read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



наверняка явятся и заявят свои права, претендуя на половину в деле. Если
бы Сэм был жив, то все бы выяснилось. Теперь же мне придется самому всем
этим заниматься, и если обнаружатся недостачи или пропажи, то все будут
считать, что это я что-то присвоил после смерти Сэма. Поэтому я и хочу,
что бы вы, господа, составили опись всего того, что имеется в сейфе.
- Вы хотите сказать, что могло что-нибудь пропасть? - нахмурился
сержант.
- Мне отлично известно, что кое-чего, наверняка, не хватает.
- Но мы вовсе не обязаны составлять подробную опись, - ответил
сержант. - К тому же это отнимет слишком много времени.
- В таком случае, может быть, вы опечатаете сейф?
- Мы должны заглянуть внутрь.
- Если сейф будет открыт, я требую, чтобы была составлена опись, -
упрямо сказал Дункан.
- Хорошо, мистер Дункан, мы составим опись, - после минутного
колебания ответил сержант. - В конце концов, возможно, что мы найдем
что-нибудь, прольющее свет на это убийство.
- Прежде, чем вы станете вскрывать сейф, - сказал полицейский,
который пришел с Маннингом, - вам лучше поговорить с этими людьми. Они
видели женщину, которая выбросила за борт оружие.
- Выбросила за борт оружие! - воскликнул сержант.
Полицейский кивнул.
- Черт побери, почему же вы сразу не сказали?
- Я ведь пытался, но...
- Достаточно, - прервал его сержант и, обратившись к молодому
человеку, спросил: - Как ваше имя?
- Берг Кастер, - ответил молодой человек. Он явно нервничал.
- Где вы работаете?
- На бензоколонке, что на перекрестке Семьдесят девятой улицы и авеню
Мэйн.
- Что вы здесь делаете?
- Я приехал со своей девушкой... Мерелин Смит.
- Вы собирались играть?
Берг Кастер опустил глаза, улыбнулся и ответил:
- Нет.
- Тогда зачем же вы явились сюда?
- Да, просто, чтобы совершить прогулку и пообедать. Понимаете, здесь
относительно недорогой ресторан, чтобы клиенты не засиживались за столом с
одной стороны, и чтобы привлечь гостей, с другой стороны. По той же
причине билет на катер стоит очень дешево. У меня ведь нет лишних средств,
так что я хочу за свои деньги получить как можно больше удовольствий.
Мерелин и я... в общем, нам нужно было кое-что обсудить, вот мы и приехали
сюда... Сами, наверное, знаете, как это бывает. Прокатиться на катере,
пообедать и погулять по палубе - все это стоит недорого. Мы совсем недурно
отдохнули. Правда, здесь на палубе оказалось довольно холодно, но весь
день было так жарко, что было неплохо посидеть и...
- И пообниматься? - усмехнулся сержант.
- Мы разговаривали, - негодующе сказал Берг Кастер.
- Естественно, мы обнимались, - запальчиво ответила девушка. - А для
чего же еще, по-вашему, мы сюда приехали?
- Не сердитесь, мисс Смит, - улыбнулся сержант. - Значит, вы стояли
на палубе?
- Да, - ответил Берг Кастер.
- Где именно?
- Посередине корабля... Скорее всего, справа от этого кабинета...
- И что вы видели?
- Из зала вышла женщина в серебристом платье с седыми волосами и вела
себя довольно странно. Мы сразу подумали, что, наверное, что-то произошло.
Она словно старалась спрятаться.
- И что она сделала? - спросил сержант.
- Ну, она постояла так с минуту, а потом на палубу вышла еще одна
женщина, и эта первая женщина в серебристом платье поспешно отступила в
темноту. Тут Мерелин схватила меня за руку и говорит: "Смотри!". Я
повернулся и как раз увидел, что женщина в серебристом платье выбросила за
борт оружие.
- Вы уверены, что это было оружие? - спросил сержант.
- Да, это был автоматический пистолет. Я не могу, правда, сказать,
какого калибра и какой марки.
- Вы знаете разницу между автоматическим пистолетом и револьвером?
- Автоматический пистолет весь такой прямоугольный, у револьвер более
плавные, округлые формы. Они по разному сделаны. Я в этом немного
разбираюсь, потому что когда-то работал в оружейном магазине.
- И эта женщина в серебристом платье выбросила оружие за борт?
- Да.
- Что она сделала потом?
- Еще немного постояла на палубе, пока та, вторая женщина, не
спустилась по трапу к катеру, потом тоже пошла куда-то. Ей лет на вид
шестьдесят.
- Может быть и пятьдесят пять, - поправила Мерелин Смит. - На ней
было платье из серебристой парчи, серебренные туфельки без задников, а на
шее - нитка жемчуга.
- Минуточку, - встрял Мейсон. - Мне кажется очень странным, чтобы
женщина могла при подобных обстоятельствах выбросить оружие. Насколько я
понял, вы оба видели, как оружие упало в воду. Не могло случиться, что его
выбросила не первая женщина, а вторая?
- Прекратите! - чуть не закричал сержант. - Мистер Мейсон, вы
находитесь здесь не для того, чтобы устраивать свидетелю перекрестный
допрос. Вопросы буду задавать я.
- Но ведь в интересах дела мы обязаны выяснить истину, - сказал
Мейсон.
- Я не уверена, кто именно из них выбросил оружие, - тихо сказала
девушка. - Я не могу поклясться, что это сделала именно первая женщина.
- Конечно, это седая дама выбросила оружие, - твердо сказал Кастер, -
иначе к чему ей держаться в темноте? Она что-то прятала и...
- Но ведь вы даже оружия не видели, пока мисс Смит не схватила вас за
руку и не сказала: "Смотри!" - напомнил Мейсон.
- Вы...
- Ну вот что, Мейсон, хватит! - заорал сержант. - Не пытайтесь
запутать свидетелей. Пока еще неизвестно, с какой стороны вы сами
заинтересованы в этом деле!
- Извините, господин сержант, - сказал Мейсон с легким поклоном в
сторону стража порядка, - вы находитесь при исполнении служебных
обязанностей, и я просто подумал, что вы пытаетесь выяснить все факты. Я
хотел было помочь вам, насколько это в моих силах. Полагаю, что поскольку
у меня имеется некоторый опыт в подобных делах, то я мог бы быть вам
полезен.
- Я и сам вполне в состоянии разобраться в этом деле, - буркнул
сержант. - Мне не нравится, что вы пытаетесь запутать свидетелей.
- Я вовсе не пытаюсь запутать свидетелей. Я только пытаюсь уточнить
факты.
- Уточнить таким образом, как вам это угодно. В чем дело с этой
женщиной в серебристом платье? Почему вы ею так интересуетесь?
- Кто вам сказал, что я ею интересуюсь? - удивился Мейсон. - Меня
интересует только правда. Почему бы вам не спросить об этом оружии саму
женщину в серебристом платье?
Воцарилось молчание. Остальные полицейские обменялись взглядами.
Сержант сказал человеку в форме дорожной полиции:
- Джеймс, отыщи эту женщину в серебристом платье. Приведи ее сюда.
Найти ее будет не трудно, судя по описанию, она должна быть весьма
заметной.
В коридоре раздались шаги и в приемную вошел Перкинс.
- Я все закончил в зале, господин сержант. Еще чем-нибудь могу быть
вам полезен?
- Да. Мы собираемся открыть подсобное помещение. Мистер Дункан хочет,
чтобы вы составили опись.
- Это обязательно делать сегодня?
- Да. Нам необходимо взглянуть на содержимое сейфа. Сначала просто
бросим взгляд, чтобы убедиться, что мотивом убийства не было ограбление, а
потом уже будем составлять полную опись. Я хотел бы также осмотреть
письменный стол и...
- Я требую, чтобы подсобное помещение и сейф осмотрели прямо сейчас,
- вмешался Дункан. - Видите ли, господин сержант, помимо наличных, которые
хранились там для ведения дела, в сейфе должно быть еще девять с половиной
тысяч долларов, которые должны были выплатить нам сегодня. Сэм вполне мог
получить эти деньги и положить в сейф. Мне очень важно знать...
- Значит, вы все-таки продали их, - сказал ему Мейсон. - Две тысячи
сверх номинала?
- Не ваше дело, - ответил Дункан.
- Мейсон, я просил вас не вмешиваться! - рявкнул сержант.
Адвокат пожал плечами.
- Это для меня очень важно, - взмолился Дункан. - Я думаю, что имею
право выяснить.
- Хорошо, мистер Дункан, - ответил сержант, - мы вскроем сейф и
подсобное помещение. Будет составлена подробная опись.
- Особенно того, что имеется в денежном отделении, - попросил Дункан.
- Пойдемте, мистер Перкинс, - сказал сержант. - Уолтер, сопровождай
нас. Остальные пусть остаются здесь. - Он повернулся к Дункану, Перкинсу и
вскочившему с кресла человеку в штатском: - И запомните, господа, я
требую, чтобы вы ни до чего не дотрагивались в кабинете. Главное, не
подходите к столу, потребуется исследовать стекло, лежащее на нем.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.