда!
Но когда они очутились на полу и взглянули на свой столик, они увиде-
ли, что старый китаец проснулся и раскачивается всем телом - ведь внутри
него перекатывался свинцовый шарик.
- Ай, старый китаец гонится за нами! - вскрикнула пастушка и в отчая-
нии упала на свои фарфоровые колени.
- Стой! Придумал! - сказал трубочист. - Видишь вон там, в углу,
большую вазу с сушеными душистыми травами и цветами? Спрячемся в нее!
Ляжем там на розовые и лавандовые лепестки, и если китаец доберется до
нас, засыплем ему глаза солью.
- Ничего из этого не выйдет! - сказала пастушка. - Я знаю, китаец и
ваза были когда-то помолвлены, а от старой дружбы всегда что-нибудь да
остается. Нет, нам одна дорога - пуститься по белу свету!
- А у тебя хватит на это духу? - спросил трубочист. - Ты подумала о
том, как велик свет? О том, что нам уж никогда не вернуться назад?
- Да, да! - отвечала она.
Трубочист пристально посмотрел на нее и сказал:
- Мой путь ведет через дымовую трубу! Хватит ли у тебя мужества за-
лезть со мной в печку, а потом в дымовую трубу? Там-то уж я знаю, что
делать! Мы поднимемся так высоко, что до нас и не доберутся. Там, на са-
мом верху, есть дыра, через нее можно выбраться на белый свет!
И он повел ее к печке.
- Как тут черно! - сказала она, но все-таки полезла за ним и в печку,
и в дымоход, где было темно, хоть глаз выколи.
- Ну вот мы и в трубе! - сказал трубочист. - Смотри, смотри! Прямо
над нами сияет чудесная звездочка!
На небе и в самом деле сияла звезда, словно указывая им путь. А они
лезли, карабкались ужасной дорогой все выше и выше. Но трубочист поддер-
живал пастушку и подсказывал, куда ей удобнее ставить свои фарфоровые
ножки. Наконец они добрались до самого верха и присели отдохнуть на край
трубы - они очень устали, и не мудрено.
Над ними было усеянное звездами небо, под ними все крыши города, а
кругом на все стороны, и вширь и вдаль, распахнулся вольный мир. Бедная
пастушка никак не думала, что свет так велик. Она склонилась головкой к
плечу трубочиста и заплакала так сильно, что слезы смыли всю позолоту с
ее пояса.
- Это для меня слишком! - сказала пастушка. - Этого мне не вынести!
Свет слишком велик! Ах, как мне хочется обратно на подзеркальный столик!
Не будет у меня ни минуты спокойной, пока я туда не вернусь! Я ведь пош-
ла за тобой на край света, а теперь ты проводи меня обратно домой, если
любишь меня!
Трубочист стал ее вразумлять, напоминал о старом китайце и обер-ун-
тер-генерал-кригскомиссар-сержанте Козлоного, но она только рыдала безу-
тешно да целовала своего трубочиста. Делать нечего, пришлось уступить
ей, хоть это и было неразумно.
И вот они спустились обратно вниз по трубе. Не легко это было! Ока-
завшись опять в темной печи, они сначала постояли у дверцы, прислушива-
ясь к тому, что делается в комнате. Все было тихо, и они выглянули из
печи. Ах, старый китаец валялся на полу: погнавшись за ними, он свалился
со столика и разбился на три части. Спина отлетела начисто, голова зака-
тилась в угол. Обер-унтер-генерал-кригскомиссарсержант стоял, как всег-
да, на своем месте и раздумывал.
- Какой ужас! - воскликнула пастушка. - Старый дедушка разбился, и
виною этому мы! Ах, я этого не переживу!
И она заломила свои крошечные ручки.
- Его еще можно починить! - сказал трубочист. - Его отлично можно по-
чинить! Только не волнуйся! Ему приклеят спину, а в затылок вгонят хоро-
шую заклепку, и он опять будет совсем как новый и сможет наговорить нам
кучу неприятных вещей!
- Ты думаешь? - сказала пастушка.
И они снова вскарабкались на свой столик.
- Далеко же мы с тобою ушли! - сказал трубочист. - Не стоило и тру-
дов!
- Только бы дедушку починили! - сказала пастушка. - Или это очень до-
рого обойдется?..
Дедушку починили: приклеили ему спину и вогнали в затылок хорошую
заклепку. Он стал как новый, только головой кивать перестал.
- Вы что-то загордились с тех пор, как разбились! - сказал ему
обер-унтер-генерал-кригскомиссар-сержант Козлоног. - Только с чего бы
это? Ну так как, отдадите за меня внучку?
Трубочист и пастушка с мольбой взглянули на старого китайца: они так
боялись, что он кивнет. Но кивать он уже больше не мог, а объяснять пос-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.