read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



меня, которая обычно давала ответы на мои вопросы, беспрестанно повторяла:
Во псих! Врун чокнутый! Дурак! Осел! Что, раз в жизни правду сказать
слабо? Сам во всем виноват, поэтому хватит сваливать вину на других.
Я пересек школьный двор. Возле железной ограды сама по себе росла
пальма. Землю у корней недавно вскопали, и сейчас в том месте росло
молоденькое деревце, которого я раньше не видел. Я остановился посмотреть
на него. У подножия торчала бронзовая табличка: "Посажено учениками
Баннигской Средней Школы на Мамин День".

Я сжал пальцами веточку дерева, и мы пожали друг другу руки.
- Привет, - сказал я. - Тебя тут раньше не было, но как по-твоему -
кто в этом виноват?
Это было маленькое деревце, ростом с меня и не старше годика. Ответило
оно милым поплюхиванием толстых листьев.
- Женщины, - произнес я. - Ты думаешь, они имеют к этому отношение?
От деревца не донеслось ни слова.
- Да. Виноваты в этом женщины. Они поработили мой разум. Они одни в
ответе за то, что со мною сегодня произошло.
Деревце слегка качнулось.
- Всех женщин давно пора изничтожить. Положительно изничтожить всех до
единой.
Я должен навсегда выкинуть их из головы. Они и только они сделали меня
тем, чем являюсь я сегодня.
Сегодня вечером все женщины умрут. Пробил решительный час. Время
пришло. Судьба моя ясна передо мною. Смерть, смерть, смерть всем женщинам
сегодня. Я сказал.
Я снова пожал деревцу руку и перешел через дорогу. Со мною вместе
путешествовала рыбная вонь - тень не видимая, но обоняемая. Она плелась
за мной вверх по лестнице. Стоило мне зайти в квартиру, как вонь
расползлась по всем углам.
Стрелой долетела она до ноздрей Моны. Та вышла из спальни с пилочкой
для ногтей, вопросительно глядя на меня.
- Ф-фу-у! - сказала она. - А это еще что такое?
- Это я. Это запах честного труда. И что с того?
Она зажала нос платком.
Я сказал:
- Вероятно, он слишком груб для ноздрей святоши.
Мать была в кухне. Услышала голоса. Дверь распахнулась, и она вошла в
комнату.
Вонь накинулась на нее, двинула ее по лицу, как лимонный тортик в
двухактных водевилях. Она остановилась как вкопанная. Нюхнула воздух, и
лицо ее сжалось.
Она попятилась.
- Только понюхай его! - сказала Мона.
- Мне показалось, что чем-то пахнет! - вымолвила мать.
- Мной. Честным трудом. Это запах мужчины. Не для неженок и
дилетантов. Это рыба.
- Отвратительно, - сказала Мона.
- Ерунда, - ответил я. - Кто ты такая, чтобы критиковать этот запах?
Ты - монахиня. Женщина. Простая баба. И даже не баба, потому что ты
монахиня. Ты лишь пол-бабы.
- Артуро, - сказала мать. - Давай не будем так разговаривать.
- Монахине должен нравиться запах рыбы.
- Естественно. Я тебе об этом последние полчаса и твержу.
Руки матери взметнулись к потолку, пальцы задрожали. Этот жест у нее
всегда предшествовал слезам. Голос ее треснул, не выдержав, и слезы
прорвались наружу.
- Слава Богу! О слава Богу!
- Можно подумать, он имеет к этому отношение. Я сам себе эту работу
нашел. Я атеист. Я отвергаю гипотезу Бога.
Мона фыркнула.
- Эк разговорился! Да ты б себе работу не нашел, если б тебе жизнь
свою спасать пришлось. Тебе ее дядя Фрэнк выбил.
- Это ложь, грязная ложь. Я изорвал записку дяди Фрэнка.
- Я тебе верю.
- Мне наплевать, веришь ты или нет. Кто бы ни ссылался на Непорочное
Зачатие и Воскрешение, он - обычный олух, и все верования его - под
сомнением.
Молчание.
- Я теперь рабочий, - сказал я. - Я принадлежу пролетариату. Я
рабочий писатель.
Мона улыбнулась.
- Если б ты был просто писателем, от тебя бы пахло гораздо лучше.
- Я люблю этот запах, - сказал я ей. - Я люблю каждую его коннотацию
и каждую рамификацию; каждая его вариация и каждая коннотация зачаровывают
меня. Я принадлежу народу.
Она надула губы:
- Мамма, ты только послушай его! Употребляет слова, а сам не знает,
что они значат!
Такого замечания стерпеть я не мог. Оно прожгло меня до самой
сердцевины. Она могла высмеивать мои верования и преследовать меня за мою
философию - я бы и слова не сказал. Но никто никогда не посмеет смеяться
над моим языком. Я подбежал к ней через всю комнату.
- Не смей меня оскорблять! Я много чепухи и ерунды могу от тебя
вытерпеть, но во имя Иеговы, которому ты поклоняешься, не смей меня
оскорблять!
Я потряс кулаком у нее перед носом и надвинулся на нее грудью:
- Я могу вытерпеть много твоих имбецильностей, но во имя твоего
монструозного Яхве, ханженская ты монахиня языческого богопоклонничества
никчемной мерзости земной, не оскорбляй меня! Я возражаю. Я возражаю этому
эмфатически!
Она вздернула подбородок и оттолкнула меня кончиками пальцев.
- Уйди, пожалуйста. Сперва вымойся. От тебя дурно пахнет.
Я замахнулся на нее и костяшками пальцев задел ее щеку. Она стиснула
зубы и затопала на меня ногами.
- Дурак! Дурак!
Моя мать вечно опаздывала. Она встала между нами.
- Ну, ну! В чем дело?
Я подтянул штаны и скривился в сторону Моны.
- Мне уже давно пора ужинать. Вот в чем дело. Коль скоро я содержу
двух паразитических женщин, я, наверное, имею право хоть иногда что-нибудь
поесть.
Я содрал с себя вонючую рубашку и швырнул ее в кресло в углу. Мона
подхватила ее, поднесла к окну, открыла его и выкинула рубашку на улицу.
Затем развернулась с видом: ну, попробуй теперь что-нибудь сделать. Я не
сказал ни слова, лишь холодно взглянул на нее, чтобы она осознала всю
глубину моего презрения. Мать моя стояла ошеломленная, совершенно не
понимая, что происходит; и за миллион лет ей не пришло бы в голову
выбрасывать рубашку просто потому, что она воняет. Без единого слова я
выбежал наружу и обогнул дом. Рубашка свисала с фигового дерева под нашим
окном. Я надел ее и вернулся в квартиру. Остановился точно в том же месте,
где стоял и раньше. Сложил на груди руки и позволил презрению свободно
хлынуть со своей физиономии.
- Ну, - сказал я. - Попробуй еще разок. Чего ждешь?
- Дурак ты! - ответила Мона. - Дядя Фрэнк прав. Ты чокнутый.
- Хо. Этот! Этот осел, этот Бубус Американус!
Мать пришла в ужас. Всякий раз, когда я говорил то, чего она не
понимала, она считала, что это имеет отношение к сексу или голым женщинам.
- Артуро! Подумать только! Твой родной дядя!
- Дядя или не дядя, я положительно отказываюсь брать свое обвинение
назад. Он - Бубус Американус отныне и навсегда.
- Но он же твой родной дядя! Твоя плоть и кровь!
- Отношение мое неизменно. Обвинения остаются в силе.
Ужин накрыли в углу кухни. Мыться я не стал. Я слишком проголодался. Я
вошел и сел. Мать принесла мне чистое полотенце. Сказала, что мне следует
вымыться. Я взял полотенце и положил рядом. Неохотно появилась Мона. Тоже
села и попыталась вытерпеть меня на близком расстоянии. Она расстелила
салфетку, и мать принесла ей тарелку супа. Но вонь для Моны была чересчур.
От вида супа ее замутило. Она схватилась за живот, отшвырнула салфетку и
выбежала из-за стола.
- Не могу. Не могу и всё!
- Ха! Слабаки. Бабы. Несите еду!
Затем вышла мать. Я ел в одиночестве. Закончив, я закурил и откинулся
на спинку, чтобы немного подумать о женщинах. Мне следовало найти самый
лучший из всех возможных способов уничтожить их. Сомнений не было: с ними
следовало кончать. Я мог их сжечь, разрезать их на кусочки или утопить. В
конце концов, я решил, что утопить - лучше всего. Сделать это я мог с
удобством, принимая ванну сам. А потом выкину останки в канализацию. И они
потекут к морю, туда, где лежат мертвые крабы. Души мертвых женщин будут
беседовать с душами мертвых крабов, и говорить они будут только обо мне.
Слава моя упрочится. Крабы и женщины придут к одному неизбежному
заключению: что я - воплощенный ужас, Черный Убийца Тихоокеанского
Побережья, однако, ужас, уважаемый всеми, как крабами, так и женщинами;
жестокий герой, но герой тем не менее.








Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.