read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Снаружи завыла полицейская сирена. У дома остановилась машина, и в комнату
вбежали двое полицейских. В руках у них были револьверы. Портер передал им
Мэнни, оставил инструкции своим людям и помахал мне рукой на прощанье.
Я вышел в холл вслед за ним. Полицейские оттеснили зевак, собравшихся у
входной двери. Мальчишку по фамилии Гомес они не заметили потому, что он
проник в холл через черный ход из подвала и подошел ко мне сзади.
- Мистер Фил, - обратился он ко мне.
Я повернулся.
- А, привет, малыш.
- Вы ищете красивую даму с черными волосами? Ну, которая здесь была?
Во рту у меня сразу пересохло. Я кивнул.
- Я кое-что видел, мистер Фил. Но никому об этом не рассказывал. Мне не
нужны неприятности.
- Что ты видел, малыш?
- Вы знаете лавку Ливи в боковом переулке?
Я кивнул, вспоминая:
- Ну да, только вход туда заколочен досками.
- Нет, досок больше нет. Кто-то их снял.
- Ну, хорошо. Так что же?
Мальчуган оглянулся, как будто боялся, что кто-то нас подслушивает:
- Эта красивая дама... У нее был чемодан, - он развел руками, показывая мне
размеры чемодана: - Вот такой. Она шла по улице. Вдруг из дома как
сумасшедший выскочил какой-то мужчина и потащил ее внутрь. Я слышал, как
она закричала.
Не помня себя, я схватил его за плечи и начал трясти.
- Что было потом, черт побери?
Он испуганно глядел на меня. Я отпустил его и улыбнулся вымученной улыбкой.
Мальчик нервно сглотнул слюну и пожал плечами.
- Я не входил туда, мистер Фил. Мне не нужны неприятности.
- У тебя не будет никаких неприятностей, малыш.
Засунув руку в карман, я вытащил оттуда долларовую бумажку.
Мальчуган зажал ее в кулаке и радостно улыбнулся. Потом он быстро исчез в
темноте подвала.
Я вернулся в комнату, где еще лежали трупы, поднял с пола револьвер
Лафарджа и снова засунул его за пояс. Затем вышел из здания тем же путем,
что и малыш Гомес. Около нашего дома собралась, наверное, вся улица.
Опять пошел дождь. Влажный туман впитывал запахи большого города. Я шел
сквозь туман, вспоминая о том, как по этой самой улице несколько дней тому
назад бежала Терри и как она оказалась в моей комнате, где только что
произошла кровавая драка.
Гомес был прав: доски больше не загораживали вход в узкий переулок, и я
двинулся в темноту, ощупывая руками шершавые кирпичные стены зданий по обе
стороны от меня. Под ногами валялся какой-то строительный мусор. Я не знал,
где нахожусь и куда иду, и лишь надеялся, что когда-нибудь этот переулок
закончится и я, наконец, найду Терри.
Найду живой, если не опоздаю.
Переулок оказался длиннее, чем я ожидал. И хотя мусора кругом было хоть
отбавляй - его годами выбрасывали из ближайших домов - под ногами была
протоптана узенькая дорожка.
Я понял, что добрался до цели, когда уперся в здоровенную кучу каких-то
отбросов. Ощупал стены и слева обнаружил дверь.
Сжимая в руке револьвер, я распахнул ее. Отворилась она беззвучно, и я
шагнул внутрь, невольно сжавшись в ожидании выстрела. Мои глаза уже
привыкли к темноте, и я мог разглядеть кругом хлам, загромождавший
помещение. Судя по всему, это был какой-то склад, который уже давно не
использовали по назначению. Слабый желтоватый свет указывал мне дорогу
между сложенными в штабеля ящиками. Осторожно двигаясь вперед, я повернул в
боковой проход, куда из-под другой двери пробивался электрический свет.
Дверь была заперта. Из-за нее слышались ритмичные удары и мужской голос,
вновь и вновь извергавший проклятия и грязные ругательства. Ударом ноги я
вышиб дверь и ворвался в комнату. На какое-то мгновение я увидел сидевшую
на стуле избитую и окровавленную Терри. Ее глаза были открыты, но она явно
ничего не видела. Я едва успел перевести взгляд на стоявшего рядом мужчину
и узнать в нем Носорога, как он с диким ревом устремился мне навстречу.
Мне нужно было сразу же стрелять. Но я промешкал, и он молниеносно нанес
мне сильный удар. Я выронил револьвер и оказался на полу, подмятый
Носорогом, который тянулся к моему горлу.
Сил у меня не было. Их просто не осталось после того, что случилось
незадолго перед этим, и я не мог сбросить с себя Мэссли.
Он наверняка прикончил бы меня, если бы Терри вдруг не застонала. Услышав
ее голос, он хрипло выругался, встал и сделал шаг к столу. Когда он снова
повернулся ко мне, в его руке был револьвер. Глаза у него были такими, что
я понял: он обезумел, просто обезумел.
Я глядел на него, прерывисто со свистом втягивая в себя воздух.
- Значит, и ты тоже замешан в это дело, - сказал он.
Вместо ответа я поднял руку и указал на Терри.
- Это твоя дочь. Неужели у тебя поднялась рука на собственную дочь?
Он оскалился. В желтоватом свете сверкнули его зубы. Он был ужасен.
Казалось, вместо человеческого лица передо мной зловещая маска ненависти.
- У меня никогда не было дочери. Есть только сын. Понимаешь? Сын!
Я покачал головой.
- Терри твоя... - я осекся, поняв.
- Терри - мой сын! - заорал он. - У меня где-то есть сын. Черт бы побрал
всех этих баб! У меня был только сын, можешь ты это понять? Жена сообщила
мне, что родила сына и назвала его Терри. Это он должен был нести тот
чемодан, который почему-то оказался у этой бабы, черт бы вас всех побрал!
Что вы сделали с моим сыном?
Потом он как будто немного успокоился и обратился ко мне:
- Итак, ты знаешь, что меня интересует, иначе не явился бы сюда.
Я опустил голову в знак согласия.
- Ну, так что, скажешь мне, где бумаги, или я убью тебя.
- Отпусти ее, - прошептал я.
Он пожал плечами.
- Твои бумаги в моей квартире. На этой улице.
- Ясно, - он взглянул на Терри, губы его искривились.
Она тяжело дышала, из носа текла струйка крови, но глаза теперь были
закрыты. Даже не глядя на меня, зная, что я совершенно беспомощен, Носорог
спросил:
- Ты что, любишь эту женщину?
Я снова кивнул, отлично понимая, что он собирается делать.
Носорог по-прежнему глядел на Терри, и на губах его играла та же жутковатая
усмешка. Я опустил глаза и, заметив, куда упал мой револьвер, повалился на
пол стараясь упасть поближе к нему.
Когда я поднялся. Носорог, улыбаясь, стоял, рядом с Терри и целился ей в
голову.
- Тогда смотри, как она будет умирать, - произнес он.
Я в последний раз взглянул на его ухмыляющееся лицо и нажал на курок своего
"сорок пятого". Пуля попала ему в грудь. Револьвер в его руке разрядился в
потолок, а потом упал на пол. Но это меня не остановило. Я продолжал
всаживать ему, теперь уже в голову, пулю за пулей, а потом, швырнув
разряженный револьвер в мертвое тело, буквально зашелся в каком-то бешеном
истерическом крике.
Слабый вскрик Терри заставил меня обернуться. Она сидела на полу. Звуки
выстрелов привели ее в чувство и до смерти напугали.
Я подошел к ней, поднял и обнял. Ее лицо уткнулось мне в груль.
- Все в порядке детка, все уже закончилось.
- Это ты. Фил? - ее голос звучал слабо и дрожал, как у напуганного ребенка,
который ищет защиты у взрослого.
- Я, малыш. Больше этот человек ничего не сможет тебе сделать. Все
кончилось, - я, едва касаясь губами, поцеловал ее.
Сейчас она в шоке, но позднее я расскажу ей, что случилось.
Впрочем нужно ли рассказывать все? Все ведь убеждены, что Носорог уже давно
покоится в могиле в окрестностях Финикса. Пусть так и думают дальше.
Кстати, Портер, тоже заинтересован в том, чтобы все случившееся не стало
достоянием гласности. Ведь документов, которыми он теперь располагает, ему
будет достаточно, чтобы добиться всего, чего он хочет, включая и
вожделенное губернаторское кресло в Олбани. А объяснить происшедшее широкой
публике большого труда ему не составит. Он зaявйт, чтo был найден "черный
сверток" Носорога, а в нем - припрятанные гангстером документы. Расскажет,
как бандиты, нарушая закон, пытались завладеть ими и были убиты.
...Терри открыла глаза, откинула назад голову и посмотрела на меня. Ей было
больно, но она все же улыбнулась, прикоснувшись к моему лицу. На полу около
стола лежал труп Мэссли.
- Этот человек. Фил... Не может быть, чтобы это был мой отец.
- Конечно, нет, Терри. Это не твой отец. Это просто один из гангстеров. Он
думал, что у тебя оказались какие-то важные для него документы, и хотел
заставить тебя отдать их ему. Теперь он мертв.
- А мой отец?
- Он давно умер, детка. Ты никогда не знала его. Может быть, это даже и
хорошо.
Я снова ее поцеловал.
- Пойдем домой, - сказал я.
Так мы и сделали...









Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ]
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.