read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



древней профессии Гора Хаджуса, которая ни одному человеку не позволяла
быть свободным от постоянной угрозы убийства. Повсюду в центре города небо
было пробуравлено высоченными башнями посадочных площадок, но, как я узнал
позже, их было мало по сравнению с другими большими городами. Тунол не
был, в известном смысле, летающей нацией, и не содержал такого огромного
воздушного флота, как, скажем, объединенные народы Гелиума или великая
столица Птарса.
Своеобразие уличного освещения Тунола, аналогичного, впрочем, другим
городам, я взял на заметку в первый раз этой ночью, когда ждал на
посадочной площадке возвращения Вал Зака со сторожем. Яркость света подо
мной, казалось, ограничивалась непосредственно освещенным пространством.
Не было рассеянного света выше и ниже пределов направляющих каждой лампы.
Как мне сказали, это было возможно из-за особой конструкции ламп на основе
принципов, найденных в течение столетий исследователями световых волн и
законов, управляющих ими, что позволило барсумским ученым управлять
светом, как мы управляем машинами. Световые волны покидают лампу, проходят
вдоль предписанного пути и возвращаются обратно. Нет потерь световой
энергии, как ни кажется это странным. Не было сколько-нибудь густых теней,
как если бы источник света был установлен соответствующим образом и
отрегулирован. Волны обходят вокруг объекта, чтобы вернуться в лампу и
освещают все его стороны.
Эффект от этого освещения с огромной высоты башни был замечателен.
Ночь темна, в этот час на небе не было лун, и это было похоже на
пребывание перед ярко освещенной сценой в затемненном зале. Я все еще был
поглощен наблюдением жизни и колорита города, когда мы услышали голос Вал
Зака. То, что он достиг успеха, было очевидным, так как он с кем-то
беседовал.
Пятью минутами позже мы выползли из своего тайника и спустились на
площадку ниже, где было расположено депо эквилибролетов. Так как воровство
практически не известно на Марсе, разве что для целей, не связанных с
денежной выгодой от кражи вещей, предосторожностей против него не
предпринималось. Поэтому мы нашли двери открытыми. Гор Хаджус и Тар Тарус
быстро отобрали четыре эквилибролета и настроили их. Те представляли собой
четыре широких пояса, похожие на спасательные круги наших океанских
лайнеров. Пояса эти были заполнены восьмым барсумским лучом, или лучом
движущей силы, в достаточной мере, чтобы удерживать силу гравитации и
таким путем поддерживать человека в равновесии между этой силой и
противостоящей ей, осуществляемой восьмым лучом. К задней части пояса был
присоединен маленький радиевый моторчик, управление которым было вынесено
на переднюю часть пояса. По обе стороны от верхнего края пояса были жестко
прикреплены сильные легкие крылья с маленькими рычагами для быстрого
изменения их положения.
Гор Хаджус наскоро объяснил мне метод управления, но я предполагал,
что будут затруднения, и весьма немалые, прежде чем я овладею искусством
управления полетом на эквилибролете. Он показал мне, как наклонять крылья
при ходьбе, чтобы не отрываться на каждом шаге, и повел меня к кромке
посадочной площадки.
- Мы поднимемся здесь, - сказал он. - Будем лететь в темноте и
держаться за верхние рычаги аппаратов; попытаемся достигнуть дома моего
приятеля незамеченными. Если нас будут преследовать солдаты воздушного
патруля, разделимся. Позже те, кто спасется, встретятся на западе у
городской стены, где есть маленькое озеро с заброшенной башней на западном
берегу. Эта башня будет местом нашего сбора в случае неприятностей. За
мной! - он включил мотор и грациозно поднялся в воздух.
Хован Дью последовал за ним. Затем настал мой черед. Я превосходно
взлетел на двадцать футов, плывя над городом, лежащим сотнями футов ниже.
И вдруг совсем неожиданно перевернулся вверх ногами. Ошибка моя была
малюсенькой, я уверен в этом. Но неожиданность сильно испугала меня - я
летел вниз головой совсем беспомощный, а подо мной проносились улицы
большого города, не менее приятные, уверен, чем улицы Лос-Анджелеса или
Парижа. Мой мотор работал, а я манипулировал рычагами, управляющими
крыльями, и вдруг начал описывать разнообразнейшие виды странных петель и
спиралей. Тогда Дар Тарус пришел ко мне на помощь. Сперва он приказал мне
не двигаться и начал сам управлять манипуляциями каждого крыла, пока я не
обрел равновесие. После этого я почувствовал себя достаточно сносно и
скоро пристроился в кильватер Гор Хаджусу и Дар Тарусу.
Не буду описывать в деталях полет, больше похожий на парение. Гор
Хаджус вел нас на значительной высоте. Здесь, в темноте над городом,
моторы несли нас к району величественных зданий, окруженных обширными
парками. И тут, через час пути, нас внезапно испугал резкий голос сверху.
- Кто летает по ночам? - спросил голос.
- Друзья Мью Тала, принца дома Кана, - быстро ответил Гор Хаджус.
- Покажите разрешение на ночной полет и летные права, - приказал
голос сверху, устремившись сразу же к нам и явив мне в первый раз образ
марсианского полисмена. Он был снабжен более быстрым и удобным
эквилибролетом, нежели наши. Думаю, что для того, чтобы больше нас
поразить и продемонстрировать тщетность наших попыток бежать - он мог дать
нам десятиминутную фору, а затем догнать каждого из нас, даже если бы мы
разлетелись в разные стороны - он сделал несколько кругов вокруг нас.
Парень был похож скорее на воина, чем на полисмена, хотя и был уполномочен
выполнять обязанности, подобные тем, какими заняты офицеры нашей полиции -
город патрулировался днем и ночью воинами Бобис Кана.
Он почти спустился уже к убийце из Тунола и снова потребовал
разрешение и права, направив в то же время свет ему прямо в лицо.
- Клянусь мечом джеддака! - вскричал он. - Фортуна осыпает меня
милостями! Кто думал час назад, что никто иной, как я, получу возможность
найти Гор Хаджуса и получить высокую назначенную награду?
- Какой-то глупец имел такую мысль, - ответил Гор Хаджус, - но
поверь, он так же ошибался, как и ты!
Сказав это, он ударил его коротким мечом. Удар пришелся по крылу
эквилибролета, разрушив его и нанеся при этом рану в плече парня. Тот
старался спастись бегством, но поврежденное крыло заставляло его лишь
крутиться по оси. Он потерял возможность отлететь от нас. Затем он
схватился за свисток и дал сигнал, что было в корне пресечено повторным
ударом меча Гор Хаджуса, который расколол его череп до переносицы.
- Быстро! - крикнул убийца. - Мы должны спуститься в сады Мью Тала,
потому что сигналы привлекут сейчас же рой воздушных патрулей.
Все, я видел, начали снижаться к земле, но я снова оказался в
затруднении. Опустив крылья, как хотел, я только слегка двинулся вниз,
причем по такому пути, который унес бы меня на значительное расстояние от
садов Мью Тала. Меня тащило к одной из возвышенных частей дворца, которая
казалась небольшой анфиладой, вырастающей на светящихся металлических
опорах из тела здания, стремясь в небо. Со всех сторон я слышал
пронзительные свистки ночных патрулей, ответивших на предсмертный призыв
товарища, чей труп парил как раз надо мной, даже после гибели направляя
сотоварищей на путь, где они могли сразу же найти нас. Я был уверен, что
они тут же обнаружат его, и мы окажемся в тяжелом положении. Судьба моя
была решена.
Возможно, я найду вход и сумею пробраться в комнаты, смутно
вырисовывавшиеся в тени рядом. Здесь я мог бы укрыться, пока не минет
опасность, если только незамеченным проникну во внутрь. Я направил курс на
здание; открытое окно обозначилось во мраке. Но тут я столкнулся с тонкой
проволочной сеткой - защитным занавесом, который парирует нападение убийц
с воздуха на эти высоко забравшиеся спальные апартаменты. Я понял, что все
потеряно. Если бы я мог достичь земли, я нашел бы укрытие среди деревьев и
кустарника, расплывчатые очертания которых я видел в саду барсумского
принца. Но я не мог спуститься под достаточным углом, чтобы коснуться
земли в пределах ограды парка. Попытка спуститься спиралью привела лишь к
тому, что я перевернулся и подскочил вверх. Я думал о том, чтобы распороть
пояс и позволить вытечь восьмому лучу, но при моем малом знакомстве с этой
странной силой у меня возникло опасение, что такое действие может
низвергнуть меня на землю с чрезвычайной скоростью. Все же я решил
прибегнуть к этому, как к последнему средству, если не найдется ничего
более рационального.
В последней попытке спуститься вниз спирально я стал подниматься
ногами вверх и внезапно столкнулся с чем-то выше себя. Ожидая, что я буду
немедленно схвачен патрулем, я отчаянно старался восстановить равновесие и
в этот момент обнаружил, что лицо мое коснулось трупа убитого Гор Хаджусом
воина. Свистки патрулей звучали уже совсем близко - моя поимка была делом
нескольких секунд. Смерть смотрела мне в лицо, когда мне пришел в голову
выход из создавшегося затруднительного положения.
Схватив левой рукой доспехи мертвого тунолианина, я выхватил кинжал и
пропорол удерживающий пояс в дюжине мест. Как только лучи вышли, тело его
начало тянуть меня вниз. Падение было быстрым, но не стремительным, и
через несколько секунд мы мягко приземлились на алый газон садов Мью Тала,
принца Кана, рядом с группой густых кустов. Надо мной звучали трели
свистков круживших в воздухе патрулей, а я волочил труп в укромное место
вглубь кустов. И не пробыл я даже минуты в безопасности, как яркие лучи
прожекторов выстрелили с палубы патрульного судна, осветив все вокруг
меня. Торопливый блеск их не открыл мне ничего о судьбе моих компаньонов,
и я вздохнул с облегчением при мысли, что они тоже, по-видимому нашли
убежище.
Свет недолго поискал в садах и вернулся дальше, как и звуки свистков
патрулей; поиски продолжались где-то еще, давая мне уверенность, что я не
обнаружен.
Оставшись в темноте, я присвоил оружие мертвого воина, так как мне
оно было крайне необходимо, после чего снял свой эквилибролет, который
хотел сначала разрушить, но потом пришвартовал к дереву, одному из самых
больших в саду, имея впереди возможность, что он может мне еще пригодится.
Теперь, уверенный, что опасность миновала, я вышел из укрытия и принялся



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.