АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
что борозды и царапины, возникшие после прохождения по стволу револьвера,
были идентичны на обеих. Я выпрямился и кивнул.
- Если бы мы теперь могли раздобыть еще и револьвер! - пробормотал
Винтере.
Я расстегнул куртку и вытащил пушку 45-го калибра, которую коротышка
оставил на полу моей квартиры.
- Милости просим!
Он протянул руку, но я отвел револьвер в сторону.
- При одном условии. Я сам расскажу об этом Дину. Он нахмурился.
- А ты ничего не выкинешь?
- Ты ведь хорошо меня знаешь, Ленни. Разве я могу что-нибудь выкинуть?
- Разумеется, я тебя знаю. Потому и спрашиваю.
- Послушай, Ленни, - сказал я ему. - Парень, который стрелял из этой
пушки, пытался размазать меня по всей спальне. Ты считаешь, что я способен
покрывать такого типа?
Переварив сказанное, он пожал плечами.
- Вероятно, я сошел с ума. Но я сделаю это. Только у меня тоже есть
условие. Если ты в течение двадцати четырех часов не поставишь лейтенанта в
известность, я это сделаю сам.
Я согласно кивнул:
- Заметано!
***
В десять часов в Детективном агентстве Крамера царила такая же радостная
атмосфера, как в похоронном бюро на исходе зимы, во время которой была
зафиксирована самая низкая смертность.
Двустворчатые вращающиеся двери захлопнулись за моей спиной, и я
направился к столу Пэт. При виде меня она старательно натянула на колени
юбку. Это был единственный признак того, что она меня узнала.
- Кто умер? - спросил я.
- Мне не хотелось бы этого говорить, - бесстрастно произнесла она. - Но
на вашем месте я не стала бы покупать сейчас новый костюм. Не думаю, что вы
успеете его надеть... Мистер Крамер разговаривал с комиссаром полиции.
Точнее - комиссар полиции разговаривал с мистером Крамером.
- И все в один день, - сказал я. - Пожалуй, сегодня мне не стоит
встречаться с мистером Крамером. Я просто выскользну на улицу и помчусь
отсюда без оглядки!
- Слишком поздно, - предостерегла она. - Пять минут назад я получила
строгое указание: проводить вас к шефу, как только вы появитесь, а затем
игнорировать любые крики, раздающиеся из кабинета мистера Крамера, - они
могут исходить только от вас... Как идут дела с номером Маггса?
- Эта затея провалилась. Мне сказали, что, если бы у меня было достаточно
ума, чтобы петь дуэтом с шимпанзе, я не стал бы работать в таком месте.
- Вы заходите, заходите, Макс Ройял! - кивнула Пэт в сторону святилища. -
Труба, труба зовет!.. Вам нужно идти, а мне придется остаться, чтобы потом
вымести осколки.
Я вошел в кабинет Крамера задом наперед, подумав, что если войду
нормально, то увижу его лицо, а это зрелище вконец лишит меня мужества.
Я закрыл за собой дверь и остановился, разглядывая ее.
- Ты! - Голос Крамера был глух от волнения. - Почему ты стремишься
погубить меня, Макс? Скажи?!
- Я всего лишь туповатый служащий... - Я замялся. - Который пытается
делать свою работу и...
- Что туповатый - это верно. Слабоумный - это определение тоже годится.
Ты задираешь Миллхаунда, и он уже пожаловался комиссару. Не довольствуясь
этим, ты силой врываешься в квартиру одного из его ведущих актеров и
терроризируешь его. Что ты собираешься делать дальше? Поджечь здание
"Юнайтед уорлд"?
- Оно не загорится, - грустно вздохнул я. - Оно почти целиком из
алюминия.
- Какое счастье! - прохрипел шеф. - Ты губишь мою жизнь, Ройял! Понимаешь
ли ты это? Вчера я разыграл девять лунок и сделал восемнадцать ударов сверх
нормы. У меня не хватило духу разыграть остальные девять!
Я набрался мужества и повернулся наконец к нему.
- Расскажите мне что-нибудь об Амосе Хэкете, - попросил я.
- Ну уж нет! - завопил он. - Только не говори мне, что следующим будет
Хэкет! Сначала Миллхаунд, потом Джордан, а теперь еще и Хэкет! Поначалу я
думал, что ты стремишься просто разорить меня! Но теперь вижу, что этого
тебе будет недостаточно - тебе нужно, чтобы я еще и в тюрьму загремел!
- Вы хотели рассказать мне что-то о Хэкете? - с надеждой переспросил я.
- Ну ладно! - безнадежно произнес он. - И вообще, зачем мне свобода? К
чему мне платежеспособность? И кому нужен этот гольф?
- Что за человек этот Хэкет? - не обращая внимания на его стенания,
терпеливо и настойчиво задавал я свой вопрос.
- Когда Амос Хэкет идет по улице, на улице становится темно, - наконец
внял он моим мольбам. - Когда Амос Хэкет участвует в сделке, эта сделка
автоматически начинает вонять! У него есть кое-какие политические связи и
множество друзей в самых неподобающих местах - включая джентльмена по имени
Сайрус К. Миллхаунд. Ты это хотел узнать от меня? Да?
- Спасибо, Пол, - искренне поблагодарил я.
- Если позволишь, я побеспокою тебя, Макс, еще немного, - подчеркнуто
вежливо сказал он. - Как продвигаются дела с розыском Джо Бакстера?
- Продвигаются, - неопределенно ответил я.
- Это мне известно! - проворчал он. - Но в каком направлении? Назад, как
я понимаю? Я сделал вид, что обиделся.
- Я рискую за вас своей головой, и вот какую благодарность за это
получаю!
- Ты никогда в своей жизни не рисковал головой, Макс Ройял!
- Ну.., вы правы, может быть и нет. Но кто-то решил, что вчера ночью мне
как раз пришло время это сделать!
Он нахмурился.
- Что же случилось вчера ночью?
- Кто-то забрался ко мне в квартиру и попытался меня убить! - весьма
театрально объявил я. Он поморщился.
- Никогда не нужно есть перед сном. Из-за этого тебя и мучают кошмары!
- Вот как? У этого кошмара оказался с собой револьвер! - сообщил я. - И
из этого револьвера вылетела пуля, которая едва не погрузила меня в мой
последний и самый долгий сон!
- Ты это серьезно. Макс?
- Я пытаюсь вам объяснить, а вы.., не желаете слушать! - вздохнул я.
- Кто это был? - резко спросил он:
- Ты видел его лицо?
- Нет, - помотал я головой. - Он не позволил мне увидеть себя крупным
планом. Но тем не менее я постараюсь его найти!
- Я думаю, это тебе поможет!
Он оскалил зубы и бросил через стол утреннюю газету.
Я взял ее и просмотрел. На первой странице была фотография Джо Бакстера в
армейской форме, а внизу - заголовок: "Видели ли вы этого человека? Он
разыскивается полицией для допроса".
Быстро же Сэм Дин нашел фотографию! В этом деле все действовали быстро -
кроме., естественно, меня. Видимо, из-за того, что все остальные знали, в
каком направлении необходимо двигаться.
- Сегодня утром со мной беседовал лейтенант Дин, - сообщил Крамер. - И
комиссар тоже. Они уже проработали все версии. Джо Бакстер убил Фишера.
Очень просто - так-то вот!
- Но какие у них есть доказательства?
- Эта девушка, которую убили прошлой ночью, Дора... Ее застрелили из
револьвера 45-го калибра. Ты знал об этом?
- Догадывался. И что же из этого следует? Крамер сердито посмотрел на
меня.
- Что значит "и что же"? Фишер был убит из такого же оружия. Кто-то
стрелял и в тебя из такого же оружия. - Он наклонился вперед и понизил
голос:
- Неужели ты не можешь сложить два и два? Бакстер служил в армии и был
инструктором по стрелковому оружию в Форт-Беннинге. Ты знаешь, какими
револьверами пользуются в армии, Ройял?
- Итак, револьвер был 45-го калибра. Итак, Бакстер служил в армии. Как,
кстати, и несколько миллионов других парней и, между прочим, девушек, -
сказал я. - Просто к сведению - у того типа, который хотел меня убить
сегодня утром, тоже был такой револьвер. В этом деле кишмя кишат пули 45-го
калибра. И все они идентичны.
- Но... - с жаром начал было Крамер.
- Но - ничего! У Сэма Дина нет оснований заявлять, что стрелял Джо
Бакстер. И он это понимает. А поскольку жена Бакстера - наш клиент, вам,
полагаю, тоже следовало бы это понять.
- Я не суд присяжных! - взорвался Крамер. - Я просто говорю тебе, как
рассуждает полиция!
- Спасибо, - поблагодарил я. - Но вот еще кое-что об этом Хэкете... Как
вы думаете, может существовать какая-то связь между ним и Миллхаундом?
- Никогда ни о чем подобном не слышал.
- А вы слышали когда-нибудь о маленьком типчике по имени Пэйн?
- Известном еще и под именем Ройял? - неудачно сострил он. - Разумеется,
я слышал о Пэйне - это бывший громила, наемный убийца, который работает на
Хэкета. И я не вполне уверен в том, что он бывший!
- У вас неточные сведения, - сказал я. - Он работает в "Юнайтед уорлд"
начальником отдела внутренней безопасности.
- Может быть, это и есть та самая связь между Хэкетом и Миллхаундом? -
предположил Крамер.
- Может быть, - не стал опровергать я эту версию. - Мне кажется, все это
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
|
|