read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- А я-то думал, - сказал Мейсон, - застать здесь перепуганную до
смерти девушку...
- Я передумала.
- Что заставило вас передумать?
Она притворилась, будто не слышит. Лифт остановился на восьмом этаже.
Они вместе прошли по коридору. Патриция вставила ключ в замок и сказала:
- Полагаю, вы понимаете, что лишаете меня доброго имени?
Мейсон не ответил.
Она зажгла в квартире свет. Мейсон закрыл дверь.
- Я хочу приготовить себе выпить, - сказала она. - Большой коктейль.
Что желаете вы?
- Что у вас есть?
- Шотландское и содовая.
- О'кей. Где вы были, Пат?
- Гуляла.
- Мы могли бы продвинуться дальше, если бы вы со мной были
откровенны.
Она весело рассмеялась:
- Где-то я уже это слышала. Поверите вы мне или нет, но я прямо из
нашего городского дома.
Мейсон прошел за ней в кухоньку. Она взяла с полки бутылку
шотландского, потом достала два стакана, вынула из холодильника кубики
льда.
- Я до костей промок в горах, - сказал адвокат. - Скверная погода.
- Разве?
- И я заметил, - продолжал адвокат, - что ваша машина повидала виды.
Вы на ней куда-то ездили, где мокро.
Она плеснула виски в стаканы, не затрудняя себя тем, чтобы взять
мерку, стоявшую на полке рядом с бутылкой.
- Видели вашу маму? - спросил Мейсон.
- Содовая в холодильнике, мистер Мейсон, - сказала она.
- Видели вашу маму? - повторил он, доставая сифон с содовой из
холодильника.
- Я хочу, чтоб этот напиток подействовал до того, как я что-нибудь
скажу.
- В чем дело? - спросил адвокат. - Что вы скрываете?
Она не ответила, но провела его снова в гостиную, и там холодно
осведомилась:
- Вы что, собрались мне устроить допрос с пристрастием?
- Нет, если вы меня не вынудите. Я хочу знать, виделись ли вы с
мамой.
- Я...
В дверь мягко постучали костяшками пальцев. Патриция, охваченная
паникой, целую минуту притворялась, будто не слышит. Тогда прозвучал
звонок, и Мейсон небрежно сказал:
- Вы откроете дверь, Пат, или мне это сделать?
Не вымолвив ни слова, она поставила свой стакан и прошла через
комнату к двери.
- Слава Богу, ты не спишь, Пат, - произнес женский голос. - Я... -
Она осеклась при виде Мейсона.
С минуту она и Пат смотрели друг на друга. Потом старшая женщина
сказала:
- Извините. Я, кажется, попала не в ту квартиру.
- Входите, миссис Оллред, - радушно произнес Мейсон. - С трудом можно
поверить, что вы мать Пат. Вы выглядите точно сестры.
Она улыбнулась и сказала:
- Хорошее начало. Я уже слыхала такое. Не слишком ли вы с Пат
засиделись? Уже поздно.
- Это не начало и не лесть, - откликнулся Мейсон. - Можно назвать это
профессиональной оценкой, которую мне, возможно, придется давать на суде.
Патриция закрыла дверь:
- Это Перри Мейсон, мама.
- О-о! - воскликнула та взволнованно.
- Мы тут выпиваем, - продолжала Патриция. - Ты, наверно, замерзла.
- Совершенно застыла, - призналась ее мать.
- Я тебе налью.
Миссис Оллред застенчиво улыбнулась Мейсону, поколебалась минуту,
потом пошла за дочерью на кухню.
- Были затруднения при входе? - спросила Патриция.
- Дежурный внизу немного сомневался, - сказала та, - но я ему
улыбнулась и прошла прямо к лифту с уверенным видом. Он в конце концов
решил, что я тут живу.
- Лед в холодильнике, мама. Хочешь бурбон с содовой?
- Хорошо.
Мейсону было слышно, как льется жидкость, как звякнула льдинка о
стекло, потом он услышал поспешный шепот.
Адвокат откинулся на стуле, зажег сигарету, глубоко затянулся,
вежливо поднялся, когда обе женщины снова вошли в комнату.
- Все приготовили? - спросил Мейсон.
- Что? Напитки?
- Нет, историю.
Патриция так и вытаращилась на него. Обе сели. Мейсон неспешно
произнес:
- Вы можете меня за нос водить, сколько хотите. Я, правда, не знаю,
сколько у нас есть времени.
Патриция взглянула на мать:
- Я поставила мистера Мейсона в известность насчет Боба Флитвуда,
мама. Он в курсе.
- В конце концов, мистер Мейсон, - произнесла миссис Оллред, -
скрывать мне нечего. Я устроилась в маленьком туристском лагере в горах.
Предварительно сообщила моему мужу по телефону, где мы будем, и он сказал,
что приедет к нам.
- И приехал?
Она колебалась.
- Продолжайте, - предложил Мейсон. - Послушаем историю.
- Мы с Бобом, - сказала она, - немного выпили в ожидании его приезда.
Затем Боб извинился и ушел в ванную. Он был там довольно долго. Через
некоторое время я окликнула его, чтобы удостовериться, все ли в порядке.
Ответа не было. Дверь он запер изнутри. Меня охватила паника. Я подумала -
а вдруг он что-то принял - знаете, как совершаются самоубийства.
- Но самоубийство не имело места?
- У него был ключ от другого входа. Я побежала кругом, чтобы
проверить дверь от той половины. Она оказалась не заперта. С той стороны
дверь ванной была открыта. Его вообще в ванной не оказалось. Он запер
дверь с моей стороны, прошел через ванную, вышел с той стороны, взял мою
машину и уехал.
- Разве вы не слышали, как ваша машина отъезжала? - спросил Мейсон.
- Я слышала, но подумала, что это какой-то другой постоялец. И в
голову не пришло, что это моя машина. Я ее оставила на дорожке.
- Куда же он поехал?
- Не знаю.
- Что вы сделали?
- Я вышла на дорогу, - сказала она, - и проголосовала. Не хотела бы я
повторить такой опыт.
- А как же ваш багаж?
- У меня был с собой чемодан. Я его вынула из машины, потому что в
нем была бутылка виски. Мы ждали Бертрана.
- Флитвуд это знал?
- Да.
- Память у него восстановилась?
- Нет. Во всех остальных отношениях он здоров, но память не
восстановилась.
- А как насчет вашего мужа?
- Не знаю, что с ним случилось, мистер Мейсон. Он так и не показался.
- И ждать вы не стали?
- Он очень опаздывал. Я... ну, не знаю я, что случилось.
- Вы пытались позвонить домой?
- Да. Конечно.
- И что же?
- Никто не ответил.
- И никакие слуги?
- Они спят над гаражом. Ночью они не слышат телефона.
- Так что вы вышли на шоссе и проголосовали?
- Да.
- Узнали имя водителя, который вас подвез?
- Водители, - объяснила она, подчеркивая окончание множественного
числа. - Их было трое - и вели они машину по очереди. Последним сел за
руль старик.
- Он привез вас прямо сюда?
- Нет. Он меня довез до такси.
- А ваш чемодан? Вы не оставили его в машине?
- Я его оставила в камере хранения. Я сдала его туда, потому что
подумала, что чемодан вызовет подозрения. Я решила, что смогу просто
пройти в квартиру Патриции, если у меня не будет чемодана. А с багажом, я
знала, меня остановят, и мне придется давать объяснения.
- Почему же вы не хотели объясняться?
- Я не подготовилась к этому.
- Почему же вы не поехали домой?
- Потому что я... потому что я боялась.
- Почему?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.