read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



чтобы беседовать на улице. Я знаю один маленький бар неподалеку отсюда,
где мы можем взять по стаканчику и поговорить о деле.
Галатеа сделал заинтересованный вид.
- А какого рода дело?
По лицу собеседника промелькнула тень.
- Очень важное дело, мистер Галатеа, для вас и для меня. Не
беспокойтесь. Знаете, мы уже были когда-то связаны одним общим делом.
- Когда?
- Недавно. Вы поручили произвести расследование. "Данби и Элтон" -
частные детективы.
Галатеа наморщил лоб.
- Я встречался с Данби, это верно, когда давал ему инструкции. Но тем
делом должен был заниматься он один.
- Может быть, но то, что старый Том забывает, меня тоже интересует. У
меня есть интерес в этом деле. Мне кажется, что мы должны серьезно
поворковать, мистер Галатеа.
С этими словами он увлек Галатеа по направлению к бару.

Элтон заказал в баре две пинты пива. С двумя кружками в руках он
указал на два кресла стоящие в стороне. Они сели.
Элтон протянул одну кружку собеседнику и поднял свою.
- За нашу встречу, мистер Галатеа!
Тот улыбнулся, наполовину хитро, наполовину подозрительно.
- Надеюсь, что вы понимаете, что делаете, старина.
- Меня зовут, Элтон, Макс Элтон.
- Вы сотрудник Данби?
- Был. Шесть месяцев назад мы разошлись во взглядах на некоторые
дела, - Элтон в упор взглянул на Галатеа. - Я могу наплести вам небылицы,
мистер Галатеа, чтобы убедить вас, но я предпочитаю сказать правду, что
сбережет нам немало времени.
Галатеа внимательно посмотрел на него и буркнул:
- Валяйте!
- Несколько месяцев назад вы пригласили Данби по одному делу. Вы
хотели получить сведения об одном типе, прибывшем из Лидса. Я не ошибаюсь?
Галатеа слегка побледнел:
- Данби проболтался, да?
Элтон качнул головой.
- Не желая этого. Данби был не очень хитер и слишком любил денежки,
чтобы делиться с ими. Он вспомнил, что я был в полиции Лидса в течении
десяти лет. Итак, однажды в баре, он пытался выудить у меня сведения об
этом периоде. Но как только он завел разговор о полиции Лидса и о ее
людях, я сразу понял, к чему он ведет.
- Вы последовали за ним?
- Да, я проследил его. Я вам сказал, что у меня были интересы в деле,
а в этот момент я особенно сильно заинтересовался.
- Что вы хотите сказать?
- Вы читали в газете о типе по имени Зелден, который позволил себя
спустить вчера вечером?
- Продолжайте.
- Если вы не читали, я вам расскажу в сто раз больше, чем газета. Его
зовут не Зелден. Это был Гарпер, мой старый друг. Когда я его знал, его
звали Стик. Он поступил в полицию как раз передо мной и там и остался, но
я - нет.
- Интересно, - проронил Галатеа.
Элтон улыбнулся.
- Не правда ли? Я скажу вам еще кое-что более интересное. Время от
времени я видел его, когда он бывал в Лондоне. В первый раз это было пять
лет назад, после его приезда сюда. Он помнил обо мне и полагал, что я
смогу быть ему полезным. Фактически это он мог быть мне полезным. А в
последний раз я видел его в понедельник утром.
- И что тогда?
- Тогда я проделывал другую работу. И вам, без сомнения, будет очень
интересно узнать, что привело меня на Гилденхилл Лэн, 71.
Наступило молчание.
- И что вы теперь думаете?
- На первый взгляд, дело идет о простом совпадении, так?
- Называйте это как хотите. Но теперь он мертв, а мы тут, вы и я,
разговариваем как два старых знакомых. Другое совпадение, по-вашему?
Он сделал глоток пива.
- Итак?
- Итак, я полагаю, что мне необходимо некоторое время, чтобы
привыкнуть к этой мысли, - спокойно произнес Галатеа. - Я ни в чем не
замешан, Элтон, вбейте это себе в голову.
- Теперь он мертв, старина Гарпер. Это был отличный парень. Мы его
называли Стик. Он тоже бывал жестким, когда было нужно, но я, тем не
менее, очень любил его, Галатеа.
Галатеа взглянул на часы.
- К сожалению, у меня больше нет времени, Элтон. Дела есть дела, и
они ждут меня. У меня срочное дело сегодня днем, и я не хочу откладывать
его, - немного подумав, он добавил: - Если вы дадите мне свой номер
телефона, я смогу попозже связаться с вами. Например, сегодня вечером!
Элтон качнул головой.
- Чтобы вы проделали со мной такую же комбинацию, как со стариной
Стиком? Очень милое предложение, Галатеа. Но если вы дадите мне свой номер
телефона, то я позвоню вам.
- Сегодня вечером?
- Завтра. Сегодня еще рано, - он встал. - Отлично, Галатеа. Я не
знаю, что за всем этим кроется, но рассчитываю узнать в ближайшем будущем.
И помните, что я не Стик Гарпер - тот был преданным делу фликом. Теперь он
мертвый флик. А я не тороплюсь увидеть снизу крышку гроба и не
собираюсь...
- Сколько вы хотите? - спокойно осведомился Галатеа.
- Об этом мы поговорим попозже, - усмехнулся Элтон и нагнулся вперед.
- Я знаю, где вас найти, а вы нет. Когда я узнаю больше, будет еще лучше.
Теперь я уйду, а вы подождите тут десять минут после моего ухода. Ясно?
Десять минут...
- Согласен. Позвоните мне сегодня вечером в контору, часиков в
одиннадцать. Я буду на месте.
- У вас любопытные часы работы.
- Я делаю много любопытного. Если вы не сможете сегодня вечером, то
завтра утром около одиннадцати. Итак, когда вы мне позвоните?
- Сегодня вечером. Нужно ковать железо, пока оно горячо, таков мой
девиз. Еще одно, Галатеа. Я настороже. Не пытайтесь следить за мной.
Сказав это, он быстро вышел, оставив Галатеа над кружкой пива.
- Ты мельчаешь, Джонни, - пробормотал Галатеа. - Ты совершил две
ошибки с Данби: во-первых, обратившись к нему, а потом поверив, что он
тебе все рассказал.
Он закурил сигарету и продолжал самоанализ. Необходимо было
немедленно предупредить Исполнителя и попытаться выправить ситуацию.
Галатеа не спускал глаз с часов и, когда прошло ровно десять минут, он
вышел и вернулся в свой клуб. В той же кабинке, что и некоторое время
назад, он набрал тот же номер. Когда на другом конце линии он услышал
холодный металлический голос, он медленно проговорил:
- Кактус... У телефона Галатеа. Срочно. Вызови меня здесь, как только
сможешь. Я повторяю, как можно скорее. Закончено.
Галатеа повесил трубку. Бар был закрыт, и он поднялся в биллиардный
зал, вызвав служителя.
- Добрый день, Фред. Я хочу кофе, черный, очень горячий и отлично
сваренный.
- Болит голова, мистер Галатеа?
- Да, нечто вроде этого.
- Хорошо, я быстро.
Через несколько минут Фред вернулся с подносом.
- Вот, мистер Галатеа, вместе с аспирином. Это должно вам помочь.
- Благодарю, Фред. Я ожидаю важного телефонного звонка. Вы знаете,
где меня найти.
- Понятно, сэр.
Галатеа выпил кофе, а таблетку положил себе в карман, затем
комфортабельно устроился, чтобы подумать над сложившейся ситуацией. Теперь
ему нужно было срочно составить план. Этим он старательно и занимался,
когда в пять часов услышал в холле телефонный звонок, потом, несколько
секунд спустя, неспешные шаги Фреда.
- Вас к телефону, сэр!
Галатеа спустился в кабинку, отметив по пути, что стол администратора
пустовал, и взял трубку.
- Галатеа...
- Что случилось?
На этот раз Исполнитель говорил по-немецки.
- Я обнаружил, что совершил ошибку и хотел сразу же предупредить
тебя.
- Поясни!
Галатеа рассказал ему все, что случилось, с мельчайшими подробностями
и закончил словами:
- Это моя ошибка. Я обязан был сам проследить за Данби.
На другом конце линии наступило молчание.
- Что я должен сделать?
- Он позвонит тебе сегодня вечером?
- В одиннадцать часов. Так я с ним условился. Я уверен, что он
позвонит. Ему кажется, что он что-то обнаружил и он хочет узнать об этом



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.