вас.
лось, что, если я вам все расскажу, вы не поверите...
- Теперь понятно, почему Глостер так радовался, у него, наверное, есть
свидетель, который видел вас в автобусе, когда вы возвращались в отель.
писями, но мне не нравится эта сумочка. Может быть, она все-таки ходила
туда, Перри, она тебя обманула?
действительно туда ходила.
была на месте преступления в день убийства. А второй - газетная вырезка,
где Элдер обвиняет Дороти Феннер в похищении драгоценностей, рассказыва-
ет о том, что она побежала в воду, а там ее ждал сообщник в байдарке. Я
полагал, что они заявят о письме, но, похоже, они и не собираются. При-
дется это делать мне, а они будут утверждать, что письмо не имеет отно-
шения к делу. Тем более мы не знаем, где оригинал. Чтобы убедить суд,
что копия соответствует оригиналу, надо разыскать этого Пита Кадиза, ко-
торый нашел бутылку. Если бы эта маленькая лгунья сказала мне правду.
Ладно, посмотрим, что еще приготовил нам Глостер.
рый играл на аккордеоне.
Мейсон.
нул изо рта табак.
просто не было денег, и стал жить сам по себе. Там есть небольшая бух-
точка, и в ней остается много всякого хлама после отлива. Ну вот я
как-то копался там и вдруг увидел эту бутылку с письмом. Через стекло
прочел: "Теербелл". Я здесь знаю всех яхтсменов, и они меня отлично зна-
ют. Ну поехал в город и позвонил Джорджу Элдеру. Он попросил меня при-
везти эту бутылку. Я привез, а он мне заплатил пятьдесят долларов за
беспокойство. Ознакомился с письмом. Потом спросил меня, читал ли я его.
А мне зачем читать? Мое дело собирать мусор. Так и ответил, тогда он мне
дал еще сто долларов.
зательствами перед ним, Пит.
го, что нашел бутылку. Я думаю. Пит, вы поступили иначе. Вы прочли
письмо и поняли, что оно может заинтересовать Элдера. Вот вы и отнесли
ему бутылку. А когда он узнал, что вы читали письмо, то решил добавить
вам еще сто долларов. Ну а что бы вы сделали, Пит, если бы вам пришлось
выступать в суде?
варивался с Элдером о чем-нибудь, то бы не нарушил обещания. Но разгово-
ра о показаниях в суде у нас не было. Так что... Если бы меня вызвали
свидетелем... черт с ним, сказал бы правду.
завтра в десять часов утра в качестве свидетеля защиты в деле Дороти
Феннер. Вы не будете выступать завтра, но вы должны явиться в суд. Вы
свидетель защиты, и у вас нет никакого резона рассказывать кому-нибудь о
нашем разговоре или о том, что вы собираетесь сказать в суде.
Диксон, который должен быть отпущен как можно раньше. Я бы просил суд
временно отозвать шерифа и пригласить Рональда Диксона вне очереди.
теля.
тер.
вашего дежурства третьего августа.
дели во время дежурства третьего августа.
еще поздравил ее...
тер.
ей миллион раз звонили. Она взяла все записки из ячейки и поднялась в
свой номер. Потом примерно через час пришел какой-то джентльмен и ска-
зал, что хочет видеть ее. Он сказал, что она ждет его, так что можно ее
и не предупреждать. Это не по правилам нашего отеля, но джентльмен вну-
шал доверие. Я засомневался, а он дал мне пять долларов. Ну... и я поз-
волил ему пройти к ней.
ушел.
ли вы этого человека.
Дороти Феннер и дал мне пять долларов.
свидетеля лишь для того, чтобы тот сообщил о визите Элдера в отель, то,
возможно, позиция Глостера не так уж и сильна. Мейсон позволил себе
вздохнуть с облегчением. Факт визита он давно учитывал и был готов к по-
казаниям этого свидетеля. Но тут внутри у Мейсона словно что-то екнуло,
потому что Глостер спросил:
в тот день?
дел женщину, торопливо идущую к выходу из отеля. Это была Дороти Феннер.
дверь вестибюля, например, и дверь камеры хранения. Но их может открыть
любой постоялец своим ключом от номера. Когда эти двери открываются, у
дежурного на щитке зажигается лампочка, и мы всегда можем проверить, кто
вошел.
половине двенадцатого ночи. Сигнал показывал, что кто-то прошел через
камеру хранения. Он вызвал лифт. Я прошел через лестницу и приоткрыл
дверь. У лифта стояла обвиняемая.