АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Минутку!.. У них мощный дизель, да и течение здесь довольно сильное...
Мегрэ ждал, пока его собеседник что-то подсчитывал, бормоча под нос
названия городов и деревень.
- Если я не ошибаюсь, они прошли уже километров сто и, стало быть,
достигли Жюзье. Во всяком случае, они наверняка миновали Пуасси. Все зависит
от того, сколько времени баржа простояла у Буживальского и Карьерско-го
шлюзов...
Через несколько минут комиссар вошел в кабинет инспекторов:
- Кто из вас хорошо знает Сену?
- Вверх или вниз по течению?
- Вниз... Возле Пуасси, а может быть, и ниже...
- Я! - отозвался один из инспекторов. - У меня есть додка, и я каждый год
во время отпуска спускаюсь на ней до Гаара. Лучше всего я знаю окрестности
Пуасси, потому что оставляю там лодку.
Мегрэ и не подозревал, что инспектор Невэ, серенький, тщедушный
горожанин, занимается спортом.
- Возьмите во дворе машину. Вы поедете со мной.
Однако Мегрэ пришлось ненадолго задержаться. Пришел Тора и сообщил
результаты произведенного им дознания.
- Собака действительно околела в понедельник вечером, - подтвердил он. -
Мадам Гийо все еще плачет, говоря об этом. Мужчины положили труп собаки в
багажник и увезли, чтобы бросить в Сену... Их видели з кафе на улице Тюрен.
Они заходили туда незадолго до закрытия.
- В котором часу?
- Немного позже половины двенадцатого. Кое-кто из посетителей задержался
за игрой в белот*, и хозяин ждал, когда они кончат, чтобы опустить жалюзи.
Мадам Гийо смущенно подтвердила, что муж вернулся поздно я был изрядно
навеселе. В котором часу - она не знает, так как уже спала... При этом она
заверила меня, что это не в его привычках, что всему виной пережитое
волнение.
* Белот - вид карточной игры.
Наконец, комиссар и Невэ уселись в машину и помчались по лабиринту улиц к
Аньерской заставе.
- По берегу Сены на машине не проедешь, - заметил Невэ. - Вы уверены, что
баржа миновала Пуасси?
- Так считает смотритель шлюза.
Теперь на дороге стали попадаться открытые машины. Некоторые водители,
обняв за плечи своих спутниц, вели машину одной рукой. В садиках люди сажали
цветы. Какая-то женщина в голубом платье кормила кур.
Прикрыв глаза, Мегрэ дремал. Казалось, его не интересует ничего на свете.
Всякий раз, как показывалась Сена, Невэ называл, что это за место.
Взерх и вниз по течению мирно скользили суда. Вот на палубе какая-то
женщина стирает белье. Вот другая стоит за рулем, а у ног ее примостился
малыш трех-четырех лет.
В Мелане, где стояло несколько барж, Невэ притормозил машину.
- Как вы ее назвали, шеф?
- "Зваарте Зваан". Это означает "Черный Лебедь". Невэ вышел из машины,
пересек набережную и вступил в разговор с речниками. Мегрэ издали видел, как
они оживленно жестикулируют.
- Баржа прошла здесь с полчаса назад, - сказал Невэ, снова садясь за
баранку. - Они делают по десять километров в час, а то и больше, так что
сейчас они где-нибудь неподалеку от Жюзье...
И действительно, за Жюзье, у островка Монталэ, показалась бельгийская
баржа, шедшая вниз по течению.
Они обогнали ее на несколько сот метров, и Мегрэ, выйдя из машины,
подошел к берегу. Не боясь показаться смешным, он принялся размахивать
руками.
У штурвала, с сигаретой в зубах, стоял младший из братьев, Хуберт. Узнав
комиссара, он тотчас же наклонился над люком и сбавил скорость. Через минуту
на палубе появился длинный и тощий Жеф ван Гут. Сначала показалась его
голова, затем туловище и, наконец, вся его нескладная фигура.
- Мне нужно с вами поговорить! - крикнул комиссар, сложив ладони рупором.
Жеф знаками дал понять, что ничего не слышит из-за шума двигателя, Мегрэ
попытался объяснить ему, что нужно остановиться.
Вокруг - типично сельский пейзаж. Примерно в километре от них виднелись
красные и серые крыши, белые стены, бензоколонка, позолоченная вывеска
гостиницы.
Хуберт ван Гут дал задний ход. Жена Жефа тоже выглянула из люка и,
видимо, спросила у мужа, что случилось.
Братья действовали как-то странно. Со стороны можно было даже подумать,
что они не понимают друг друга. Жеф, старший, указывал вдаль, на деревню,
должно быть говоря брату, где нужно остановиться. А Хуберт, стоявший за
рулем, уже подводил баржу к берегу.
Поняв, что ничего другого не остается, Жеф бросил чалку, и инспектор
Невэ, как бывалый моряк, ловко подхватил ее. На берегу оказались кнехты для
причала, и через несколько минут баржа остановилась.
- Что еще нужно от нас? - в ярости заорал Жеф. Между берегом и баржей еще
оставалась узкая полоска воды, а он, видно, и не собирался спускать сходни.
- Вы считаете, что можно вот так взять да и остановить судно? - не
унимался речник. - Этак и до аварии недалеко, ей-ей!
- Мне нужно с вами поговорить, - сказал Мегрэ.
- Вы говорили со мной в Париже, сколько вам было угодно. Ничего нового я
вам не скажу...
- В таком случае мне придется вызвать вас к себе.
- Что-что?.. Чтобы я вернулся в Париж, не выгрузив шифер?..
Хуберт, более покладистый, делал брату знаки, чтоб тот унялся. Затем он
сбросил сходни, с ловкостью акробата прошел по ним и закрепил их на берегу.
- Не обижайтесь, мосье. Ведь он прав... Нельзя останавливать судно где
попало...
Мегрэ в замешательстве поднялся на борт, не зная толком, о чем их
спрашивать. Кроме того, они находились в департаменте Сены-и-Уазы и, по
закону, допрос фламандцев должна была вести версальская полиция.
- Долго вы будете нас держать?
- Не знаю...
- Мы не собираемся тут торчать целую ночь. Иначе до захода солнца нам не
добраться до Манта.
- В таком случае продолжайте путь!
- Вы поедете с нами?
- Отчего бы и нет?
- Ну, знаете, такого еще не бывало.
- Вот что, Невэ, садитесь в машину! Встретимся в Манте.
- Что ты на это скажешь, Хуберт?
- Ничего не поделаешь, Жеф! С полицией не стоит ссориться...
Над палубой по-прежнему виднелась светловолосая головка молодой женщины,
а снизу доносился лепет ребенка. Как и накануне, из каюты неслись аппетитные
запахи.
Хуберт ван Гут дал задний ход,
Доску, служившую сходнями, убрали. Прежде чем сесть в машину, Невэ
освободил чалку, и она упала в реку, взметнув целый сноп сверкающих брызг.
- Раз у вас есть вопросы, слушаю...
Снова затарахтел двигатель, заплескалась вода, ударяясь о борт судна.
Мегрэ стоял на корме и медленно набивал трубку, размышляя, с чего же
начать.
ГЛАВА VI
- Вчера вы мне сказали, что машина была красная, гак?
- Да, мосье (он произносил "мосье" на манер шталмейстера, объявляющего
программу в цирке). Такая же красная, как этот флаг.
Речник указал пальцем на черно-желто-красный бельгийский флаг, который
развевался за кормой.
Хуберт стоял на руле; молодая женщина снова спустилась к ребенку. Что же
до Жефа, то в нем, судя по лицу, боролись противоположные чувства. С одной
стороны, фламандское гостеприимство требовало принять комиссара подобающим
образом, как всякого гостя, и даже поднести ему стаканчик можжевеловой, а с
другой - он с трудом сдерживал раздражение из-за этой внезапной остановки на
полном ходу. Больше того, он воспринимал предстоящий допрос как оскорбление.
Мегрэ чувствовал себя весьма неловко и все ломал голову, как бы половчее
подойти к этому трудному собеседнику. Ему часто приходилось сталкиваться с
простыми, малоразвитыми людьми, которые считают, что другие только и ждут
случая, чтобы воспользоваться их неосведомленностью. И такое предвзятое
убеждение приводит к тому, что они либо становятся слишком развязными, либо
замыкаются в упорном молчании.
Не впервые комиссару приходилось вести расследование на барже. Особенно
ему запомнилась "конная" баржа, которую тянула вдоль каналов лошадь... На
ночь ее забирали на борт вместе с возчиком.
Те давнишние суда были построены из дерева и приятно пахли дегтем,
которым их время от времени смазывали. Внутреннее убранство рубки напоминало
уютный загородный домик.
А на барже фламандца в открытую дверь видна была вполне современная
городская обстановка: массивная дубовая мебель, ковры, вазы на вышитых
скатерках, сверкающая медная посуда.
- Где вы находились в ту минуту, когда услышали шум на набережной?
Помнится, вы чинили двигатель?
В светлых глазах Жефа, устремленных на комиссара, промелькнуло что-то
похожее на замешательство. Видно было, что фламандец колеблется, не зная,
какую позицию занять, и явно старается подавить гнев.
- Послушайте, мосье... Вчера утром вы были здесь, когда судья задавал мне
вопросы. У вас тоже были вопросы... А тот маленький человечек, что приходил
вместе с судьей, записал все на бумаге... Днем он заходил еще раз, чтобы я
подписал бумагу. Верно?
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23
|
|