дело - ждать удара, другое - получить его. Она немного испугана. Ей была
нужна уверенность в том, что вы еще в седле, и я дал ее. Перли спраши-
вал: знала ли она Эллен Тензер. Я полагаю, мы не меняем позиций.
привлекло его внимание. Он остановился около большого глобуса и начал
медленно вращать его. Может быть, он искал то место, где могла скры-
ваться мать брошенного ребенка, но вполне вероятно, Вулф выбирал место,
где сможет остановиться, когда вынужден будет оставить этот город.
земляникой, я встал и сказал:
приходит после обеда, а у меня что-то вроде делового свидания.
плохом состоянии?
ей в своих услугах. Она просила меня придти и доложить об итоге нашего с
вами разговора.
как я.
телефону со своим приятелем об уикэнде. Когда задребезжал дверной зво-
нок, я сказал в трубку:
у нашего подъезда стоит полицейский инспектор, а может быть, сержант,
который хочет войти. Возможно, я проведу ночь в тюрьме. Так что встре-
тимся в суде.
взглянул в односторонне прозрачное стекло и сообщил Вулфу, что это Кра-
мер. Вулф лишь сжал тубы. Я распахнул дверь и сказал:
ра.
Крамер сразу промаршировал вниз, в холл, а затем в кабинет. Он снял ста-
рую фетровую шляпу, которую носил и зимой и летом, в дождь и зной, сел в
красное кожаное кресло и взглянул на Вулфа. Молча они провели пять се-
кунд.
готовились к сражению.
явление. Ему, чтобы охрипнуть, необходима была десятиминутная беседа с
Вулфом. Его круглое красное лицо казалось краснее, чем всегда, но причи-
ной этого могла быть июльская жара.
восьмое июня.
ке кресла. - Что происходит? Вы в тупике?
го-то?
был двадцать три дня назад. У меня нет для вас сведений.
топтаться на месте больше трех недель. Вы ведь уже знаете, кто убил Эл-
лен Тензер?
ме миссис Вэлдон?
убийством Тензер и тем, для чего вас наняла миссис Вэлдон. Мне нет нужды
раскладывать все по полочкам: пуговицы, ребенок, которого нянчила Тен-
зер, ребенок в доме миссис Вэлдон, поездка Гудвина в Махопак, встреча с
Эллен Тензер, ее неожиданный отъезд после их встречи... И вы можете от-
рицать, что существует прямая связь между их встречей и убийством?
чего вас наняла миссис Вэлдон, но я чертовски уверен, что вы беретесь
поймать убийцу при условии, что это не она. Я не думаю, что это она.
Поскольку, будь это она, вы давно бы это выяснили. Я даже могу сказать,
почему вам позарез необходимо знать убийцу.
Орри Катер работают на вас вот уже три недели. Я не знаю, что они дела-
ют, но знаю, чего они не делают, они и Гудвин. Они абсолютно игнорируют
Эллен Тензер. Никто из них не был в Махопаке, никто не встречался со
свидетельницей миссис Несбит, никто не копался в протоколах об Эллен
Тензер, никто из них не расспрашивал ее друзей и соседей, и никто не
входил в контакт с моими людьми. Они не проявили к убитой никакого инте-
реса. Но вам ведь необходимо знать, кто ее убил. Исходя из всего вышес-
казанного, вы знаете убийцу.
я не имею ни малейшего понятия о том, кто убил Эллен Тензер.
следовательно, все в порядке и никакого подвоха нет.
Так же, как мистер Гудвин и я.
рых, если бы это и было правдой, то какое она имеет отношение к
убийству?
Человек, дежуривший от восьми до двух, говорит, что вы вошли в девять
двадцать пять и не выходили. Другой, дежуривший с двух до восьми утра,
тоже утверждает, что вы не выходили. Я бы хотел узнать, кто из них про-
зевал вас. В какое время вы ушли?
вы пользуетесь, вы здесь не из-за убийства. Вы явились проверить ваших
ребят. Прекрасно. Без четверти два мы с миссис Вэлдон оказались в весьма
приподнятом настроении и вышли на тротуар - потанцевать летней ночью. В
четверть третьего она вернулась, а я ушел. Следовательно, оба ваших пар-
ня прозевали меня.
сигару из кармана, осмотрел ее, покатал между ладонями, сунул в рот и
прикусил зубами.
он.
зию. Вы знаете, что я могу арестовать вас. Вы знаете, что станете из-
вестны, как обвиняемые в убийстве, если будете продолжать вести себя не-
разумно. Но вы упрямы, как буйвол, а я не собираюсь тратить на вас свое
жалование.
ла. Мы ее арестуем.
нием?
кажет. Окружной прокурор пока ничего не может узнать от ее адвоката и
доктора, поскольку они находятся в привилегированном положении. Положе-
ние няни, кухарки и служанки иное, но им уже заткнули рот. Однако миссис
Вэлдон не может быть матерью ребенка. Она не рожала в интересующее нас