трее, чем у нормального человека.
гией. Однако слишком настаивать не решилась: жильцы с последнего этажа
хорошо ей заплатили.
необходимость впоследствии чистить занавески и прочее, чтобы вывести за-
пах. Не проходило дня, чтобы она не пыталась заглянуть в квартиру, но
старому китайцу неизменно удавалось загородить ей обзор. Впрочем, она
заметила там пузырящиеся горшки. Она знала, что в квартире происходит
нечто странное, потому что видела, что представляла собой шея раненого в
первый день. Когда китаец нес его по ступенькам, как спящего ребенка,
это была не шея, а сплошное кровавое месиво. Спустя два дня ей удалось
снова увидеть его шею - теперь на ней виднелся разве что старый ожог.
Миссис Тьюмалти знала, что так быстро раны не заживают.
что там происходит, потому что вокруг только и говорят, что об извраще-
ниях и безумном сексе. Китаец чаще всего пользовался какой-то своей аб-
ракадаброй, но иногда переходил на обычный, цивилизованный английский
язык. Она подслушала, как он говорил раненому, что его сердце должно де-
лать одно, селезенка другое, печень третье, как будто человек в сос-
тоянии подчинить организм своей воле.
тайский.
по слухам, сулят такой большой выкуп?
рными иностранными усиками. Для встречи с ним она и явилась в этот прок-
лятый итальянский квартал. Во время разговора она изо всех сил прижимала
к животу сумочку.
их собственные женщины после двадцати становятся жирными и усатыми? Са-
мой миссис Тьюмалти было уже пятьдесят три, и для нее не составляло сек-
рета, что и она с возрастом не похудела, но в свое время она была красо-
ткой, и следы былого сохранились до сих пор.
Норт-энд,- вы сослужили самой себе добрую службу. Думаю, это тот самый
человек, из-за которого город потерял покой. Мы надеемся, что вы не ста-
нете распространяться об этом другим.
угодники!" - подумала миссис Тьюмалти. Усатый отделил от пачки первую
купюру. У миссис Тьюмалти разгорелись глаза. Две, три, четыре, пять...
Купюры были такие новенькие, свеженькие, так ладно ложились одна на дру-
гую! Рука снова принялась отсчитывать купюры. Шесть, семь, восемь, де-
вять, десять. Неужели он никогда не остановится?
ред ней выросла стопка из двадцати хрустящих купюр, она испустила радос-
тный вопль.
ленном состоянии теперь, когда свежие хрустящие купюры перекочевали в ее
сумочку.
Джеймсом Галлаханом из Федерального бюро расследований. Вам ничего не
угрожает. Просто расскажите ему то же самое, что рассказали мне.
и поцеловала усатому руку, поскольку ей было известно, что у итальянцев
так принято. Словно он кардинал или еще почище.
кардинал. Лидер общины, уважаемый гражданин, которому она выказывает
должное почтение.
благодетелю в вечной преданности.
вищем он был обязан не только фамилии, но и тому обстоятельству, что лю-
бил устранять несправедливость и разрешать споры с помощью бензина. Он
выливал его и поджигал. Иногда он поступал так с постройками, иногда - с
людьми, отказывающимися от сотрудничества.
сить к кому-либо спичку или плескать бензином в салон машины. Теперь он
стал разумным, уважаемым человеком.
знал, что телефон прослушивается. Ему доносили, что прослушивается любая
контора ФБР. Кроме того, осторожность подсказывала ему, что эти люди за-
писывают голоса звонящих.
Может, теперь немного ослабишь хватку?
стоне разорвали за последнюю неделю животы и глотки, но этому парню здо-
рово досталось, Галлахан. Так что теперь уйди с нашей дороги, о'кей?
ральных законов, а ты все равно с нас не слезаешь. Брось, Джим. Хоро-
шенького понемножку.
его туда завтра в четыре утра.
ни с кем не связан.
ворят про бифштексы. Впрочем, какая разница? Весь мир сошел с ума. Хоро-
шо хоть, что Норт-энд остается прежним. Здесь все пока в своем уме.
-еврейке, которая, по их мнению, ест людей. Назавтра они ничего не хотят
знать. А ведь он лично звонил Галлахану, чтобы убедить его перестать ра-
зыскивать одного человека, а искать по меньшей мере четверых-пятерых.
Это безумие с выгрызанием животов - дело рук (и зубов) нескольких чело-
век. Слишком в разных концах города это происходило, и слишком близко по
времени. Его версия - не меньше 4-5 человек.
не сойти ему с места! Сегодня подавай им все, завтра - ничего. А потом -
давай ищи парня с разодранной глоткой... Или гони Жирдяя Тони в 4 утра
на Джамайка-Плейнс. Джиму это все равно, что заказать ужин в ресторане.
это зарплату",- говаривал Сал Бензини, хотя ему было вовсе не смешно.
думала беспокоиться за свою безопасность. Это была степенная, достойная
черная машина, а управлял ей никто иной, как человек по фамилии Галла-
хан, а его все знают: его мать происходила из Керри, лучшего графства во
всей Ирландии, хотя в отце было что-то от уроженца Корка. Но нельзя же
ожидать от одного человека сразу всех достоинств!
та, из чего следует, что даже безбожники-протестанты, заправляющие в
стране, не могут удержать внизу славного потомка выходцев из Керри.
я чувствую себя совершенно спокойно. О, вы просто не знаете, что творит-
ся в Бостоне из-за этих иностранцев! Даже в моем доме их уже двое. Один
- китаец. А я сдаю ему квартиру, беру у него деньги. Он бы поступил со
мной так же или еще хуже, если бы я попала в Китай, верно?
адрес и получил полные объяснения насчет квартиры на верхнем этаже: куда
выходят окна, где стоит кровать с раненым, что за дома вокруг и нас-
колько шумный у нее район.
не идущее ни в какое сравнение с графством Керри.
а на какой-то старый склад, где даже средь бела дня царил сумрак. Она
поежилась, по коже у нее побежали мурашки. Он и впрямь облизывается или
у него на губах лихорадка?
ральным властям. Она почувствовала себя первой христианкой, брошенной на
глазах у публики на римскую арену. Наверное, здесь все страдают лихорад-
кой...
Галлахана, ища у него поддержки. Он беседовал с блондинкой с умопомрачи-
тельными грудями, в постыдном обтягивающем платье черно-желтой расцвет-
ки, напялить которое могла только еврейка. Видимо, с ней недавно произо-
шел несчастный случай, потому что правая сторона ее лица была перевязана
бинтом.