read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


-- Этот стол для благородных, -- сказал он, -- а не для рабов.
-- Благодаря его смелости и великодушию ее величества королевы этот
человек присутствует здесь в качестве моего гостя, -- ответил Джемнон. --
Если же кто-нибудь из равных мне возражает против его присутствия, я готов с
оружием в руках доказать обратное. -- Затем он повернулся к Тарзану: --
Поскольку этот человек сидит за столом вместе с людьми, принадлежащими к
моей касте, я приношу свои извинения за сказанное им. Надеюсь, ты не
оскорблен?
-- Разве шакал может оскорбить льва? -- заметил человек-обезьяна.
Ужин протекал вяло. Эрот и Ксерстл шептались между собой. Томос ничего
не говорил, всецело поглощенный едой. Несколько друзей Джемнона втянули
Тарзана в беседу, и он нашел в лице одного или двух из них неплохих
собеседников, другие же склонны были относиться к нему покровительственно.
Возможно, они очень удивились бы и изменили бы свое отношение к нему, если
бы знали, что их гость является пэром Англии. Впрочем, такое сообщение вряд
ли произвело бы большое впечатление, поскольку ни один из них никогда не
слышал об Англии. И Тарзан не стал им говорить об этом -- его не волновало
то, что они думали о нем.
Когда из-за стола поднялся Томос и все остальные собрались уходить,
Джемнон зашел в свои апартаменты и надел другую кольчугу, шлем и оружие, а
после этого проводил Тарзана в приемную королевы.
-- Не забудь стать на колени, когда мы войдем к Немоне, -- предупредил
Джемнон, -- и не говори ни слова, пока она к тебе не обратится.
В маленькой приемной их встретил офицер и сразу же отправился к
королеве сообщить об их прибытии. Пока они ждали, Джемнон внимательно изучал
высокого чужеземца, с невозмутимым видом стоящего рядом с ним.
-- Скажи, у тебя есть нервы? -- спросил он спустя минуту.
-- Что ты имеешь в виду? -- поинтересовался человек-обезьяна.
-- Я видел как трепетали наихрабрейшие воины, которых вызывала Немона,
-- объяснил его компаньон.
-- Я никогда не дрожу, -- ответил Тарзан, -- и даже не представляю себе
этого.
-- Возможно, Немона научит тебя волноваться.
-- Возможно, но почему я должен дрожать там, где не дрожат шакалы?
-- Не понимаю, что ты хочешь этим сказать? -- спросил с недоумением
Джемнон.
-- У нее находится Эрот. Джемнон рассмеялся.
-- Но как ты узнал об этом? -- спросил он.
-- Я знаю это наверняка, -- ответил Тарзан. Он не считал нужным
объяснять, что, когда офицер открыл дверь в покои королевы, его чуткие
ноздри уловили запах, свойственный Эроту.
-- Надеюсь, что его здесь нет, -- сказал Джемнон с выражением
озабоченности. -- Если он здесь, то для тебя может быть устроена ловушка, из
которой ты не выберешься живым.
-- Каждый может почитать королеву, но не шакал, -- заметил Тарзан.
-- О королеве я думаю сейчас все время. В приемную вернулся офицер и
кивнул Тарзану.
-- Ее величество примет тебя сейчас, -- сказал он. -- Ты можешь уйти,
Джемнон, твое присутствие не обязательно.
Затем он снова повернулся к человеку-обезьяне:
-- Когда я открою дверь и объявлю, что ты пришел, ты должен войти в
комнату и стать на колени. Оставайся в таком положении до тех пор, пока
королева не прикажет тебе подняться, и не говори ничего, пока королева к
тебе не обратится. Ты слышишь меня?
-- Слышу, -- ответил Тарзан. -- Открывай дверь. Джемнон, который
выходил из приемной через другой выход, услышал слова Тарзана и улыбнулся.
Офицер, напротив, насупился: загорелый гигант разговаривал с ним в
повелительном тоне, и он не знал, как должен поступить. Но дверь он открыл
и, как ему показалось, отомстил Тарзану.
-- Раб Тарзан! -- провозгласил он громким голосом. Хозяин джунглей
вошел в прилегающую палату, прошел в центр ее и остановился, молча глядя на
Немону. Эрот был здесь. Он стоял возле дивана, на котором на толстых
подушках полулежала Немона. С бесстрастным выражением на лице королева
внимательно рассматривала Тарзана. Внезапно раздался пронзительный возглас
Эрота:
-- Стань на колени, дурак!
-- Молчать, -- приказала Немона. -- Здесь отдаю приказы я.
Эрот покраснел и начал смущенно перебирать пальцами золотую рукоятку
кинжала. Тарзан не сказал ни слова, не двигаясь и не отрывая своего взора от
Немоны. Если раньше он думал, что она красива, то сейчас ему стало ясно, что
такой яркой красавицы он еще ни разу не видел в своей жизни.
-- Ты больше не нужен мне сегодня, Эрот, -- сказала Немона, -- ты
свободен.
Лицо Эрота стало мертвенно-бледным, затем залилось багровой краской. Он
хотел что-то сказать, но передумал, затем, повернувшись спиной к двери, стал
на одно колено и низко поклонился. Потом он встал и вышел.
Комната, в которой оказался Тарзан, была не очень большой, но поражала
своей роскошью и своеобразием. Колонны из чистого золота поддерживали
потолок, стены были разукрашены изделиями из слоновой кости, на мозаичном
полу, сделанном из разноцветных камней, лежали яркие ковры и шкуры животных,
среди которых одна вещь привлекла особое внимание Тарзана -- это была кожа
загорелого человека вместе с его головой.
На стенах были развешаны картины, большей частью выполненные безвкусно
и грубо, тут находился и обычный ряд голов животных и людей. В одном конце
комнаты между двух золотых колонн сидел привязанный золотой цепью лев.
Это был громадный зверь. Клок белых волос виднелся у него на загривке,
как раз посредине черной гривы. С того момента как Тарзан появился в
комнате, лев не спускал с него своего недоброжелательного взгляда. Стоило
Эроту выйти и закрыть за собой дверь, как лев с ревом вскочил на ноги и
прыгнул на человека-обезьяну. Цепи остановили его, и он, рыча, грохнулся на
пол.
-- Белтар не любит тебя, -- сказала Немона, сидевшая неподвижно, пока
лев не прыгнул. Она заметила, что Тарзан даже не пошевелился и ни одним
жестом не показал, что он слышит или видит льва. Это ей понравилось.
-- Он просто показывает отношение всей Катны ко мне, -- ответил Тарзан.
-- Это неправда, -- возразила Немона.
-- Неправда?
-- Ты мне нравишься. -- Голос Немоны стал тихим и ласковым. -- Ты
бросил вызов мне сегодня перед моим народом на стадионе, но я не убила тебя.
Ты думаешь, я разрешила бы тебе жить, если бы ты мне не нравился? Ты не стал
на колени передо мной. Ни одного человека, который когда-либо отказывался
сделать это, теперь нет в живых. Я никогда не видела такого человека, как
ты. Я тебя не понимаю, я начинаю думать, что я не понимаю себя. Леопард не
превратится в овцу за несколько часов, но мне кажется, что я сама сильно
переменилась с тех пор, как я увидела тебя, но не потому, что ты мне
нравишься. Вокруг тебя существует какая-то тайна, которую я не могу постичь.
Ты пробудил мое любопытство.
-- А когда оно будет удовлетворено, возможно, ты убьешь меня? --
спросил Тарзан с легкой улыбкой.
-- Возможно, -- ответила Немона смеясь. -- Подойди сюда и сядь рядом со
мной. Я хочу поговорить с тобой, я хочу больше знать о тебе.
-- Я вижу, что ты многого не знаешь, -- в тон ей сказал Тарзан, подходя
к дивану и присаживаясь. Белтар заревел и натянул цепи.
-- В своей стране ты не раб, -- сказала Немона, -- но я не хочу
спрашивать об этом, каждый твой жест подтверждает это. Может быть, ты
король?
Тарзан отрицательно покачал головой.
-- Я -- Тарзан, -- сказал он с таким видом, словно этим объяснялось
все, что возвышало его над королями.
-- Ты -- человек-лев? Ты должен им быть, -- настаивала Немона.
-- Это не может сделать меня ни хуже, ни лучше, поэтому я отношусь к
таким понятиям равнодушно. Ты можешь сделать Эрота королем, но ведь он
по-прежнему останется Эротом.
Внезапно тень недовольства пробежала по лицу Немоны.
-- Что ты имеешь в виду? -- спросила она с нотками раздражения в
голосе.
-- Лишь только то, что титул еще не делает человека благородным. Ты
можешь шакала назвать львом, но он останется шакалом.
-- Разве ты не знаешь, что говорят люди? Будто я очень люблю Эрота, --
настойчиво спрашивала королева. -- Или ты испытываешь мое терпение?
Тарзан пожал плечами, бросив небрежно:
-- У тебя отвратительный вкус. Немона резко изменила позу и села прямо.
Ее глаза сверкали, как раскаленные угли.
-- Я прикажу убить тебя! -- закричала она. Тарзан молчал. Он только
смотрел ей прямо в глаза. Она не могла понять, насмехается ли он над ней или
нет. Наконец она снова откинулась на подушки с покорным видом.
-- Какая от этого польза? -- спросила она себя. -- Так или иначе ты не
позволишь мне испытать удовольствие, даже если я тебя убью. С этого момента
я уже привыкла к оскорблениям.
-- Ты просто не привыкла выслушивать правду. Все тебя боятся. А причина
твоего интереса ко мне заключается в том, что я тебя не боюсь. Ты поступишь
благоразумно, если в будущем будешь выслушивать правду.
-- Например?
-- Я не собираюсь делать неблагодарную работу по восстановлению
королевского достоинства, -- смеясь заверил ее Тарзан.
-- Не будем ссориться. Немона прощает тебя.
-- Я не ссорюсь, -- заметил Тарзан, -- ссорятся только слабые и
больные.
-- Теперь ответь мне на такой вопрос. Ты -- человек-лев в своей стране
или нет?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.