read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



роковой, как он считал, клочок бумаги. Попросил у меня рубль, с которого я
копировал. А я, разумеется, дал свою безупречную подделку.
x x x
Бескудников наплел табачнику историю про то, что рубль, на который
ученик купил сигары, ему особенно дорог как память. Табачнику-то было все
равно, он отдал настоящий рубль и взял фальшивый.
Старик, сияя, вернулся в мастерскую. Но, едва переступив порог, заорал,
что изобьет Грегоряна до полусмерти. До сих пор Дэн, как и полагалось
послушному ученику, послушно сносил порки.
А на этот раз мальчишка отбежал подальше и захохотал.
- Еще смеешься, когда такое происходит! - закричал Бескудников.
- Смеюсь и всю жизнь буду над вами смеяться, - ответил ученик. И
рассказал о подмене.
- Вам больше нечему меня учить. Я далеко превзошел вас, только гений
способен так одурачить императорского гравера, чтобы тот пустил на рынок
фальшивый рубль! Если нам вместе на рыночной площади накинут петли на шею, я
перед смертью скажу вам кое-что. Скажу: вы были правы, я не так талантлив,
как думал. Прощай, жестокий мир, прощай!
13
Дерзкий Дэн Грегорян в тот же день бросил работу у Бескудникова и
быстро нашел место подмастерья у другого художника, гравера и декоратора по
шелку, который делал театральные афиши и иллюстрировал детские книжки. Его
подделка так и не обнаружилась, а если обнаружилась, никто не заподозрил ни
его, ни Бескудникова.
- И уж Бескудников никогда никому не рассказывал, почему поссорился со
своим лучшим учеником.
x x x
Он сказал мне, что ради моей же пользы так скверно меня принял.
- Ведь я был гораздо младше тебя, когда превзошел Бескудникова, -
продолжал он, - а значит, попусту время будем тратить, если поручим тебе
что-нибудь вроде копирования рубля. - Казалось, он перебирает в уме
возможные задания, но не сомневаюсь, свой дьявольский план он придумал
задолго до моего приезда.
- Так! - воскликнул он. - Кажется, нашел! Поставишь мольберт примерно
там, где сейчас стоишь. И напишешь эту комнату так, чтобы было не отличить
от фотографии. Не слишком сложно? Да нет, думаю, ничего.
С трудом я выдавил:
- Ничего, сэр.
- Вот и отлично! - сказал он.
x x x
Только что я побывал в Нью-Йорке, впервые за последние два года. Идея
съездить туда, и притом одному, принадлежала Цирцее Берман - доказать самому
себе, что я еще совершенно здоровый мужчина, не нужна мне никакая помощь и
вовсе я не инвалид. Сейчас середина августа. Она здесь уже два месяца с
лишним, значит, я уже два месяца пишу эту книгу!
Нью-Йорк станет для меня источником молодости, уверяла она, стоит мне
только повторить путь, который я проделал много-много лет назад, приехав
сюда из Калифорнии.
- Ваши мускулы докажут, что они почти такие же упругие, как тогда, -
говорила она. - Дайте только волю, и ваш разум докажет, что он так же
дерзок, так же восприимчив, как тогда.
Звучало неплохо. Но знаете что? Она готовила мне ловушку.
x x x
Ее предсказания поначалу сбывались, хотя ее вовсе не заботило, сбудутся
они или нет. Ей просто нужно было на некоторое время избавиться от меня и
делать у меня в доме все, что заблагорассудится.
Хорошо хоть в картофельный амбар она не вломилась, хотя вполне могла,
имей она достаточно времени и лом с топором. А лом и топор добыть несложно -
надо просто заглянуть в каретный сарай.
x x x
И правда, повторяя свой путь от Центрального вокзала к трем особнякам,
составлявшим дом Грегори, я почувствовал себя помолодевшим и бойким. Я уже
знал, что его дом снова разделили на три отдельных дома. Разделили его
примерно тогда, когда умер отец, за три года до вступления Соединенных
Штатов в войну. В какую? Конечно, в Пелопонесскую. Помнит ли кто-нибудь,
кроме меня, Пелопонесскую войну?
x x x
Начну сначала: дом Грегори снова превратился в три особняка вскоре
после того, как Дэн, Фред и Мерили уехали в Италию, чтобы принять участие в
великом социальном эксперименте Муссолини. Хотя Дэну и Фреду было тогда
изрядно за пятьдесят, они испросили и получили лично от Муссолини разрешение
носить форму офицеров итальянской пехоты, правда, без знаков различия, и
зарисовывать с натуры боевые действия итальянской армии.
Они погибли почти за год до вступления Соединенных Штатов в войну
против Германии, Японии и, в числе прочих, против Италии. Они погибли
примерно седьмого декабря 1940 года в Египте, около Сиди-Баррани, где всего
тридцать тысяч англичан разбили восьмидесятитысячную армию итальянцев и
взяли в плен сорок тысяч итальянских солдат и четыреста единиц
огнестрельного оружия, - все это я вычитал из Британской энциклопедии.
Когда в Британской энциклопедии говорится о взятом огнестрельном
оружии, имеются в виду не винтовки и не пистолеты. Подразумеваются тяжелые
орудия.
И раз уж Грегори и его правая рука Фред были помешаны на оружии,
следует сказать, что прикончили их танки "Матильда" и винтовки марок
"Стенз", "Бренз" и "Энфилд", да еще со штыками.
x x x
Почему Мерили поехала в Италию с Грегори и Джонсом? Она любила Грегори,
а Грегори любил ее.
Как все просто, правда?
x x x
Самый восточный из принадлежавших Грегори домов, как обнаружил я во
время поездки в Нью-Йорк, сейчас служит офисом и резиденцией делегации
Эмирата Салибар в Организации Объединенных Наций. Об Эмирате Салибар я
услышал впервые и не смог найти его в своей Британской энциклопедии. Под
таким названием я нашел только маленький городишко в пустыне, с населением
одиннадцать тысяч, примерно как Сан-Игнасио. Цирцея Берман говорит, что пора
купить новую энциклопедию, а заодно несколько новых галстуков.
Большая дубовая дверь с массивными петлями не изменилась, но молоток в
виде Горгоны исчез. Грегори взял его с собой в Италию, и я снова увидел
Горгону после войны на двери дворца Мерили во Флоренции.
Не исключено, что Горгона сейчас переселилась в другое место, после
того, как графиня Портомаджьоре, которую так любили в Италии и которую так
любил я, умерла во сне естественной смертью на той же неделе, когда ушла из
жизни и моя обожаемая Эдит.
Ну и неделька выдалась для старого Рабо Карабекяна!
x x x
Средний особняк разделили на пять квартир, по одной на каждом этаже,
включая цокольный, о чем я узнал по почтовым ящикам и звонкам в холле.
Но не упоминайте при мне о холлах! О них немного погодя. Всему свое
время.
x x x
В среднем доме находилась гостевая, куда меня поначалу заперли, прямо
под ней - парадная столовая Грегори, еще ниже библиотека и совсем внизу, в
подвальном этаже кладовая его материалов для живописи. Но сейчас меня больше
всего интересовал верхний этаж - средняя часть студии Грегори с протекавшим
световым люком. Почему-то мне было очень любопытно, есть ли еще люк, и если
есть, додумались ли, как устранить протечку, или до сих пор стоят горшки и
тазы и, когда идет дождь или снег, звучит музыка в духе Джона Кейджа.
Но спросить было не у кого, и я так ничего и не выяснил. Так что вот,
дорогой читатель, первый прокол в моем рассказе. Я так ничего и не выяснил.
А вот и второй. Дом западнее среднего, судя по почтовым ящикам,
разделен на две квартиры: трехэтажную внизу и двухэтажную наверху. В этом
доме у Грегори жила постоянная прислуга, и моя небольшая, но приличная
комната тоже была здесь. Комната Фреда Джонса находилась, между прочим,
прямо за комнатой Грегори и Мерили, которая была в Эмирате Салибар.
x x x
Из особняка с двумя квартирами вышла женщина.
Хоть она и тряслась от старости, но держалась осанисто и, очевидно,
когда-то была очень хороша собой. Я присмотрелся и вздрогнул: да я же ее
знаю. Я ее знал, а она меня - нет. Мы не были знакомы. Но я понял, что видел
ее молодой, в фильмах. Секундой позже вспомнилось и имя. Барбира Менкен,
бывшая жена Пола Шлезингера. Он давно потерял с ней связь и понятия не имел,
где она. Давно, очень уже давно она не появлялась ни на сцене, ни на экране,
но это была она. Грета Гарбо и Кэтрин Хепберн тоже живут где-то
по-соседству.
Я с ней не заговорил. А если бы заговорил? Что я мог ей сказать? "Пол в
полном здравии и шлет привет"? Или, может быть: "Расскажите, как умерли ваши
родители"?
x x x
Ужинал я в "Сенчури-клаб", членом которого состою много лет. Оказалось,
там новый метрдотель, и я спросил его, где прежний, Роберто. Выяснилось, что
его прямо перед клубом насмерть сбил велосипедист-рассыльный, который ехал
по односторонней улице в запрещенном направлении.
Я сказал: как жалко! - и метрдотель с готовностью со мной согласился.
Знакомых никого не было, и не удивительно, ведь все, кого я знал,
умерли. Но в баре я познакомился с человеком намного меня моложе, который,
как Цирцея Берман, пишет романы для молодежи. Я спросил его, слышал ли он о
Полли Медисон, а он в ответ: а вы об Атлантическом океане слышали?
Мы вместе поужинали. Жены его в городе не бьыо, уехала читать лекции.
Она известный сексолог.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.