АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Не совсем понимаю, но, видимо, для вас это имеет какой-то смысл.
Я отвел рукой дым в сторону от него:
- Скажите, зачем я вам нужен? Пат частично объяснил мне, остальное хочу
услышать от вас.
- Да, да. Понимаете, Оскар намекал, что в любом случае у него есть
документы, которые означают конец моей карьеры.
Я погасил сигарету и взглянул прямо ему в глаза.
- Какие документы?
Ли медленно покачал головой:
- Возможно только одно. У него могли иметься документы, доказывающие наше
родство. Как он их раздобыл, не знаю, так как все семейные бумаги находятся
у меня. Но если у него были материалы, подтверждающие, что я являюсь братом
человека, признанного сумасшедшим, то это послужило бы сильным оружием в
руках оппозиции.
- Больше не существует ничего, что могло бы вам повредить?
Он развел руками:
- Все другое давно было бы предано огласке. Нет. Я никогда не был в
тюрьме и в подобных передрягах. Может быть, это связано с моими
коммерческими операциями?
- 0-хо-хо. Отчего же у него могла возникнуть к вам такая ненависть?
- Откровенно говоря, сам не могу понять. Как я уже говорил, это могло
возникнуть на почве наших различных подходов к жизни. Будучи близнецами, мы
были совершенно разными людьми, практически всю жизнь жили порознь. Еще в
молодости я преуспел в бизнесе, а на Оскара свалились все его беды. Я
пытался помочь ему, но он отказывался принимать помощь от меня, потому что
ненавидел. Я склонен думать, что его шантаж никогда бы не кончился, получи
даже он от меня все мои деньги. Оскар продолжал бы вредить, пока не добился
конца моей карьеры.
- Вы правильно сделали, что не стали платить ему деньги, это только
ухудшило бы ситуацию.
- Не знаю, Майк, даже несмотря на его ненависть ко мне, я не хотел, чтобы
с ним случилось то, что случилось.
- Лучше, что его уже нет.
- Возможно.
Я взял новую сигарету:
- Так вы хотите, чтобы я нашел то, что после него могло остаться, так?
- Да, если у него действительно что-то было. Я задумался, глубоко
затянувшись и глядя, как к потолку медленно поднимается выдыхаемый мною
сизый дым.
- Ли, - начал я, - вы совсем не знаете меня, поэтому я хочу вам кое-что
сказать. Не люблю неясностей. Предположим, я действительно найду что-то,
компрометирующее вас. Как вы думаете, что я должен с этим сделать?
Он подался вперед, положив на стол руки со сцепленными пальцами. Его лицо
словно одеревенело.
- Майк, - произнес он прерывающимся, но твердым голосом, - если вы такое
обнаружите, я прошу вас немедленно сделать это достоянием общественности.
Вам ясно?
Такой реакции на свои слова я от него не ожидал. Ухмыльнувшись, я встал и
сказал:
- Хорошо, Ли, рад был услышать это от вас. Я протянул ему руку, мы
обменялись теплыми рукопожатиями. Передо мной стоял человек с евангелистски
ясным лицом, полностью отдавший себя служению своему долгу.
Мы посмотрели друг другу в глаза. Демер открыл ящик стола и вынул пачку
радующих глаз зеленых бумажек, в углах которых стояли крупные цифры.
- Вот тысяча долларов, Майк. Будем считать, что я нанимаю вас.
Я взял банкноты и положил их в карман.
- Будем считать, что вы заплатили мне сполна, и вы не пожалеете.
- Уверен в этом. Если вам понадобится дополнительная информация, звоните
мне.
- Хорошо. Дать вам расписку?
- Нет необходимости. Я верю вашему слову.
- Спасибо. Направлю вам отчет, как только что-нибудь обнаружу. - Я достал
свою визитную карточку и положил перед ним на стол. - На случай, если вам
потребуется позвонить мне. Последний номер домашний, в телефонном
справочнике он не значится.
Мы еще раз обменялись рукопожатиями, и он проводил меня до двери.
***
Прежде чем пойти в офис, я побрился и принял душ, смыв остатки запаха
духов Этель. Поменял рубашку и костюм, но оружие оставил при себе.
Вельда работала над бумагами, когда я появился в офисе, всем своим видом
показывая, что у меня в кармане завелись деньги. Я быстро осмотрел себя в
зеркале, чтобы убедиться, что выгляжу вполне прилично, и выложил пачку
банкнотов на стол.
- Убери это в сейф, детка.
- Майк, где ты достал их?
- Ли Демер. Мы наняты. - Я коротко все ей рассказал, а она спокойно
выслушала.
- Ты ничего не найдешь, Майк. Я знаю, не найдешь. Тебе не следовало брать
эти деньги.
- Ты не права, цыпленок. Я не украл их. Если Оскар оставил какие-то
бумаги, которые могут повредить Ли, разве ты против, чтобы я их получил?
- О, Майк! Ли Демер единственный человек.., за которого мы должны стоять.
Пожалуйста, Майк, нельзя допустить, чтобы с ним что-то случилось.
Я не мог перенести ноток страха в ее голосе, обнял и сказал:
- Успокойся, никто не посмеет сделать ему плохо. А если такой и
объявится, будет иметь дело со мной. Перестань хлюпать носом.
- Это тебе все равно, а я не могу заставить себя не думать о том, что
творится в этой стране.
- Мне кажется, я помог выиграть войну, или я не воевал?
- Но ты не можешь изменить происходящее сейчас.
В этом дело. Все изменилось. Люди забыли обо всем, даже те, кто не должен
был забывать. Дали возможность прийти к власти тем, кто будет заботиться о
благосостоянии нации, а они думают и заботятся лишь о том, как потуже набить
свои собственные карманы. А Ли не такой. Он не так могуществен, как другие,
и не такой уж большой политик. Он может предложить только свою честность, а
этого сейчас недостаточно.
- Это не совсем так. Он всколыхнул весь штат.
- Знаю, и этого нельзя недооценивать. Ты понимаешь?
- Понимаю.
- Обещай, что ты поможешь ему, Майк. Дай слово.
Она повернулась ко мне, ожидая ответа.
- Обещаю, - сказал я спокойно. - Никогда не отказываюсь от своих
обещаний.
Вельда сразу успокоилась, слезы прекратились. Мы оба стали смеяться над
этим неожиданным всплеском чувств, но, смеясь, в душе оставались серьезными.
- У меня есть для тебя работа. Ты должна узнать все о Чарли Моффите. Это
человек, которого убил Оскар Демер.
Вельда сразу подобралась:
- Да, я знаю.
- Поезжай к нему домой, на работу. Посмотри, что он был за парень. Пат
ничего не говорил мне о его семье, возможно, он был одинок. Возьми деньги на
расходы.
- Когда тебе понадобятся данные?
- К вечеру, если сможешь. В крайнем случае завтра. Я видел, что у Вельды
есть вопросы, но не стал ничего объяснять. Она почувствовала это и
промолчала. Прежде чем Вельда убрала деньги, я взял себе двести долларов
пятидесятидолларовыми купюрами. Она ничего не сказала, но пришлось
поцеловать ее в носик, чтобы немного смягчить недовольство, вызванное
исходящим от меня запахом спиртного.
Как только Вельда вышла, я стал набирать номер телефона Этель Брайтон.
Лакей узнал мой голос и в этот раз был со мной повежливее. Он сообщил, что
Этель еще не появлялась дома, и положил трубку.
Я сделал короткий отчет по делу Ли и подшил его в папку, после чего
набрал номер Этель еще раз. Похоже, Этель только что вошла, она сама сняла
трубку и включила музыкальную паузу ожидания, даже не удостоверившись, кто
ей звонит. Затем, услышав мой голос, она сказала:
- Ты животное. Вылез из пещеры, а меня оставил одну на съедение волкам.
- Медвежья шкура должна была их отпугивать. Ты выглядела великолепно,
завернутая в нее.
- Так я тебе понравилась, вся понравилась? Ну, те места, которые ты мог
видеть.
- Вся-вся, ты великолепна. Мягкая, ласковая и сладкая.
- Тогда мы должны повторить это еще раз.
- Возможно.
- Пожалуйста, - нежно прошептала она. Я решил поменять тему разговора:
- Ты сегодня занята?
- Очень. Должна повидаться с несколькими людьми, которые обещали сделать
значительные вклады. Сегодня вечером обещала доставить деньги... Генри
Глэдоу.
- Так, а если я пойду с тобой?
- Раз ты считаешь, что так нужно, не думаю о чьих-то возражениях.
- На что ты намекаешь?
Это был один из вопросов, на которые я хотел получить ответ еще в прошлый
раз. Но Этель не ответила.
- Пойдем куда-нибудь, - предложила она. - Давай встретимся в семь часов в
клубе "Обо". Это устроит тебя?
- Прекрасно. Я закажу столик, и мы сможем с тобой перекусить.
Она попрощалась и подождала, пока я первый положу трубку. Я закурил и
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
|
|