read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



оконечность должна была быть видна между землечерпалкой и
набережной внешнего порта.
Свет стал мягче. В этот зыбкий час что-то предвещало
вечер. У воскресенья уже появилось прошлое. Виллы и серый
парапет казались свежими воспоминаниями. Лица одно за другим
теряли свой праздный вид, приобретали почти нежное выражение.
Молодая беременная женщина опиралась на руку белобрысого
парня с грубым лицом.
-- Вот-вот, погляди, -- говорила она.
-- Чего там?
-- Вот они, вот, чайки.
Он пожал плечами -- никаких чаек не было. Небо почти
совсем очистилось, слегка розовея на горизонте.
-- Я слышала их. Вот же. Они кричат.
-- Просто скрипнуло что-то, -- отвечал он.
Вспыхнул газовый рожок. Мне показалось, что прошел
фонарщик. Дети подстерегают его приход -- это сигнал к
возвращению домой. Но то был последний отблеск солнца. Небо еще
оставалось светлым, но землю окутал сумрак. Толпа редела, стал
отчетливо слышен рокот моря. Молодая женщина, опершись обеими
руками о парапет, подняла к небу синее лицо, перечеркнутое
черным -- губной помадой. На мгновение я подумал: уж не полюблю
ли я людей. Но в конце концов, это ведь их воскресенье, не мое.
Первым из всех огней загорелся маяк на острове Кайбот;
остановившийся рядом со мной мальчуган восторженно прошептал:
"Ой! маяк!"
И сердце мое наполнилось великим предчувствием
приключения.
Сворачиваю налево и по Парусной улице возвращаюсь на
Маленькую Прадо. Железные щиты на витринах опущены. Улица
Турнебрид освещена, но безлюдна, она утратила свою недолгую
утреннюю славу: в этот час она ничем не отличается от соседних
улиц. Поднялся довольно сильный ветер. Я слышу, как громыхает
жестяная шляпа архиепископа.
Я один, большинство бувильцев разошлись по домам, они
читают вечернюю газету, слушая радио. Окончившееся воскресенье
оставило у них привкус пепла, их мысли уже обращены к
понедельнику. Но для меня не существует ни понедельников, ни
воскресений -- просто дни, которые толкутся в беспорядке, а
потом вдруг вспышки, вроде нынешней.
Ничто не изменилось, и, однако, все существует в каком-то
другом качестве. Не могу это описать: это как Тошнота, только с
обратным знаком, словом, у меня начинается приключение, и когда
я спрашиваю себя, с чего я это взял, я понимаю, в чем дело: Я
ЧУВСТВУЮ СЕБЯ СОБОЙ И ЧУВСТВУЮ, ЧТО Я ЗДЕСЬ; ЭТО Я прорезаю
темноту, и я счастлив, точно герой романа.
Что-то должно случиться: что-то ждет меня на улице
Бас-де-Вьей; вон там, на углу этой тихой улицы, и начнется моя
жизнь. И я иду вперед с ощущением неотвратимости. На углу улицы
виднеется что-то похожее на белую тумбу. Издали она казалась
черной, а теперь с каждым шагом становится все белее и белее. В
этом темном теле, которое мало-помалу освещается, есть что-то
необыкновенное, когда оно станет совсем светлым, совсем белым,
я остановлюсь с ним рядом, и вот тут-то и начнется приключение.
Этот белый, выступающий из темноты маяк, уже так близко, что
мне почти страшно, -- я едва не повернул обратно. Но чары
разрушать нельзя. Я иду вперед, протягиваю руку, касаюсь тумбы.
Вот она, улица Бас-де-Вьей, и притаившаяся в тени громада
Святой Цецилии, окна которой освещены. Громыхает жестяная
шляпа. Не знаю, в самом ли деле мир вдруг уплотнился или это я
слил звуки и формы в нерасторжимом единстве и даже представить
себе не могу, что то, что меня окружает, может быть чем-то еще,
а не тем, что оно есть.
Я приостанавливаюсь, жду, слышу, как у меня колотится
сердце; я обшариваю взглядом безлюдную площадь. Я ничего не
вижу. Поднялся довольно сильный ветер. Я ошибся: улица
Бас-де-Вьей -- просто остановка на моем пути: ЭТО ждет меня в
глубине площади Дюкотон.
Я не спешу продолжать путь. Мне кажется, я достиг высшей
точки счастья. В Марселе, Шанхае, в Мекнесе чего я только не
делал, чтобы добиться такой полноты чувства. А сегодня, когда я
уже ничего не жду, когда я возвращаюсь домой после бесплодного
воскресенья, -- оно тут как тут.
Иду дальше. Ветер доносит до меня вопль сирены. Я совсем
один, но шагаю словно вступающее в город войско. В эту минуту
над морем звучит музыка с плывущих кораблей; во всех городах
Европы зажигаются огни; коммунисты и нацисты стреляют на улицах
Берлина; безработные слоняются по Нью-Йорку; женщины в жарко
натопленных комнатах красят ресницы за своими туалетными
столиками. А я -- я здесь, на этой безлюдной улице, и каждый
выстрел из окна в Нойкельне, каждая кровавая икота уносимых
раненых, каждое мелкое и точное движение женщин, накладывающих
косметику, отдается в каждом моем шаге, в каждом биении моего
сердца.
Дойдя до пассажа Жилле, я не знаю, что делать. Разве меня
не ждут в глубине пассажа? Но ведь и на площади Дюкотон в конце
улицы Турнебрид есть что-то, что нуждается во мне, чтобы
явиться на свет. Я в растерянности -- каждое движение обязывает
меня. Я не знаю, чего от меня ждут. Однако надо выбирать: я
жертвую пассажем Жилле, я так и не узнаю, что он для меня
приберег.
Площадь Дюкотон пуста. Неужели я ошибся? Мне кажется, я не
перенесу такого разочарования. Неужели со мной и в самом деле
ничего не случится? Я подхожу к светящейся витрине кафе
"Мабли". Я сбит с толку, я не знаю, стоит ли туда входить, я
заглядываю внутрь сквозь большие запотевшие стекла.
Зал переполнен. Воздух поголубел от дыма сигарет, от
испарений влажной одежды. Кассирша сидит за своей стойкой. Я ее
знаю, она рыжая, как я, и в животе у нее гнездится болезнь,
женщина медленно гниет под своими юбками с печальной улыбкой,
похожей на запах фиалки, который источают иногда разлагающиеся
тела. Меня пробирает озноб: это... это она ждала меня. Она все
время сидела здесь, воздвигнув над стойкой свой неподвижный
торс, она улыбалась. Из глубины этого кафе что-то возвращается
вспять к разрозненным мгновениям нынешнего воскресенья и
сливает их воедино, придавая им смысл: я пережил этот день для
того, чтобы под конец прийти сюда, прижаться лбом к этому
стеклу и смотреть на это тонкое лицо, расцветающее на фоне
гранатовой портьеры. Все замерло, моя жизнь замерла: это
громадное стекло, тяжелый, синий, как вода, воздух, это жирное,
белое растение в водной глубине и я сам -- мы образуем некое
единство, неподвижное и законченное, я счастлив.
Когда я вновь очутился на бульваре Ла Редут, я уже не
ощущал ничего, кроме горького разочарования. Я думал: "Пожалуй,
ничем на свете я не дорожу так, как предчувствием приключения.
Но оно является по своей прихоти и мгновенно уходит, и когда
оно уходит, я исчерпан до дна! Но неужто же оно наносит мне эти
краткие иронические визиты лишь для того, чтобы доказать мне,
что я прохлопал свою жизнь".
А за моей спиной, в городе, на его прямых, освещенных
холодным светом фонарей улицах, агонизировало громадное
социальное явление -- воскресенье приходило к концу.
Понедельник
Как я мог вчера написать эту дурацкую, напыщенную фразу:
"Я был совсем один, но я шагал, словно вступающее в город
войско"?
Мне нет надобности сочинять пышные фразы. Я пишу, чтобы
прояснить некоторые обстоятельства. Надо остерегаться
литературщины. Надо писать первое, что просится на кончик пера,
не выбирая слов.
По совести, мне противно, что вчера я отдал дань
возвышенному. Когда мне было двадцать лет, я напивался и потом
уверял, что я из породы Декартов. Я отлично понимал, что
пыжусь, но продолжал свое, мне это нравилось. А на другой день
мне было так мерзко, точно я проснулся на кровати среди
блевотины. Когда я пьян, меня не рвет, но лучше бы уж рвало.
Вчера я даже не мог бы оправдаться, что пьян. Я просто
воодушевился, как дурак. Мне надо очиститься с помощью
отвлеченных мыслей, прозрачных, как вода.
Чувство приключения, безусловно, не зависит от событий --
доказательство налицо. Это скорее способ, каким нанизываются
мгновения. Происходит, по-моему, вот что: ты вдруг начинаешь
чувствовать, что время течет, что одно мгновение влечет за
собой другое, а это другое -- третье и так далее; что каждое
мгновение исчезает, что бесполезно пытаться его удержать и т.п.
И тогда это свойство мгновений ты переносишь на то, что
происходит внутри этих мгновений; то, что принадлежит форме,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.